#operation ID's range: 0x00400000..0x00499999
#error ID's range: 0x00400000..0x00499999
AbstractBranchTagPanel_CreationMode_AsIs = Utiliser la copie de travail tel qu'il est
AbstractBranchTagPanel_CreationMode_CheckRevision = V\u00E9rifier si la copie de travail est en phase pr\u00E9alable
AbstractBranchTagPanel_CreationMode_DoUpdate = La mise \u00E0 jour \u00E0 l'avance
AbstractBranchTagPanel_CreationMode_Repository = Utilisez la version du r\u00E9f\u00E9rentiel
AbstractGetResourceNamePanel_Comment = Commentaire
AbstractGetResourceNamePanel_Message_MultiPart = Le nom valable de la ressource ne devrait pas contenir des caract\u00E8res g\u00E9n\u00E9riques ou s\u00E9parateurs de chemin comme ''?'', ''*'', '':'', ''\\'', ''/'' etc.
AbstractGetResourceNamePanel_Message_Simple = Le nom valable de la ressource ne devrait pas contenir des caract\u00E8res g\u00E9n\u00E9riques ou s\u00E9parateurs de chemin comme ''?'', ''*'', '':'', ''\\'', ''/'' etc.
AbstractGetResourceNamePanel_Name = Nom:
AbstractGetResourceNamePanel_Name_Verifier = Nom
AbstractGetResourceNamePanel_Name_Verifier_Error = Le champ ''{0}'' ne devrait pas \u00eatre \u00E9gal \u00E0 ''{1}''
AbstractPropertyEditPanel_EnterValue = Entrer la valeur de la propri\u00E9t\u00E9:
AbstractPropertyEditPanel_File_Verifier = Nom du fichier
AbstractPropertyEditPanel_LoadValue = Charger la valeur d''une propri\u00E9t\u00E9 \u00E0 partir d''un fichier:
AbstractPropertyEditPanel_NoDescription = Pas de description disponible.
AbstractPropertyEditPanel_UserDefined = Propri\u00E9t\u00E9 d\u00E9finie pour l''utilisateur.
AddRepositoryLocationPage_Description = D\u00E9finissez les informations de l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel. Vous pouvez sp\u00E9cifier\n des param\u00e8tres additionels pour : proxy et svn+ssh, https connections.
AddRepositoryLocationPage_FixedURL_Verifier_Error = Le champ ''{0}'' contient l''URL qui n''est pas une partie de ''{1}''
AddRepositoryLocationPage_Normalize_Message = L''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel root URL se r\u00E9f\u00E8re \u00E0 une des ressources configur\u00E9es comme un node de structure(voir le tab ''Avanc\u00E9'').\n\nVoulez-vous normalizer l''URL en d\u00E9coupant sont dernier segment?
AddRepositoryLocationPage_Normalize_Title = Propri\u00E9t\u00E9s d''Emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel
AddRepositoryLocationPage_ProjectList_Description = Impossible de relocate les projets connect\u00E9s.
AddRepositoryLocationPage_ProjectList_Message1 = Relocation ne peut pas \u00eatre effectu\u00E9 car le nouvel URL pointe vers un r\u00E9f\u00E9rentiel diff\u00E9rent.
AddRepositoryLocationPage_ProjectList_Message2 = Relocation ne peut pas \u00eatre effectu\u00E9 car le nouvel URL pointe vers un r\u00E9f\u00E9rentiel qui n''est pas valide(URL incorrect ou justificatifs sp\u00E9cifi\u00E9s).
AddRepositoryLocationPage_ProjectList_Title = Editer l''Emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel
AddRepositoryLocationPage_RootURL = G\u00E9n\u00E9ral > Root URL
AddRepositoryLocationPage_Title = Entrer les informations de l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel
AddRevisionLinkAction_label = &Ajouter le lien de la R\u00E9vision...
AddToSVNPanel_Description = Les ressources choisies seront ajout\u00E9es au contr\u00F4le des sources.
AddToSVNPanel_Message_Multi = Il existe {0} ressources qui ne sont pas sous le contr\u00F4le de version de SVN. Etes-vous s\u00FBrs de vouloir les ajouter? L''op\u00E9ration ne sera appliqu\u00E9e qu''aux ressources s\u00E9lectionn\u00E9es dans la liste ci-dessous.
AddToSVNPanel_Message_Single = Il existe 1 ressource qui n''est pas sous le contr\u00F4le de version de SVN. Etes-vous s\u00FBrs de vouloir l''ajouter? L''op\u00E9ration ne sera appliqu\u00E9e qu''aux ressources s\u00E9lectionn\u00E9es dans la liste ci-dessous.
AddToSVNPanel_Title = Ajouter SVN au contr\u00F4le de Version
AffectedPathsComposite_CopiedFrom = Copi\u00E9 depuis
AffectedPathsComposite_CopiedFromRevision = Copi\u00E9 depuis R\u00E9vision
AffectedPathsComposite_Name = Nom
AffectedPathsComposite_Open_Message = L''op\u00E9ration d''ouverture peut \u00eatre appliqu\u00E9e aux fichiers, pas aux r\u00E9p\u00E9rtoires. Le type de ''{0}''est un r\u00E9p\u00E9rtoire.
AffectedPathsComposite_Open_Title = Ouvrir Resource Distante
AffectedPathsComposite_Path = Chemin
AffectedPathsContentProvider_RootName = ROOT
AlreadyConnectedPage_CreateLocation = Cr\u00E9 un emplacement en utilisant les r\u00E9glages du projet
AlreadyConnectedPage_Description = Le Projet est d\u00E9j\u00E0 configur\u00E9 avec l''information du r\u00E9f\u00E9rentiel SVN.
AlreadyConnectedPage_Hint = Vous pouvez connecter ce projet au r\u00E9f\u00E9rentiel SVN en utilisant les r\u00E9glages du projet ou en le reconnectant \u00E0 un autre (la m\u00E9ta-information de SVN pour ce projet sera effac\u00E9e pendant la r\u00E9connexion).
AlreadyConnectedPage_Kind = Sorte
AlreadyConnectedPage_LocationLabel = Label de l''emplacement
AlreadyConnectedPage_ProjectURL = l''URL du Projet sur le r\u00E9f\u00E9rentiel:
AlreadyConnectedPage_ReconnectToAnother = R\u00E9connecter \u00E0 un autre emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel(d\u00E9truire la m\u00E9ta-information existante de SVN)
AlreadyConnectedPage_RepositoryLocation = l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel auquel connecter le projet:
AlreadyConnectedPage_Title = Connecter \u00E0 SVN en utilisant les r\u00E9glages du projet
AlreadyConnectedPage_URL = URL
AlreadyConnectedPage_UseProjectSettings = Utiliser r\u00E9glages du Projet
AnnotatePreferencePage_name = Annotation
AnnotatePreferencePage_textCurrentPerspective = &Non
AnnotatePreferencePage_textDefaultPerspective = &Oui
AnnotatePreferencePage_textDefaultView = &Non
AnnotatePreferencePage_textPerspectiveGroup = Ouvrir perspective apr\u00E8s l''op\u00E9ration ''Afficher Annotations''
AnnotatePreferencePage_textPromptPerspective = &Prompt
AnnotatePreferencePage_textPromptView = &Prompt
AnnotatePreferencePage_textQuickDiffView = &Oui
AnnotatePreferencePage_textRGB = Annotation Block &Color
AnnotatePreferencePage_textSelectPerspective = Perspective &pour la Vue Annoter:
AnnotatePreferencePage_textUseOneRGB = Utilise la m\u00eame couleur pour tous les auteurs
AnnotatePreferencePage_textViewTypeGroup = Utiliser le mode d''annotation &Diff Rapide pour les annotations des fichiers locaux.
AnnotateView_name = Annotation SVN
ApplyPropertyMethodComposite_AllResources = Toutes les ressources
ApplyPropertyMethodComposite_FilesOnly = Fichiers uniquement
ApplyPropertyMethodComposite_FoldersOnly = R\u00E9pertoire uniquement
ApplyPropertyMethodComposite_Mask = Masque:
ApplyPropertyMethodComposite_Mask_Verifier = Masque
ApplyPropertyMethodComposite_ResourceNameFiltration = Employer la filtration selon le nom de ressource
ApplyPropertyMethodComposite_ResourcesOptions = Options des Ressources
AskTrustSSLServerPanel_Description = Il y a un probl\u00E8me avec le certificat de s\u00E9curit\u00E9 du site
AskTrustSSLServerPanel_Field = Champ
AskTrustSSLServerPanel_Message = {0}\nV\u00E9rifiez l''information sur la s\u00E9curit\u00E9 du site et choisissez: confiez vous au site ou non?
AskTrustSSLServerPanel_Title = Probl\u00E8me du Certificat
AskTrustSSLServerPanel_Trust = Confier
AskTrustSSLServerPanel_TrustAlways = Confier Toujours
AskTrustSSLServerPanel_Value = Valeur
AutoPropsPreferencePage_buttonTextAdd = Ajouter
AutoPropsPreferencePage_buttonTextEdit = Editer
AutoPropsPreferencePage_buttonTextExport = Exporter
AutoPropsPreferencePage_buttonTextImport = Importer
AutoPropsPreferencePage_buttonTextRemove = Supprimer
AutoPropsPreferencePage_columnHeaderFileName = Nom du Fichier
AutoPropsPreferencePage_columnHeaderProperties = Propri\u00E9t\u00E9s
AutoPropsPreferencePage_dialogTitleExport = Exporter dans
AutoPropsPreferencePage_dialogTitleImport = Importer depuis
BranchAction_label = &Branche...
