[
Date Prev][
Date Next][
Thread Prev][
Thread Next][
Date Index][
Thread Index]
[
List Home]
[platform-help-dev] Re: NLS and Eclipse help system
|
Hi -
A belated reply to this series...
So, if I understand this correctly, for R2 we'll place translated tocs and
docs into our plugins with a directory structure like this (in order of
priority, first to last)
plugins/yourplugin/nl/<language>/<country>/
plugins/yourplugin/nl/<language>/
plugins/yourplugin/nl/
plugins/yourplugin/
and I'm left wondering what to do with files that have been translated to
the same language, different country... For example, if I've got
Traditional Chinese and Simplified Chinese files, I'd think the help system
would expect a first priority structure like
plugins/yourplugin/nl/zh/CN/
plugins/yourplugin/nl/zh/TW/
but that wouldn't work - two directories named 'zh' at the same level....
Jennifer Calder, Toronto AIM Information Development, IBM Canada Toronto
Lab
external:
e-mail: jcalder@xxxxxxxxxx
Phone: 905-413-3917 / Tie Line: 8-969-3917
internal:
Office: D1/266, Address: D1/010/8200/MKM
Notes: Jennifer Calder/Toronto/IBM@IBMCA
Sametime Connect: jcalder@xxxxxxxxxx
Sametime e-meeting: Jennifer Calder/Toronto/IBM
URL: http://w3.torolab.ibm.com/~jcalder/
|--------+------------------------------------->
| | platform-help-dev-request@e|
| | clipse.org |
| | Sent by: |
| | platform-help-dev-admin@ecl|
| | ipse.org |
| | |
| | |
| | 04/11/2002 12:05 PM |
| | Please respond to |
| | platform-help-dev |
| | |
|--------+------------------------------------->
>----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| |
| To: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx |
| cc: |
| Subject: platform-help-dev digest, Vol 1 #34 - 6 msgs |
| |
| |
>----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
Send platform-help-dev mailing list submissions to
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/platform-help-dev
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
platform-help-dev-request@xxxxxxxxxxx
You can reach the person managing the list at
platform-help-dev-admin@xxxxxxxxxxx
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of platform-help-dev digest..."
Today's Topics:
1. NLS and Eclipse help system (Erik Hennum)
2. Re: NLS and Eclipse help system (konradk@xxxxxxxxxx)
3. Re: NLS and Eclipse help system (Erik Hennum)
4. Re: NLS and Eclipse help system (konradk@xxxxxxxxxx)
5. Re: NLS and Eclipse help system (manahan@xxxxxxxxxx)
6. Re: NLS and Eclipse help system (birsan@xxxxxxxxxx)
--__--__--
Message: 1
To: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
From: "Erik Hennum" <ehennum@xxxxxxxxxx>
Date: Wed, 10 Apr 2002 10:50:04 -0700
Subject: [platform-help-dev] NLS and Eclipse help system
Reply-To: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
Hi, Ecliptans:
Can someone explain or provide an information resource for the Eclipse NLS
subdirectory structure within the documentation plugin directory?
From the org.eclipse.core.runtime.Plugin source code, it looks similar to
the following:
eclipse
plugins
documentationPlugin
nl
languageIdentifier1
localized content files
languageIdentifier2
localized content files
Is that right?
What would the language identifiers be? It looks like a language
identifiers can have multiple components, which are separated by
underscores in the identifier and represented with subdirectories in the
plugin.
Thanks in advance,
Erik Hennum
ehennum@xxxxxxxxxx
--__--__--
Message: 2
Subject: Re: [platform-help-dev] NLS and Eclipse help system
To: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
Cc: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx,
platform-help-dev-admin@xxxxxxxxxxx
From: konradk@xxxxxxxxxx
Date: Wed, 10 Apr 2002 14:31:32 -0400
Reply-To: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
Hi,
In Eclipse 1.0 content files could reside in one of the following
directories(I will use Simplified Chinese in the example). I list them in
the order that they are searched:
plugins/yourplugin/nl/zh_CN/
plugins/yourplugin/nl/zh/
plugins/yourplugin/nl/ - this will usually not have any files
plugins/yourplugin/ - this will usually have English files to be default to
In Eclipse 2.0 it is changing to:
plugins/yourplugin/nl/zh/CN/
plugins/yourplugin/nl/zh/
plugins/yourplugin/nl/ - this will usually not have any files
plugins/yourplugin/ - this will usually have English files to be default to
And for the documentation content html files, you should have them all
zipped into one file called doc.zip. You would probably save this zip as
plugins/yourplugin/nl/zh_CN/doc.zip
Konrad Kolosowski
Eclipse Help System
Erik
Hennum/Oakland/IBM@IBMUS To:
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
Sent by: cc:
platform-help-dev-admin@e Subject:
[platform-help-dev] NLS and Eclipse help system
clipse.org
04/10/2002 01:50 PM
Please respond to
platform-help-dev
Hi, Ecliptans:
Can someone explain or provide an information resource for the Eclipse NLS
subdirectory structure within the documentation plugin directory?
