I am developing an EPF content model
for a danish company. I frequently have names with special characters such
as å, ø and å.
This is allowed within EPF composer
but when I publish a site I get a ressource not found error as these characters
are encoded in the URL references but the resulting html files are not
URL encoded.
Thus I end up with a html file such
as : Miljoevariable på udvikler PC_90A3AA5.html
And an error when browsing the published
site:
The requested resource (/SOAudviklingsproces/TrygVesta_SOA_udviklingsmodel/guidances/supportingmaterials/Miljoevariable%20p%C3%A5%20udvikler%20PC_90A3AA5.html)
is not available. I think EPF composer should give a warning
on such invalid names or even better, auto encode/translate.
For danish characters this would result
in these auto translations: å = aa, æ = ae, ø = oe.
Possible, the translation strategy could
be configures from a properties file or using the Eclipse Preferences store
.