BranchPanel_Comment = Commentaire
BranchPanel_Description = Entrer l''emplacement d''une branche et un commentaire
BranchPanel_Exists_Verifier_Error = La branche avec le nom ''{0}'' existe d\u00E9j\u00E0.
BranchPanel_FreezeExternals = Geler svn:externals
BranchPanel_Location_Field = Emplacement:
BranchPanel_Location_Group = Emplacement
BranchPanel_Location_Verifier = Emplacement
BranchPanel_Location_Verifier_DoesNotCorresponds = L''emplacement ''{0}'' ne correspond pas \u00E0 l''emplacement''{1}''.
BranchPanel_Location_Verifier_NoTagName = Introduisez le nom de la branche. Il devrait \u00eatre \u00E9crit \u00E0 la fin de l''URL d''emplacement de la branche.
BranchPanel_Message = Si l''URL sp\u00E9cifi\u00E9 finit avec le nom d''un dossier innexistant alors la branche sera cr\u00E9e avec le nom sp\u00E9cifi\u00E9 dans le dernier segment URL, autrement le nom original de la ressource sera utilis\u00E9.
BranchPanel_MessageAuto = Entrer le nom du dossier ou la branche sera cr\u00E9e.
BranchPanel_NodeName = Branche:
BranchPanel_NodeName_Verifier = Branche
BranchPanel_NodeName_Verifier_Error_Exists = La branche avec le nom ''{0}'' existe d\u00E9j\u00E0.
BranchPanel_SelectionProposal = Choisir l''Emplacement de la Branche
BranchPanel_StartsWith = Commencer \u00E0 travailler dans la branche
BranchPanel_Title = Cr\u00E9 Branche
BranchPanel_Warning = Comme les ressources choisies contiennent des ressources ajout\u00E9es, mais pas commises, la commutation imm\u00E9diate est indisponible.
BranchTagAction_Error_Branch = Erreur de Branchement
BranchTagAction_Error_Tag = Erreur d''\u00E9tiquette
BranchTagAction_Error_NotInSync = Un ou plusieurs des ressources s\u00E9lectionn\u00E9es ne sont pas en phase avec le r\u00E9f\u00E9rentiel. S'il vous pla\u00EEt effectuer la synchronisation en premier.
BuiltInAnnotateRevision_Author = Auteur:
BuiltInAnnotateRevision_Date = Date:
BuiltInAnnotateRevision_Message = Message:
BuiltInAnnotateRevision_Revision = R\u00E9vision:
Button_Advanced = Avanc\u00E9
Button_Browse = Passer en revue...
Button_ClearSelection = Effacer S\u00E9lection
Button_Edit = Editer
Button_New = Nouveau
Button_Remove = Supprimer
Button_RemoveAll = Supprimer tout
Button_SelectAll = Selectionner tout
Button_Simple = Simple
ChangeSet_NewSet = Nouvel ensemble
CheckoutAction_Selection_Description_Multi = Ces projets \u00E9xistent d\u00E9j\u00E0 ou il y a des donn\u00E9es dans la destination de r\u00E9servation
CheckoutAction_Selection_Description_Single = Ce projet \u00E9xiste d\u00E9j\u00E0 ou il y a des donn\u00E9es dans la destination de r\u00E9servation
CheckoutAction_Selection_Message_Multi = S\u00E9l\u00E9ctionnez les projets ou les r\u00E9p\u00E9rtoires que vous souhaitez \u00E9crasez. Ces donn\u00E9es seront p\u00E9rdues.
CheckoutAction_Selection_Message_Single = S\u00E9l\u00E9ctionnez le projet ou les r\u00E9p\u00E9rtoires que vous souhaitez \u00E9crasez. Ces donn\u00E9es seront p\u00E9rdues.
CheckoutAction_Selection_Title_Multi = Ecraser Projets/Dossiers de donn\u00E9es
CheckoutAction_Selection_Title_Single = Ecraser Projet/Dossier de donn\u00E9es
CheckoutAction_Type1 = Projet Eclipse
CheckoutAction_Type2 = Projet Eclipse et Dossier de donn\u00E9es
CheckoutAction_Type3 = Dossier de donn\u00E9es
CheckoutAsFolderPage_Description = S\u00E9lectionner le dossier destination dans lequel vous voulez r\u00E9server la ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel s\u00E9lectionn\u00E9e
CheckoutAsFolderPage_Title = R\u00E9server dans un Projet
CheckoutAsWizard_Title = R\u00E9server en tant que
CheckoutMethodSelectionPage_Description = Vous pouvez r\u00E9server la ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel choisie en utilisant diff\u00E9rentes m\u00E9hodes. S\u00E9lectionnez la m\u00E9hode de r\u00E9servation\n que vous voulez utiliser.
CheckoutMethodSelectionPage_Find = Rechercher des projets dans les sous-dossiers de la ressource choisie
CheckoutMethodSelectionPage_Folder = R\u00E9server en tant que dossier dans un projet existant
CheckoutMethodSelectionPage_HintHead = Choisir comment r\u00E9server le dossier ''{0}''
CheckoutMethodSelectionPage_HintTail = (la r\u00E9servation utilisant les options ''Assistant Nouvel Projet'' et ''Recherche Projets'' est valable seulement s''il n''existe pas de fichier .project dans la ressource)
CheckoutMethodSelectionPage_NewWizard = R\u00E9server en tant que projet configur\u00E9 \u00E0 l''aide de Assistant Nouvel Projet
CheckoutMethodSelectionPage_Project = R\u00E9server en tant que projet avec le nom sp\u00E9cifi\u00E9:
CheckoutMethodSelectionPage_ProjectName_Verifier = Nom du Projet
CheckoutMethodSelectionPage_Title = R\u00E9server en tant que
CheckoutProjectsWizard_SelectLocation_Title = R\u00E9server Projets dans...
CheckoutProjectsWizard_Title = R\u00E9server Projets
CommentComposite_BugID_Verifier_Error_Number = le champ ''{0}'' devrait contenir un ou plusieurs nombres, qui peuvent \u00eatre s\u00E9par\u00E9s par des virgules, ou le champ peut \u00eatre laiss\u00E9 vide.
CommentComposite_BugID_Verifier_Error_Text = le champ ''{0}'' devrait contenir une chaine qui correspond \u00E0 l''expression r\u00E9guli\u00E8re ''{1}''.
CommentComposite_BugID_Verifier_Warning = Nombre d''\u00E9mission non sp\u00E9cifi\u00E9.
CommentComposite_ChooseComment = Choisir un commentaire ou un mod\u00E8le pr\u00E9c\u00E9demment \u00E9crit :
CommentComposite_Comment_Verifier = Commentaire
CommentComposite_LogTemplate = ------------------------------ Propri\u00E9t\u00E9s des Mod\u00E8les de Notification --------------------------
CommentComposite_LogTemplate_Hint = Pour d\u00E9finir la propri\u00E9t\u00E9 ''tsvn:logtemplate'' aller \u00E0 la vue ''SVN Properties''
CommentComposite_Previous = ------------------------------ Commentaires Pr\u00E9c\u00E9dents ------------------------------
CommentComposite_Previous_Hint = Aucun commentaire d\u00E9fini
CommentComposite_Template = ------------------------------ Mod\u00E8les de Commentaires ------------------------------
CommentComposite_Template_Hint = Pour d\u00E9finir des mod\u00E8les de commentaire aller \u00E0 Window->Preferences->Team->SVN->Comments and Input History
CommentPanel_Description = Entrer un commentaire
CommentPanel_Message = Vous pouvez sp\u00E9cifier un nouveau message ou choisir le message pr\u00E9c\u00E9dent. Les commentaires vides sont accept\u00E9s, mais en \u00E9crivant un message de commentaire aidera d''autres personnes \u00E0 comprendre les changements.
CommentTemplatesPreferencePage_EditHint = Cr\u00E9er, \u00E9diter ou enlever les templates de commentaire :
CommentTemplatesPreferencePage_LogTemplates = Inclure la valeur de la propri\u00E9t\u00E9 ''tsvn:logtemplate'' dans des templates de notation Commettre.
CommentTemplatesPreferencePage_UserTemplates = Inclure les templates d\u00E9finis pour l''utilisateur dans des templates de notation Commettre.