From the org.eclipse.core.runtime.Plugin source code, it looks similar to
the following:
eclipse
plugins
documentationPlugin
nl
languageIdentifier1
localized content files
languageIdentifier2
localized content files
Is that right?
What would the language identifiers be? It looks like a language
identifiers can have multiple components, which are separated by
underscores in the identifier and represented with subdirectories in the
plugin.
Thanks in advance,
Erik Hennum
ehennum@xxxxxxxxxx
_______________________________________________
platform-help-dev mailing list
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
http://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/platform-help-dev
--__--__--
Message: 3
Subject: Re: [platform-help-dev] NLS and Eclipse help system
To: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
From: "Erik Hennum" <ehennum@xxxxxxxxxx>
Date: Wed, 10 Apr 2002 13:47:31 -0700
Reply-To: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
Hi, Konrad:
Thanks for the explanation. I have two followup questions.
First, just to confirm, the localization scheme for zipped
documentation is the same as for unzipped, right? That is,
the example for Eclipse version 2 would replace the
underscore in the locale identifier with a directory
separator, as in:
plugins/yourplugin/nl/zh/CN/doc.zip
Second, in the "infocenter" Eclipse scenario, is there
any provision for clients with different locales connecting
to a single Eclipse web server? Could a client use
a query parameter to set the locale in a session
variable on the server?
Regards,
Erik Hennum
ehennum@xxxxxxxxxx
Konrad
Kolosowski/Toronto/IBM@I To:
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
BMCA cc:
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx, platform-help-dev-admin@xxxxxxxxxxx
Sent by: Subject: Re:
[platform-help-dev] NLS and Eclipse help system
platform-help-dev-admin@
eclipse.org
04/10/2002 11:31 AM
Please respond to
platform-help-dev
Hi,
In Eclipse 1.0 content files could reside in one of the following
directories(I will use Simplified Chinese in the example). I list them in
the order that they are searched:
plugins/yourplugin/nl/zh_CN/
plugins/yourplugin/nl/zh/
plugins/yourplugin/nl/ - this will usually not have any files
plugins/yourplugin/ - this will usually have English files to be default to
In Eclipse 2.0 it is changing to:
plugins/yourplugin/nl/zh/CN/
plugins/yourplugin/nl/zh/
plugins/yourplugin/nl/ - this will usually not have any files
plugins/yourplugin/ - this will usually have English files to be default to
And for the documentation content html files, you should have them all
zipped into one file called doc.zip. You would probably save this zip as
plugins/yourplugin/nl/zh_CN/doc.zip
Konrad Kolosowski
Eclipse Help System
Erik
Hennum/Oakland/IBM@IBMUS To:
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
Sent by: cc:
platform-help-dev-admin@e Subject:
[platform-help-dev] NLS and Eclipse help system
clipse.org
04/10/2002 01:50 PM
Please respond to
platform-help-dev
Hi, Ecliptans:
Can someone explain or provide an information resource for the Eclipse NLS
subdirectory structure within the documentation plugin directory?
From the org.eclipse.core.runtime.Plugin source code, it looks similar to
the following:
eclipse
plugins
documentationPlugin
nl
languageIdentifier1
localized content files
languageIdentifier2
localized content files
Is that right?
What would the language identifiers be? It looks like a language
identifiers can have multiple components, which are separated by
underscores in the identifier and represented with subdirectories in the
plugin.
Thanks in advance,
Erik Hennum
ehennum@xxxxxxxxxx
_______________________________________________
platform-help-dev mailing list
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
http://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/platform-help-dev
_______________________________________________
platform-help-dev mailing list
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
http://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/platform-help-dev
--__--__--
Message: 4
Subject: Re: [platform-help-dev] NLS and Eclipse help system
To: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
Cc: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx,
platform-help-dev-admin@xxxxxxxxxxx
From: konradk@xxxxxxxxxx
Date: Wed, 10 Apr 2002 18:14:13 -0400
Reply-To: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
Eric,
Yes. The localization scheme for zipped documentation is the same as for
unzipped. The zip would be in plugins/yourplugin/nl/zh/CN/doc.zip
In the infocenter scenario (only, not when just launchin help from
Eclipse), help uses request.getLocale() as a mechanism on deciding which
language is to be served to the user.
If you want to override the locale that the user's browser sends, you are
free to do it. Servers has different mechanisms that allow to do this.
For example in Tomcat 4, you can define a filter that will massage the
query as you like, before it gets to the web application. You could define
a URL paths for each language. They would all point to the same infocenter
application, but would have a filter set a Locale on a query differently.