CommentTemplatesPreferencePage_ViewHint = Pr\u00E9voir les templates choisis:
CommitPanel_Title = Valider
CommitSetPanel_Comment = Commentaire
CommitSetPanel_Description_Edit = Editer l''ensemble de changement
CommitSetPanel_Description_New = Cr\u00E9er un nouvel ensemble de changement
CommitSetPanel_Message_Edit = Changer le nom et/ou le commentaire pour l''ensemble de changement
CommitSetPanel_Message_New = Entrer le nom et le commentaire pour le nouvel ensemble de changement
CommitSetPanel_Name = Choisir Nom:
CommitSetPanel_Name_Verifier = Choisir Nom
CommitSetPanel_Title = Commetre Ensemble
CompareLocalPanel_Description = Comparer avec la base de la copie fonctionnante
CompareLocalPanel_Message = Vous pouvez pr\u00E9visualiser et \u00E9diter les modifications du contenu du fichier. Pour comparer le fichier avec le dernier du r\u00E9f\u00E9rentiel vous devriez choisir ''Team->Synchronize'' ou ''Compare With->Latest from Repository''.
CompareLocalPanel_Save = Sauver
CompareLocalPanel_Title = Comparer
ComparePanel_Description = S\u00E9 lectionner l''URL et la r\u00E9vision de la ressource
ComparePanel_Message = S\u00E9l\u00E9ctionner l''URL et la r\u00E9vision de la ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel avec lesquelles vous voulez comparer.
ComparePanel_Selection_Description = S\u00E9l\u00E9ctionner une ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel avec laquelle vous voulez comparer.
ComparePanel_Selection_Title = Comparer avec
ComparePanel_Title = Comparer avec
CompareWithLatestRevisionAction_label = &Dernier du R\u00E9f\u00E9rentiel
CompareWithRevisionAction_label = &R\u00E9vision...
CompareWithWorkingCopyAction_label = &Base de Copie de Fonctionnement
ConflictingFileEditorInput_Base = [Base]
ConflictingFileEditorInput_EditConflicts = [Editer Conflits]
ConflictingFileEditorInput_Repository = [R\u00E9f\u00E9rentiel]
ConflictingFileEditorInput_Working = [Fonctionnement]
ConsolePreferencePage_textCmdMessage = Commande &Ligne:
ConsolePreferencePage_textColorsGroup = Arrangements de la couleur des textes de console :
ConsolePreferencePage_textErrMessage = E&rreur:
ConsolePreferencePage_textLimitEnabled = &Limiter la sortie de console
ConsolePreferencePage_textLimitValue = Taille de la m\u00E9moire tampon de la console (caract\u00E8res) :
ConsolePreferencePage_textOkMessage = &Message:
ConsolePreferencePage_textShowAlways = Sur sortie (on output)
ConsolePreferencePage_textShowError = Sur &erreur
ConsolePreferencePage_textShowNever = &Jamais
ConsolePreferencePage_textShowOnGroup = Afficher la console automatiquement
ConsolePreferencePage_textShowWarningError = Sur avertissement ou erreur
ConsolePreferencePage_textWrapEnabled = &Largeur fix\u00E9e de la console
ConsolePreferencePage_textWrapWidth = Largeur de la Ligne(caract\u00E8res):
ConsolePreferencePage_textWrnMessage = &Avertissement:
ContainerSelectionPanel_ConflictMessage = Il y a quelques ressources avec des noms dupliqu\u00E9s({0}). Ces ressources ne seront pas coppi\u00E9es.
ContainerSelectionPanel_Description = Choisr un dossier de destination
ContainerSelectionPanel_PerformSVNCopy = Effectuer SVN copie
ContainerSelectionPanel_CopyResourcesWithoutSVNHistory = Copier les ressources sans SVN histoire
ContainerSelectionPanel_Message = Choisr un dossier de destination dans lequel les ressources seront copi\u00E9es. Notez que cette op\u00E9ration n''op\u00E8re pas pour les ressources ''effac\u00E9es'' et ''obstru\u00E9es''
ContainerSelectionPanel_NewName = Sp\u00E9cifier nouveau nom:
ContainerSelectionPanel_NewName_Verifier = Nouveau Nom:
ContainerSelectionPanel_NewName_Verifier_Error = Une ressource avec le nom sp\u00E9cifi\u00E9 existe d\u00E9j\u00E0 dans le conteneur s\u00E9lectionn\u00E9.
ContainerSelectionPanel_Selection_Verifier_AllInConflict = Toutes les ressources s\u00E9lectionn\u00E9es existent d\u00E9j\u00E0 dans la destination. Veuillez sp\u00E9cifier un autre emplacement.
ContainerSelectionPanel_Selection_Verifier_SomeInConflict_Multi = Les ressources {0} existent d\u00E9j\u00E0 dans le dossier de destination. Ces ressource ne seront pas copi\u00E9es.
ContainerSelectionPanel_Selection_Verifier_SomeInConflict_Single = La ressource {0} existe d\u00E9j\u00E0 dans le dossier de destination. Cette ressource ne sera pas copi\u00E9e.
ContainerSelectionPanel_Title = Copier vers
CopyAction_Conflict_Message = Toutes les ressources choisies ont de doubles noms. L''op\u00E9ration de copy ne peut pas \u00eatre effectu\u00E9e.
CopyAction_Conflict_Title = Conflit Trouv\u00E9
CopyToAction_Comment_Title = Copier Commentaire du Contenu
CopyToAction_Select_Title = Copier dans
CreateFilePanel_Comment = Commentaire
CreateFilePanel_Description = Entrez le nom du fichier et ajoutez un commentaire
CreateFilePanel_FilePath = Chemin du fichier:
CreateFilePanel_FilePath_Verifier = Chemin du fichier
CreateFilePanel_FilePath_Verifier_Error_Exists = Certaines des ressources contenues dans le champ ''{0}'' n''existent pas dans le syst\u00E8me des fichiers.
CreateFilePanel_FilePath_Verifier_Error_NotAFile = Certaines des ressources contenues dans le champ ''{0}'' ne sont pas des fichiers.
CreateFilePanel_ImportFile = Importer Fichier
CreateFilePanel_Message = Le fichier local choisi sera cr\u00E9e directement dans le dossier s\u00E9lectionn\u00E9du r\u00E9f\u00E9rentiel, situ\u00E9 \u00E0 ''{0}''.
CreateFilePanel_Title = Nouveau fichier
CreateFolderPanel_Description = Entrez le nom du dossier et ajoutez un commentaire
CreateFolderPanel_Title = Nouveau Dossier
CreatePatchWizard_Title = Cr\u00E9 Correction
CreateProjectStructurePanel_Description = Entrez le nom du projet et un commentaire
CreateProjectStructurePanel_Monolythic = Disposition Monolithique
CreateProjectStructurePanel_SingleOrMulti = Disposition d''un projet unique ou des projets multiples
CreateProjectStructurePanel_Title = Cr\u00E9 la Structure du Projet
CredentialsComposite_Authentication = Authentification
CredentialsComposite_Password = Mot de passe:
CredentialsComposite_SavePassword = Enregistrer le Mot de passe
CredentialsComposite_User = Utilisateur:
DefaultCheckoutFactory_EclipseProject = Projet Eclipse
DeleteAction_Comment_Title = Commettre la Suppression
DiscardConfirmationDialog_Location_Message_Multi = \u00eates-vous s\u00FBrs de vouloir \u00E9liminer les emplacements choisis?
DiscardConfirmationDialog_Location_Message_Single = \u00eates-vous s\u00FBrs de vouloir \u00E9liminer l''emplacement choisi ?
DiscardConfirmationDialog_Location_Title_Multi = Confirmer les emplacements d''\u00E9limination par d\u00E9calage
DiscardConfirmationDialog_Location_Title_Single = Confirmer l''emplacement d''\u00E9limination par d\u00E9calage
DiscardConfirmationDialog_Resource_Message_Multi = \u00eates-vous s\u00FBr vous voulez-vous supprimer les ressources choisies ?
DiscardConfirmationDialog_Resource_Message_Single = \u00eates-vous s\u00FBr de vouloir supprimer la ressource choisie ?
DiscardConfirmationDialog_Resource_Title_Multi = Confirmer Supprimer Ressources
DiscardConfirmationDialog_Resource_Title_Single = Confirmer Supprimer Ressource
DiscardConfirmationDialog_RevisionLink_Message_Multi = \u00eates-vous s\u00FBr de vouloir \u00E9liminer les liens de r\u00E9vision choisis ?
DiscardConfirmationDialog_RevisionLink_Message_Single = \u00eates-vous s\u00FBr de vouloir \u00E9liminer le lien de r\u00E9vision choisi ?
DiscardConfirmationDialog_RevisionLink_Title_Multi = Confirmer l''\u00E9limination des liens de r\u00E9vision
DiscardConfirmationDialog_RevisionLink_Title_Single = Confirmer l''\u00E9limination du lien de r\u00E9vision
DiscardLocationFailurePanel_Description_Multi = Ces emplacements ne peuvent pas \u00eatre \u00E9limin\u00E9
DiscardLocationFailurePanel_Description_Single = Cet emplacement ne peut pas \u00eatre \u00E9limin\u00E9
DiscardLocationFailurePanel_Message_Multi = Pour \u00E9liminer les emplacements,vous devez d\u00E9connecter les projets suivants de ces emplacements du r\u00E9f\u00E9rentiel.
DiscardLocationFailurePanel_Message_Single = Pour \u00E9liminer un emplacement,vous devez d\u00E9connecter les projets suivants de cet emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel.
DiscardLocationFailurePanel_Title_Multi = Eliminer les Emplacements du r\u00E9f\u00E9rentiel
DiscardLocationFailurePanel_Title_Single = Eliminer l''Emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel
DiscardRepositoryLocationAction_tooltip = Eliminer cet emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel
DiscardedLocationHelper_Dialog_Message = Le projet ''{0}'' est attach\u00E9 \u00E0 l''emplacement \u00E9limin\u00E9 du r\u00E9f\u00E9rentiel ''{1}''.\n\n Voulez-vous restaurer l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel?
DiscardedLocationHelper_Dialog_Title = L''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel est \u00E9limin\u00E9 par d\u00E9calage.
DisconnectDialog_Message = \u00eates-vous s\u00FBrs de vouloir d\u00E9connecter {0} projet(s) de SVN ?
DisconnectDialog_Option_dropSVNMeta = Supprimer en outre la metainformation de SVN du syst\u00E8me de fichiers.
DisconnectDialog_Option_leaveSVNMeta = Ne pas supprimer la metainformation de SVN (par exemple sous-r\u00E9pertoires de .svn).
DisconnectDialog_Title = Confirmer D\u00E9connection de SVN
EditAutoPropertiesPanel_Description = Entrez un Mod\u00E8le de nom de fichier et les Propri\u00E9t\u00E9s
EditAutoPropertiesPanel_FileName = Mod\u00E8le de Nom de Fichier:
EditAutoPropertiesPanel_FileName_Verifier = Mod\u00E8le de Nom de Fichier
EditAutoPropertiesPanel_Message = D\u00E9finir un Mod\u00E8le de nom de fichier et un ensemble de Propri\u00E9t\u00E9s qui seront choisies pour tout fichier correspondant, en ajoutant ce fichier au syst\u00E8me de contr\u00F4le de version.
EditAutoPropertiesPanel_Properties = Propri\u00E9t\u00E9s
EditAutoPropertiesPanel_Properties_Hint = Pour D\u00E9finir les Propri\u00E9t\u00E9s utilisez le format suivant: nom[=valeur]\nChaque propri\u00E9t\u00E9 devrait \u00eatre ins\u00E9r\u00E9e dans une ligne s\u00E9par\u00E9e.
EditAutoPropertiesPanel_Properties_Verifier = Propri\u00E9t\u00E9s
EditAutoPropertiesPanel_Title_Add = Ajouter propri\u00E9t\u00E9 Automatique
EditAutoPropertiesPanel_Title_Edit = Editer propri\u00E9t\u00E9 Automatique
EditCommentPage_Description = Ecrire le commentaire de Commettre pour l''op\u00E9ration Partager Projet.
EditCommentPage_Title = Entrer un commentaire
EditCommentTemplatePanel_Description = Entrer Mod\u00E8le de Commentaire
EditCommentTemplatePanel_Message = Entrez la valeur de la cha\u00eene que vous voulez ajouter \u00E0 la liste des mod\u00E8les de commentaires.
EditCommentTemplatePanel_Template_Verifier = Mod\u00E8le
EditCommentTemplatePanel_Title_Edit = Editer Mod\u00E8le de Commentaire
EditCommentTemplatePanel_Title_New = Nouveau Mod\u00E8le de Commentaire
EditConflictsAction_label = Editer Conflits
ErrorCancelPanel_Description_Cancelled = {0} L''op\u00E9ration a \u00E9\u00E9 annul\u00E9e
ErrorCancelPanel_Description_Cancelled_Empty = L''op\u00E9ration a \u00E9\u00E9 annul\u00E9e
ErrorCancelPanel_Description_Failed = {0} L''op\u00E9ration a \u00E9chou\u00E9
ErrorCancelPanel_Description_Failed_Empty = L''op\u00E9ration a \u00E9chou\u00E9
ErrorCancelPanel_DontSend = Ne pas envoyer
ErrorCancelPanel_Message_DontSend = Pour plus d''informations regardez le texte affich\u00E9 ci-dessous.
ErrorCancelPanel_Message_DontSend_Multi = {0} erreurs apparues pendant l''ex\u00E9cution de l''op\u00E9ration. Pour plus d''informations regardez le texte affich\u00E9 ci-dessous.
ErrorCancelPanel_Message_DontSend_Single = 1 erreur apparue pendant l''ex\u00E9cution de l''op\u00E9ration. Pour plus d''informations regardez le texte affich\u00E9 ci-dessous.
ErrorCancelPanel_Message_Send = Erreurs apparues pendant l''ex\u00E9cution de l''op\u00E9ration. Vous pouvez envoyer le rapport des erreurs et vos commentaires aux d\u00E9veloppeurs du module d''extension afin d''am\u00E9liorer la qualit\u00E9 et la fiabilit\u00E9 du produit.
ErrorCancelPanel_NoAdvancedInfo = Aucune information avanc\u00E9e.
ErrorCancelPanel_NoInfo = Aucune information.
ErrorCancelPanel_OriginalReport = Rapport original
ErrorCancelPanel_OriginalReportPreview = Pr\u00E9vision du rapport original
ErrorCancelPanel_Send = Envoyer le Raport
ErrorCancelPanel_Title_Cancelled = L''op\u00E9ration a \u00E9\u00E9 annul\u00E9e
ErrorCancelPanel_Title_Failed = L''op\u00E9ration a \u00E9chou\u00E9
Error_ActionFailed = L''action a \u00E9chou\u00E9
Error_ActionFailed_Id = 0x0040000c
Error_ActionFailed_Message = Pour plus de d\u00E9tails, regardez la vue ''Notation Erreur''
Error_CompareUnknownNodeKind = Sorte inconnue de noeud.
Error_CompareUnknownNodeKind_Id = 0x0040000b
Error_DecoratorImage = Erreur survenue lors de la cr\u00E9ation de l''image d\u00E9coratrice
Error_DecoratorImage_Id = 0x00400004
Error_ExportProperties = Exporter propri\u00E9t\u00E9s
Error_ExportProperties_Id = 0x00400005
Error_FindConfigFile = Chercher le Fichier de Configuration
Error_FindConfigFile_Id = 0x00400007
Error_FormatLabel = Mettre en forme le Libeller de ressource
Error_FormatLabel_Id = 0x00400002
Error_GetColumnText = Obtenir le texte de colonne pour l''\u00E9l\u00E9ment
Error_GetColumnText_Id = 0x00400003
Error_GetImageDescriptor = Obtenir le Descripteur d''Image
Error_GetImageDescriptor_Id = 0x00400000
Error_ImportProperties = Importer propri\u00E9t\u00E9s
Error_ImportProperties_Id = 0x00400006
Error_InvalidLogAction = Action invalide: {0}
Error_InvalidLogAction_Id = 0x00400009
Error_LoadUIExtension = Charger l''extension UI
Error_LoadUIExtension_Id = 0x00400008
Error_RepositoryFileGetPath = Cr\u00E9er fichier temporaire
Error_RepositoryFileGetPath_Id = 0x00400008
Error_ResourceDoesNotExists = La resource ''{0}'' n''existe pas dans la r\u00E9vision pr\u00E9c\u00E9dente.
Error_ResourceDoesNotExists_Id = 0x0040000a
ExportAction_Select_Description = Exporter vers dossier
ExportAction_Select_Title = Exporter Ressource
ExportPanel_Description = Entrez le nom du dossier \u00E0 exporter
ExportPanel_ExportFolder = Exporter R\u00E9pertoire
ExportPanel_ExportFolder_Msg = Exporter vers Dossier
ExportPanel_Folder = R\u00E9pertoire:
ExportPanel_Message = La ressource s\u00E9lectionn\u00E9e du r\u00E9f\u00E9rentiel sera ajout\u00E9e directement au dossier local choisi. Vous pouvez aussi sp\u00E9cifier la r\u00E9vision \u00E0 exporter.
ExportPanel_Title = Exporter R\u00E9pertoire
History = Historique SVN
HistoryFilterPanel_Author = Auteur:
HistoryFilterPanel_Author_Verifier = Auteur
HistoryFilterPanel_Comment = Commentaire:
HistoryFilterPanel_Description = Selectionner la masque de filtrage
HistoryFilterPanel_Message = Vous pouvez filtrer les messages de notation par l''auteur et les champs de commentaire concurremment ou s\u00E9par\u00E9ment. Des caract\u00E8res g\u00E9n\u00E9riques ont pu \u00eatre employ\u00E9s : « ? » = tout caract\u00E8re, « * » = toute cha\u00eene.
HistoryFilterPanel_Title = Filtre Rapide
HistoryView_AffectedPathLayout = &Disposition du Chemin Affect\u00E9
HistoryView_BranchFrom = Brancher de {0}...
HistoryView_BranchFromRevision = Brancher de R\u00E9vision...