Konrad Kolosowski
Eclipse Help System
--__--__--
Message: 5
Subject: Re: [platform-help-dev] NLS and Eclipse help system
To: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
Cc: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx,
platform-help-dev-admin@xxxxxxxxxxx
From: manahan@xxxxxxxxxx
Date: Wed, 10 Apr 2002 19:08:33 -0400
Reply-To: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
Just a quick question. Since docs can get to be kind of big are fragments
also an option for adding NL documentation or must "plugins" be used?
Otherwise you'd have to
1) ship all the translated docs if you believe the plugins are units
atomic units (which according to the update manager I believe they are) .
2) or only install pieces of plugins which doesn't make sense I think.
For WSAD I believe the docs are quite large (around 10-20 meg per lang if i
remember correctly) That's kind of a large footprint if we ship 9
languages. A 100+ megabytes plugin seems unwieldy :-).
Thanks,
-----------------------------------
Peter Manahan
WebSphere Tools
Build/Install and
Product Architecture
------------------------------------
manahan@xxxxxxxxxx
Konrad
Kolosowski/Toronto/IBM@IB To:
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
MCA cc:
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx,
Sent by:
platform-help-dev-admin@xxxxxxxxxxx
platform-help-dev-admin@e Subject: Re:
[platform-help-dev] NLS and Eclipse help system
clipse.org
10/04/2002 06:14 PM
Please respond to
platform-help-dev
Eric,
Yes. The localization scheme for zipped documentation is the same as for
unzipped. The zip would be in plugins/yourplugin/nl/zh/CN/doc.zip
In the infocenter scenario (only, not when just launchin help from
Eclipse), help uses request.getLocale() as a mechanism on deciding which
language is to be served to the user.
If you want to override the locale that the user's browser sends, you are
free to do it. Servers has different mechanisms that allow to do this.
For example in Tomcat 4, you can define a filter that will massage the
query as you like, before it gets to the web application. You could define
a URL paths for each language. They would all point to the same infocenter
application, but would have a filter set a Locale on a query differently.
Konrad Kolosowski
Eclipse Help System
_______________________________________________
platform-help-dev mailing list
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
http://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/platform-help-dev
--__--__--
Message: 6
Subject: Re: [platform-help-dev] NLS and Eclipse help system
To: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
From: birsan@xxxxxxxxxx
Date: Wed, 10 Apr 2002 21:25:27 -0400
Reply-To: platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
Yes, fragments are fine.
Help uses the platform API's to find NL directories, so you can deploy
translated docs in the same places you would deploy translated
properties/jars/etc.
-Dorian
Peter
Manahan/Toronto/IBM@IBMCA To:
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
Sent by: cc:
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx, platform-help-dev-admin@xxxxxxxxxxx
platform-help-dev-admin@e Subject: Re:
[platform-help-dev] NLS and Eclipse help system
clipse.org
04/10/2002 07:08 PM
Please respond to
platform-help-dev
Just a quick question. Since docs can get to be kind of big are fragments
also an option for adding NL documentation or must "plugins" be used?
Otherwise you'd have to
1) ship all the translated docs if you believe the plugins are units
atomic units (which according to the update manager I believe they are) .
2) or only install pieces of plugins which doesn't make sense I think.
For WSAD I believe the docs are quite large (around 10-20 meg per lang if i
remember correctly) That's kind of a large footprint if we ship 9
languages. A 100+ megabytes plugin seems unwieldy :-).
Thanks,
-----------------------------------
Peter Manahan
WebSphere Tools
Build/Install and
Product Architecture
------------------------------------
manahan@xxxxxxxxxx
Konrad
Kolosowski/Toronto/IBM@IB To:
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
MCA cc:
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx,
Sent by:
platform-help-dev-admin@xxxxxxxxxxx
platform-help-dev-admin@e Subject: Re:
[platform-help-dev] NLS and Eclipse help system
clipse.org
10/04/2002 06:14 PM
Please respond to
platform-help-dev
Eric,
Yes. The localization scheme for zipped documentation is the same as for
unzipped. The zip would be in plugins/yourplugin/nl/zh/CN/doc.zip
In the infocenter scenario (only, not when just launchin help from
Eclipse), help uses request.getLocale() as a mechanism on deciding which
language is to be served to the user.
If you want to override the locale that the user's browser sends, you are
free to do it. Servers has different mechanisms that allow to do this.
For example in Tomcat 4, you can define a filter that will massage the
query as you like, before it gets to the web application. You could define
a URL paths for each language. They would all point to the same infocenter
application, but would have a filter set a Locale on a query differently.
Konrad Kolosowski
Eclipse Help System
_______________________________________________
platform-help-dev mailing list
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
http://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/platform-help-dev
_______________________________________________
platform-help-dev mailing list
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
http://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/platform-help-dev
--__--__--
_______________________________________________
platform-help-dev mailing list
platform-help-dev@xxxxxxxxxxx
http://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/platform-help-dev
End of platform-help-dev Digest