HistoryView_ClearFilter = Nettoyer Filtre
HistoryView_CompareCurrentWith = Comparer Courrant avec {0}
HistoryView_CompareEachOther = Comparer l''Un \u00E0 l''Autre
HistoryView_CompareMode = Comparer Mode
HistoryView_CopyHistory = Copier
HistoryView_DefaultEditor = Editeur par d\u00E9faut
HistoryView_Flat = Plat
HistoryView_GetContents = Obtenir les Contenus
HistoryView_GetNextPage = Obtenir Page Suivante
HistoryView_HEAD = HEAD
HistoryView_HideUnrelatedPaths = Masquer les Chemins non Reli\u00E9s
HistoryView_Hierarchical = Hi\u00E9rarchique
HistoryView_InplaceEditor = Editeur sur place
HistoryView_LinkEditorSelection = Lien avec Editeur et S\u00E9lection
HistoryView_Name = Historique SVN
HistoryView_Open = Ouvrir
HistoryView_OpenWith = Ouvrir avec
HistoryView_QuickFilter = Filtre Rapide
HistoryView_Refresh = Rafra\u00eechir
HistoryView_ShowAffectedPathsViewer = Afficher Visionneur des Chemins Affect\u00E9s
HistoryView_ShowAll = Afficher Tous
HistoryView_ShowCommentViewer = Afficher Visionneur de Commentaire
HistoryView_ShowNextPage = afficher Page Suivante
HistoryView_ShowNextX = Afficher {0} Suivant
HistoryView_StopOnCopy = Arr\u00eater sur le copy
HistoryView_SystemEditor = Editeur Systeme
HistoryView_TagFrom = Etiquette de {0}...
HistoryView_TagFromRevision = Etiquette de R\u00E9vision...
HistoryView_TextEditor = Editeur de Texte
HistoryView_UpdateTo = Mise \u00E0 jour
IgnoreMethodPanel_Description_Multi = Choisissez quelle m\u00E9thode Ignorer vous voulez appliquer aux ressources s\u00E9lectionn\u00E9es
IgnoreMethodPanel_Description_Single = Choisissez quelle m\u00E9thode Ignorer vous voulez appliquer \u00E0 la ressource s\u00E9lectionn\u00E9e
IgnoreMethodPanel_Extension_Multi = Extension des caract\u00E8res g\u00E9n\u00E9riques (Par exemple: ''*.{0}'', ...)
IgnoreMethodPanel_Extension_Single = Extension des caract\u00E8res g\u00E9n\u00E9riques (Par exemple: ''*.{0}'')
IgnoreMethodPanel_Message = Pendant la sp\u00E9cification des motifs de pr\u00E9f\u00E9rence vous pouvez utiliser les caract\u00E8res g\u00E9n\u00E9riques suivants: ''?'' = tout caract\u00E8re, ''*'' = toute cha\u00eene.
IgnoreMethodPanel_Name_Multi = Ressources selon le nom (Par exemple: ''{0}'', ...)
IgnoreMethodPanel_Name_Single = Ressource selon le nom (Par exemple: ''{0}'')
IgnoreMethodPanel_Pattern = Motifs pr\u00E9f\u00E9r\u00E9s (Par exemple: ''?{0}'')
IgnoreMethodPanel_Pattern_Verifier = Motifs
IgnoreMethodPanel_Title_Multi = Ajouter Ressources A svn:ignore
IgnoreMethodPanel_Title_Single = Ajouter Ressource A svn:ignore
ImportFromSVNWizard_Title = R\u00E9server depuis SVN
ImportPanel_Comment = Commentaire
ImportPanel_Description = Entrer le nom d''un dossier local \u00E0 partir duquel on pourrait importer
ImportPanel_Folder = R\u00E9pertoire
ImportPanel_ImportFolder = Importer R\u00E9pertoire
ImportPanel_ImportFolder_Msg = Importer dossier
ImportPanel_Message = Le contenu du dossier local choisi sera ajout\u00E9 au dossier s\u00E9lectionn\u00E9du r\u00E9f\u00E9rentiel situ\u00E9 \u00E0 ''{0}''.
ImportPanel_Title = Importer R\u00E9pertoire
InaccessibleLocationDataHelper_Dialog_Message = Le projet ''{0}'' est attach\u00E9 \u00E0 l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel, dont les donn\u00E9es sont inaccessible \u00E0 cause d''une raison inconnue. \ n \ n Voulez-vous saisir les donn\u00E9es d''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel manuellement ?
InaccessibleLocationDataHelper_Dialog_Title = Lecture impossible des Donn\u00E9es d''Emplacement
InputRevisionPanel_Caption_First = r\u00E9vision
InputRevisionPanel_Caption_Second = r\u00E9vision Principale
ListSelectionPanel_LocalPresentation = Pr\u00E9sentation Locale
ListSelectionPanel_Resource = Ressource
ListSelectionPanel_Title = S\u00E9lection N\u00E9cessaire
LocalInfoPage_LastChangedAuthor = Autheur de la derni\u00E8re modification:
LocalInfoPage_LastChangedDate = Date de la derni\u00E8re modification:
LocalInfoPage_LastChangedRevision = Revision de la derni\u00E8re modification:
LocalInfoPage_LocalPath = Chemin Local:
LocalInfoPage_LockComment = Commentaire du verrouillage:
LocalInfoPage_LockCreationDate = Date de Cr\u00E9ation du verrouillage:
LocalInfoPage_LockExpirationDate = Date d''Expiration du verrouillage:
LocalInfoPage_LockOwner = Propri\u00E9taire du verrouillage:
LocalInfoPage_ResourceURL = URL de la Ressource:
LocalInfoPage_Revision = R\u00E9vision:
LocalInfoPage_State = Etat:
LockAction_label = &Verrouiller...
LockPanel_Comment = Commentaire
LockPanel_Description_Default = Entrez commentaire pour verrouillage
LockPanel_Description_NeedsLock = Le fichier que vous essayez de modifier doit \u00eatre v\u00E9rouill\u00E9.
LockPanel_Force = Forcer le verrouillage
LockPanel_Message_NeedsLock = Le fichier devrait \u00eatre verrouill\u00E9 afin de pouvoir obtenir la possibilit\u00E9 de le modifier. C''est indiqu\u00E9 par la propri\u00E9t\u00E9 ''svn:needs-lock'' qui est choisie sur le fichier.
LockPanel_Recursively = Verrouiller r\u00E9cursivement
LockPanel_Title = V\u00E9rrouiller
LogMessagesComposite_Add = Ajouter
LogMessagesComposite_Author = Auteur
LogMessagesComposite_Changes = Changements
LogMessagesComposite_Comment = Commentaire
LogMessagesComposite_Date = Date
LogMessagesComposite_Delete = Effacer
LogMessagesComposite_Modify = Modifier
LogMessagesComposite_Replace = Remplacer
LogMessagesComposite_Revision = R\u00E9vision
MainPreferencePage_branchTagConsiderStructureLabel = Respecter la structure du projet
MainPreferencePage_branchTagGroupName = R\u00E8glages des Branches et Ettiquettes
MainPreferencePage_branchTagManualLabel = Sp\u00E9cification manuelle
MainPreferencePage_branchTagPrompt = Il existe deux m\u00E9hodes pour d\u00E9finir l''emplacement d''une branche (\u00E9iquette) qui est cr\u00E9e: la premi\u00E8re option est de confier au module d''extension de le d\u00E9ecter en respectant la structure du projet(pour les emplacement de r\u00E9f\u00E9rentiel avec d\u00E9ection de structure permise) et la deuxi\u00E8me est de laisser l''utilisateur de d\u00E9finir l''URL manuellement.
MainPreferencePage_checkoutGroupName = R\u00E8glages de R\u00E9servation
MainPreferencePage_checkoutPrompt = Le nom de la copie de fonctionnement peut \u00eatreobtenue du fichier .project ou correspond au nom du dossier du r\u00E9f\u00E9rentiel. En d\u00E9sactivant ca on peut am\u00E9liorer l''ex\u00E9cution de la r\u00E9servation.
MainPreferencePage_checkoutUsingDotProjectName = Utilisez le nom du projet ''.project'' pour la copie de fonctionnement au lieu du nom du dossier du r\u00E9f\u00E9rentiel.
MainPreferencePage_forceFreezeExternals = Toujours geler svn:externals pour les \u00E9tiquettes (espace de travail uniquement)
MainPreferencePage_generalTabName = &G\u00E9n\u00E9ral
MainPreferencePage_historyEnablePaging = Activer la &mise en page avec le taille suivante de la page:
MainPreferencePage_historyGroupName = Vue Historique
MainPreferencePage_historyPrompt = Sp\u00E9cifier Disposition de la Vue Historique et les r\u00E8glages de mise en page
MainPreferencePage_keywordsComputeRecursively = Calculer les valeurs de la propri\u00E9t\u00E9 de mots-cl\u00E9s
MainPreferencePage_keywordsGroupName = R\u00E9glages de la Propri\u00E9t\u00E9 des Mots-cl\u00E9s
MainPreferencePage_keywordsPrompt = Choisir si vous voulez que les valeurs de la propri\u00E9t\u00E9 de mots-cl\u00E9s soient calcul\u00E9es r\u00E9cursivement pour toutes les ressources avant que le dialogue ''S\u00E9lectionner Mots-cl\u00E9s'' soit affich\u00E9..
MainPreferencePage_mailReporterEnabledName = Valider le rapport d''erreur
MainPreferencePage_mailReporterErrorsEnabledName = Informe -moi si le rapport n''a pu pas \u00eatreenvoy\u00E9
MainPreferencePage_mailReporterGroupName = Rapport d''Erreur
MainPreferencePage_mailReporterPrompt = Vous pouvez envoyer le rapport d''erreur afin de pouvoir am\u00E9liorer la qualit\u00E9 et la fiabilit\u00E9 du produit:
MainPreferencePage_mergeGroupName = Fusionner R\u00E9glages
MainPreferencePage_mergePrompt = Le mode de fusion interactif permet d''utiliser les caract\u00E9ristiques de la View Synchronizer pendant la fusion:
MainPreferencePage_mergeUseInteractiveMerge = Utiliser Fusion interactive(Exp\u00E9rimental)
MainPreferencePage_mergeUseJavaHLMerge = Utiliser Fusion standarde de Subversion
MainPreferencePage_propertiesGroupName = Vue Propri\u00E9t\u00E9s
MainPreferencePage_propertiesPrompt = Choisir ou afficher les Propri\u00E9t\u00E9s SVN pour la ressource:
MainPreferencePage_propertiesUseEditor = Afficher dans l''Editeur des Propri\u00E9t\u00E9s
MainPreferencePage_propertiesUseView = Afficher dans la Vue Propri\u00E9t\u00E9s
MainPreferencePage_repositoryBranchesName = Branches:
MainPreferencePage_repositoryHeadName = Tronc:
MainPreferencePage_repositoryPrompt = Sp\u00E9cifier les noms de la racine du r\u00E9f\u00E9rentiel par d\u00E9faut pour les troncs, les branches et les \u00E9iquettes correspondantes:
MainPreferencePage_repositoryTabName = Structure du p&rojet
MainPreferencePage_repositoryTagsName = Etiquettes:
MainPreferencePage_resourceSelectionExternal = Ne pas v\u00E9rifier les ressources externes en fonction de la recommendation de Subversion
MainPreferencePage_resourceSelectionGroupName = S\u00E9lection des Ressources
MainPreferencePage_resourceSelectionNew = V\u00E9rifier les nouvelles ressources dans le dialogue de Commetre
MainPreferencePage_resourceSelectionPrompt = Choisir le comportement de s\u00E9lection automatique de ressource
MainPreferencePage_shareEnableAuto = Activer le partage automatique du projet
MainPreferencePage_shareGroupName = &Partager R\u00E9glages
MainPreferencePage_sharePrompt = Choisir si vous voulez activer le partage automatique du projet quand l''info SVN d''un projet existant correspond \u00E0 un projet des emplacements enregistr\u00E9s.
MainPreferencePage_structureGroupName = R\u00E8glages de Structure
MainPreferencePage_svnConnector = Client SVN:
MainPreferencePage_svnConnectorPrompt = Sp\u00E9cifier le module d''extension du client SVN qui sera utilis\u00E9 pour travailler avec Subversive. Vous pouvez sp\u00E9cifier aussi les r\u00E8glages du module d''extension du client:
MainPreferencePage_svnConnectorTabName = SVN &Client
MainPreferencePage_synchronizeFastReportName = Afficher Synchroniser &info contigue (invalidant cette option am\u00E9liora l''ex\u00E9cution de la synchonisation)
MainPreferencePage_synchronizeGroupName = Vue Synchroniser
MainPreferencePage_synchronizePrompt = Sp\u00E9cifier les r\u00E9glages de la Vue Synchroniser
MainPreferencePage_synchronizeReportRevisionChangeName = Annoncer les changements de r\u00E9vision pour les dossiers
MainPreferencePage_tableSortingCaseInsensitive = Utiliser une table de routage insensitive \u00E0 la caisse
MainPreferencePage_tableSortingGroupName = R\u00E9glages Table de Routage
MainPreferencePage_tableSortingPrompt = Choisir si vous voulez que la table de routage soit insensitive \u00E0 la caisse.
MainPreferencePage_viewSettingsTabName = &Afficher R\u00E9glages
MergeAction_MergeError = Erreur de Fusion
MergePanel_Button_IgnoreAncestry = Ignorer Ascendance
MergePanel_Button_RecordOnly = Enregistrement Ne
MergePanel_Description = Choisissez les URL et les r\u00E9visions des ressources dans le r\u00E9f\u00E9rentiel avec lesquelles vous voulez fusionner
MergePanel_Message = Vous pouvez fussionner pas seulement avec la r\u00E9vision principale de la ressource choisie, mais avec une des r\u00E9visions pr\u00E9c\u00E9dentes aussi.
MergePanel_Preview = Pr\u00E9vision
MergePanel_Preview_Added = Ajout\u00E9e
MergePanel_Preview_Default =
MergePanel_Preview_Deleted = Effac\u00E9e
MergePanel_Preview_Description = R\u00E9sultats de la pr\u00E9vision Fusion
MergePanel_Preview_Header_Line = --------- -------------------------------------------------------------------\n
MergePanel_Preview_Header_Text = Op\u00E9ration Chemin de la Ressource\n
MergePanel_Preview_Message = l''op\u00E9ration de fusion est effectu\u00E9e avec l''option ''Pr\u00E9voir''. La prochaine fois, si vous ex\u00E9cutez Fusion sans l''option ''P\u00E9voir'', vous recevrez dans votre copie de fonctionnement les changements \u00E9num\u00E9r\u00E9s ci-dessous.
MergePanel_Preview_Modified = Modifi\u00E9e
MergePanel_Preview_Title = Pr\u00E9voir Fusion
MergePanel_Selection_Description = Choisissez une ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel avec laquelle vous voulez fusionner.
MergePanel_Selection_Title = Fusionner avec
MergePanel_SourceURL1 = Source URL 1:
MergePanel_SourceURL1_Verifier = Source URL 1
MergePanel_SourceURL2 = Source URL 2:
MergePanel_SourceURL2_Verifier = Source URL 2
MergePanel_Title = Fusionner Avec
MoveToAction_Comment_Title = D\u00E9placer le commentaire du contenu
MoveToAction_Select_Title = D\u00E9placer vers
MultipleCheckoutMethodSelectionPage_Description = Choisir comment r\u00E9server les dossiers s\u00E9lectionn\u00E9s. Si vous choisissez l''option ''Recherche Projets...'' - les r\u00E9p\u00E9rtoires choisis\net leurs sous-dossiers seront analys\u00E9s afin de trouver des conteneurs avec des fichiers ''.project''. Autrement, vous \npourriez seulement choisir une destination de r\u00E9servation diff\u00E9rente de l''emplacement de l''espace de travail.e
MultipleCheckoutMethodSelectionPage_Find = Chercher des projets dans les sous-dossiers de la ressource s\u00E9lectionn\u00E9e
MultipleCheckoutMethodSelectionPage_Folders = R\u00E9server en tant que dossier dans le projet existant
MultipleCheckoutMethodSelectionPage_Projects = R\u00E9server les ressources suivantes du r\u00E9f\u00E9rentiel en tant que projets:
MultipleCheckoutMethodSelectionPage_Title = R\u00E9server en tant que
NewRepositoryLocationAction_label = Emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel...
NewRepositoryLocationAction_tooltip = Ajouter un nouvel Emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel
NewRepositoryLocationWizard_Title_Edit = Editer l''emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel
NewRepositoryLocationWizard_Title_New = Nouvel Emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel
NonValidLocationErrorDialog_Message = L''information d''emplacement a \u00E9t\u00E9 indiqu\u00E9e inexactement.\n\n{0}Garder l''emplacement de toute fa\u00E7on?
NonValidLocationErrorDialog_Title = Valider l''Emplacement
NotifyNodeKindChangedDialog_Message = Une ou plusieurs des ressources choisies sont surcharg\u00E9es par des ressources ayant une diff\u00E9rente sorte de noeud. \nMettre \u00E0 jour ce qui suit:\n\n{0}\navant commetre vos changements.
NotifyNodeKindChangedDialog_Title = Sorte de Noeud Chang\u00E9e
NotifyUnresolvedConflictDialog_Message = Une ou plusieurs des ressources choisies ont des conflits non d\u00E9finis. Aller \u00E0 la Vue de Synchronisation et faire la fusion manuelle pour les r\u00E9soudre.
NotifyUnresolvedConflictDialog_Title = Conflit non d\u00E9finit
OperationErrorDialog_Message_DifferentProjects = On ne peut pas effectuer l''op\u00E9ration avec des ressources qui se relie \u00E0 diff\u00E9rentes structures de projet.
OperationErrorDialog_Message_DifferentRepositories = L''op\u00E9ration ne peut pas \u00eatre effectu\u00E9e parce que les ressources choisies se rapportent aux diff\u00E9rents r\u00E9f\u00E9rentiels.
Operation_AddConsoleHyperlink = Ajouter un hyperlien \u00E0 la console
Operation_AddConsoleHyperlink_Id = 0x00400118
Operation_BuiltInShowAnnotation = Afficher Annotation
Operation_BuiltInShowAnnotation_Id = 0x00400032
Operation_BuiltInShowView = Afficher Vue
Operation_BuiltInShowView_Id = 0x00400034
Operation_ChangeRepositoryLocation = Changer Emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel
Operation_ChangeRepositoryLocation_Id = 0x00400023
Operation_CheckRelocationState = V\u00E9rifier l''Etat de Relocalisation
Operation_CheckRelocationState_Id = 0x0040003b
Operation_CheckoutAsFolder = R\u00E9server en tant que Dossier
Operation_CheckoutAsFolder_Id = 0x00400003
Operation_CheckoutProjects = R\u00E9server Projets
Operation_CheckoutProjects_Id = 0x00400004
Operation_CheckoutProjects_Message = Aucun projet trouv\u00E9.
Operation_CheckoutProjects_Title = R\u00E9server Projets
Operation_ClearMergeStatusesCache = Nettoyer M\u00E9moire Tampon des Statuts de Fusion
Operation_ClearMergeStatusesCache_Error = L''op\u00E9ration de Nettoyage de la M\u00E9moire Tampon des Statuts de Fusion a \u00E9chou\u00E9e.
Operation_ClearMergeStatusesCache_Id = 0x00400100
Operation_ClearUpdateStatusesCache = Nettoyer la M\u00E9moire Tampon des Statuts de Mise \u00E0 jour.
Operation_ClearUpdateStatusesCache_Error = L''op\u00E9ration de Nettoyage de la M\u00E9moire Tampon des Statuts de Mise \u00E0 jour a \u00E9chou\u00E9e.
Operation_ClearUpdateStatusesCache_Id = 0x00400101
Operation_CollectBugTraq = Collecter les Propri\u00E9t\u00E9s de la piste des Bogues
Operation_CollectBugTraq_Id = 0x00400019
Operation_CollectLogTemplates = Collecter Mod\u00E8les de Notation
Operation_CollectLogTemplates_Id = 0x00400018
Operation_CollectingResources = Collecter Ressources
Operation_CollectingResources_Id = 0x00400039
Operation_CommitLocationChanges = Commettre les changements de l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel
Operation_CommitLocationChanges_Id = 0x00400005
Operation_CompareLocal = Comparer avec la r\u00E9vision
Operation_CompareLocal_Id = 0x00400103
Operation_CompareRepository = Comparer
Operation_CompareRepository_Error = Comparaison de ''{0}'' avec ''{1}'' a \u00E9chou\u00E9
Operation_CompareRepository_Id = 0x00400102
Operation_ConcatenatePropertyData = Concatener Donn\u00E9es de Propri\u00E9t\u00E9
Operation_ConcatenatePropertyData_Error = L''op\u00E9ration de concatenation des donn\u00E9es de la propri\u00E9t\u00E9 ''{0}'' pour ''{1}'' a \u00E9chou\u00E9.
Operation_ConcatenatePropertyData_Id = 0x00400042
Operation_CopyResources = Copie
Operation_CopyResources_Id = 0x00400041
Operation_CopyURL = Copier URL
Operation_CopyURL_Id = 0x0040003a
Operation_CorrectRevision = V\u00E9rifier la r\u00E9vision PRINCIPALE
Operation_CorrectRevision_Id = 0x00400104
Operation_CorrectRevision_Message_Multi = Une ou plusieurs ressources n''existent pas dans la r\u00E9vision PRINCIPALE du r\u00E9f\u00E9rentiel et l''op\u00E9ration demand\u00E9e sera limit\u00E9e par les r\u00E9visions de copie fonctionnantes . \ n \ n Voulez vous continuer ?
Operation_CorrectRevision_Message_Single = La ressource s\u00E9l\u00E9ctionn\u00E9e n''existe pas dans la r\u00E9vision PRINCIPALE du r\u00E9f\u00E9rentiel et l''op\u00E9ration demand\u00E9e sera limit\u00E9e par la r\u00E9vision de copie fonctionnante. \ n \ n Voulez vous continuer ?
Operation_CorrectRevision_Title_Multi = La ressource n''existe pas
Operation_CorrectRevision_Title_Single = La ressource n''existe pas
Operation_DropSVNMeta = Laissez tomber Meta Information SVN
Operation_DropSVNMeta_Id = 0x00400001
Operation_FetchContent = Chercher le Contenu
Operation_FetchContent_Id = 0x0040002d
Operation_FileToClipboard = Fichier vers presse papiers
Operation_FileToClipboard_Id = 0x00400105
Operation_FillCopyPaste = Remplir la M\u00E9moire Tampon de Copie/Coller
Operation_FillCopyPaste_Error = Remplissage de la M\u00E9moire Tampon de Copie/Coller a \u00E9chou\u00E9e.
Operation_FillCopyPaste_Id = 0x0040010e
Operation_GetRemoteRevision = Obtenir R\u00E9vision de Ressource de R\u00E9f\u00E9rentiel
Operation_GetRemoteRevision_Error = L''op\u00E9ration de r\u00E9cup\u00E9ration de la R\u00E9vision de Ressource de R\u00E9f\u00E9rentiel a \u00E9chou\u00E9e.
Operation_GetRemoteRevision_Id = 0x00400107
Operation_GetRepositoryResource = Obtenir le R\u00E9f\u00E9rentiel des Ressources
Operation_GetRepositoryResource_Id = 0x0040002b
Operation_GetResourceInfo = Obtenir Informations des Ressources
Operation_GetResourceInfo_Id = 0x0040002c
Operation_GetResourcesToCompare = Obtenir Ressources \u00E0 Comparer
Operation_GetResourcesToCompare_Id = 0x0040002a
Operation_HAddSelectedRevision = Ajouter R\u00E9visions S\u00E9lectionn\u00E9es
Operation_HAddSelectedRevision_Id = 0x00400020
Operation_HShowHistory = Afficher Historique
Operation_HShowHistory_Id = 0x0040001e
Operation_HUpdateTo = Mettre \u00E0 jour \u00E0 l''Op\u00E9ration
Operation_HUpdateTo_Id = 0x00400021
Operation_InitializeDocument = Initialiser Document
Operation_InitializeDocument_Id = 0x00400031
Operation_MOverrideAndUpdate = Surcharger et Mettre \u00E0 jour
Operation_MOverrideAndUpdate_Id = 0x00400010
Operation_MoveToWorkingSet = D\u00E9placer le Projet \u00E0 l''Ensemble de Fonctionnement
Operation_MoveToWorkingSet_Id = 0x00400109
Operation_NotifyConflicts = Notification des conflits non r\u00E9solu
Operation_NotifyConflicts_Error = Notification des conflits non r\u00E9solus a \u00E9chou\u00E9.
Operation_NotifyConflicts_Id = 0x0040010a
Operation_ObtainProjectName = Obtenir le nom du projet
Operation_ObtainProjectName_Id = 0x0040010b
Operation_ObtainProjectName_Scanning = Examen de ''{0}''
Operation_OpenFile = Ouvrir le fichier du r\u00E9f\u00E9rentiel
Operation_OpenFile_Error = Certains de fichierss choisis n''ont pas \u00E9t\u00E9 ouverts.
Operation_OpenFile_Id = 0x0040010c
Operation_OpenLocalFile = Ouvrir Fichier Local
Operation_OpenLocalFile_Id = 0x00400119
Operation_PRefresh = Rafra\u00eechir
Operation_PRefreshView = Rafra\u00eechir Vue
Operation_PRefreshView_Id = 0x00400029
Operation_PRefresh_Id = 0x00400026
Operation_PRemoveProperty = Supprimer Propri\u00E9t\u00E9
Operation_PRemoveProperty_Id = 0x00400027
Operation_PSaveValueToFile = Sauvegarder Valeur dans Fichier
Operation_PSaveValueToFile_Id = 0x00400028
Operation_PShowProperties = Afficher Propri\u00E9t\u00E9s
Operation_PShowProperties_Id = 0x00400025
Operation_ParseFile = Analyser Fichier
Operation_ParseFile_Id = 0x00400016
Operation_PasteResources = Coller
Operation_PasteResources_Error = Certaines ressources n''ont pas \u00E9\u00E9 coll\u00E9.
Operation_PasteResources_Id = 0x0040010d
Operation_PreCloseDeleteClean = Pr\u00E9-fermer/Pr\u00E9-supprimer Nettoyer
Operation_PreCloseDeleteClean_Id = 0x00400000
Operation_PrepareCommit = Pr\u00E9parer Commetre
Operation_PrepareCommit_Id = 0x00400002
Operation_PrepareQuickDiff = Pr\u00E9parer Diff-Rapide
Operation_PrepareQuickDiff_Id = 0x00400030
Operation_PrepareRevisions = Pr\u00E9parer les R\u00E9visions
Operation_PrepareRevisions_Id = 0x00400033
Operation_QuickDiff = Fil d''ex\u00E9cution en Arri\u00E8re-Plan Diff-Rapide
Operation_QuickDiff_Id = 0x0040002f
Operation_RefreshLocations = Rafra\u00eechir les r\u00E9f\u00E9rentiels
Operation_RefreshLocations_Error = Certains r\u00E9f\u00E9rentiels n''ont pas \u00E9\u00E9 rafraichis.
Operation_RefreshLocations_Id = 0x00400111
Operation_RefreshRemote = Rafra\u00eechir
Operation_RefreshRemote_Error = Certaines de ressources du R\u00E9f\u00E9rentiel n''ont pas \u00E9t\u00E9 rafra\u00eechies.
Operation_RefreshRemote_Id = 0x00400110
Operation_RefreshView = Vue Rafra\u00eechir
Operation_RefreshView_Id = 0x00400013
Operation_RemoveRevisionLinks = Supprimer Liens de R\u00E9vision
Operation_RemoveRevisionLinks_Id = 0x0040003c
Operation_ReplaceWithLatest = Remplacer avec le Dernier
Operation_ReplaceWithLatest_Id = 0x0040003d
Operation_ReplaceWithRevision = Remplacer avec la R\u00E9vision
Operation_ReplaceWithRevision_Id = 0x0040003e
Operation_SLoadFileContent = Charger Contenu du Fichier
Operation_SLoadFileContent_Id = 0x0040003f
Operation_SaveChanges = Enregistrer Modifications
Operation_SaveChanges_Id = 0x0040002e
Operation_ScanForProperties = Rechercher Propri\u00E9t\u00E9s
Operation_ScanForProperties_Id = 0x00400017
Operation_SetKeywords = Attribuer Mots cl\u00E9s des Propri\u00E9t\u00E9s
Operation_SetKeywordsProperty = D\u00E9finir Propri\u00E9t\u00E9 des Mots cl\u00E9s
Operation_SetKeywordsProperty_Id = 0x00400040
Operation_SetKeywords_Id = 0x00400015
Operation_ShowAnnotation = Afficher Annotation
Operation_ShowAnnotationRemote = Afficher Annotation
Operation_ShowAnnotationRemote_Id = 0x00400112
Operation_ShowAnnotation_Id = 0x00400108
Operation_ShowAnnotation_Prompt_Message = Souhaitez-vous regarder des annotations en utilisant la Diff-Rapide?
Operation_ShowAnnotation_Prompt_Remember = &Rappeler ma d\u00E9cision
Operation_ShowAnnotation_Prompt_Title = Annotation Diff-Rapide
Operation_ShowBrowser = Afficher le Navigateur du R\u00E9f\u00E9rentiel
Operation_ShowBrowser_Id = 0x00400012
Operation_ShowConflictEditor = Ouvrir l''\u00E9diteur de conflits.
Operation_ShowConflictEditor_Id = 0x00400113
Operation_ShowHistory = Afficher Vue Historique
Operation_ShowHistory_Id = 0x00400114
Operation_ShowMergeView = Fusionner
Operation_ShowMergeView_Error = l''op\u00E9ration de fusion a \u00E9chou\u00E9.
Operation_ShowMergeView_Id = 0x00400115
Operation_ShowMessages = Afficher Messages
Operation_ShowMessages_Id = 0x0040001a
Operation_ShowProperties = Afficher les Propri\u00E9t\u00E9s du SVN
Operation_ShowProperties_Id = 0x00400116
Operation_ShowUpdateView = Synchroniser
Operation_ShowUpdateView_Error = Certaines de ressources selectionn\u00E9es n''ont pas \u00E9t\u00E9 synchronis\u00E9es.
Operation_ShowUpdateView_Id = 0x00400117
Operation_UExpandAll = D\u00E9velopper Tous
Operation_UExpandAll_Id = 0x0040000d
Operation_UNodeKindChanged = Notification Chang\u00E9e de Sorte de Noeud
Operation_UNodeKindChanged_Id = 0x0040000d
Operation_UOverrideAndCommit = Remplacer et valider
Operation_UOverrideAndCommit_Id = 0x0040000c
Operation_UOverrideAndUpdate = Remplacer et mettre \u00E0 jour
Operation_UOverrideAndUpdate_Id = 0x0040000b
Operation_UpdateStatus = Mettre \u00E0 jour Statut
Operation_UpdateStatus_Error = L''op\u00E9ration de mise-\u00E0-jour du Statut a \u00E9chou\u00E9e.
Operation_UpdateStatus_Id = 0x00400008
Operation_ValidateLocation = Valider l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel
Operation_ValidateLocation_Id = 0x00400006
OptionsActionGroup_ShowInfoContiguous = Afficher Info Contigue Synchronis\u00E9e
OverrideResourcesPanel_Description_Commit = Vous avez des changements qui se contredisent avec le serveur. D\u00E9gager ces changements?
OverrideResourcesPanel_Description_Update = Voulez-vous surcharger les changements locaux?
OverrideResourcesPanel_Message = S\u00E9lectionnez les ressources que vous voulez surcharger de la liste affich\u00E9e ci-dessous.
OverrideResourcesPanel_Title = Confirmer Surcharge
Operation_CheckIfWCInSync = V\u00E9rifier si la copie de travail est en phase
PasteAction_Comment_Title = Coller Content Comment
PatchOptionsPage_Ancestry = Ignorer l''&ascendence
PatchOptionsPage_Binary = Traiter les ressources &binaires
PatchOptionsPage_Deleted = Traiter les ressources &effac\u00E9es
PatchOptionsPage_Description = Configurer les options utilis\u00E9es pour l''op\u00E9ration SVN Cr\u00E9 Correction
PatchOptionsPage_New = Traiter les &nouvelles ressources
PatchOptionsPage_Options = Options de la Correction
PatchOptionsPage_Recurse = &Recurse dans les sous-dossiers
PatchOptionsPage_Title = Options avanc\u00E9es
PerformancePreferencePage_computeDeep = &Calculer l''\u00E9at sortant prod''Arri\u00E8re-Plan (la neutralisation de celui-ci am\u00E9liorera l''ex\u00E9cution)
PerformancePreferencePage_enableCache = &Activer SVN statuts cache (la neutralisation de ceci sauvera beaucoup de m\u00E9moire)
PerformancePreferencePage_enablePersistentSSHConnection = &Activer les connexions persistantes SSH (d\u00E9sactiver cette option pour \u00E9viter l''ex\u00E9cution d''instances multiples svnserve)
PerformancePreferencePage_optionsDesc = Les options de l''ex\u00E9cution vous permet de choisir l''\u00E9quilibre entre l''ex\u00E9cution et la consommation de la m\u00E9moire selon vos exigences. Vous pouvez d\u00E9sactiver certaines caract\u00E9ristiques mineures afin d''am\u00E9liorer l''ex\u00E9cution du menu et de la d\u00E9coration d''\u00E9quipe pour les grands projets. En meme temps, vous pouvez d\u00E9sactiver la m\u00E9moire cache du status SVN pour sauver de la m\u00E9moire n\u00E9cessaire pour les grands projets, mais notez que la neutralisation d\u00E9finitive de la m\u00E9moire cache de SVN diminue certainement l''ex\u00E9cution. Dans le cas ou les options de d\u00E9coration profonde et du menu d''\u00E9quipe pr\u00E9cis sont activ\u00E9es la m\u00E9moire cache des statuts de SVN serait toujours active.
PreferencePage_demoAscendant = parentAscendent
PreferencePage_demoAuthor = auteur
PreferencePage_demoDescendant = parentImm\u00E9diat
PreferencePage_demoFile = un_fichier.txt
PreferencePage_demoFileRevision = 27
PreferencePage_demoFolder = un_dossier
PreferencePage_demoFolderRevision = 1456
PreferencePage_demoFullname = parentAscendent/parentInterm\u00E9diaire/parentImm\u00E9diat
PreferencePage_demoFullpath = parentAscendent/parentInterm\u00E9diaire
PreferencePage_demoLocationLabel = R\u00E9f\u00E9rentiel SVN
PreferencePage_demoLocationURL = http://www.eclipse.org/svn/project
PreferencePage_demoProject = un_projet
PreferencePage_demoProjectRevision = 13847
PreferencePage_demoRemoteName = Projet \u00E0 distance
PreferencePage_demoResourceURL = http://www.eclipse.org/svn/project/svnteam-ui
PreferencePage_demoShortURL = project/svnteam-ui
PreferencePage_desc = Utliser cette page pour sp\u00E9cifier le format de d\u00E9coration des articles versionn\u00E9s
PreferencePage_generalPrompt = Choisir les Propri\u00E9t\u00E9s g\u00E9n\u00E9rales des d\u00E9corateurs SVN:
PreferencePage_generalTabName = &G\u00E9n\u00E9ral
PreferencePage_generalUseFonts_1 = org.eclipse.ui.preferencePages.ColorsAndFonts
PreferencePage_generalUseFonts_2 = Permettre les d\u00E9corations de police et de couleur
PreferencePage_generalUseFonts_3 = A voir ''{0}'' pour configurer la police et la couleur des d\u00E9corations.
PreferencePage_generalUseLabels_1 = org.eclipse.ui.preferencePages.Decorators
PreferencePage_generalUseLabels_2 = A voir ''{0}'' pour permettre des d\u00E9corations SVN.
PreferencePage_iconsIndicateAdded = &Ressources ajout\u00E9es
PreferencePage_iconsIndicateConflicted = Ressources Contradictoires
PreferencePage_iconsIndicateLocked = &Ressources verrouill\u00E9es
PreferencePage_iconsIndicateModified = &Changements sortants
PreferencePage_iconsIndicateNeedsLock = &Besoin de ressources verrouill\u00E9es
PreferencePage_iconsIndicateNew = &Nouvelles ressources
PreferencePage_iconsIndicateRemote = &Ressources \u00E0 distance
PreferencePage_iconsIndicateSwitched = &Commut\u00E9 ou svn:ressources d''externals
PreferencePage_iconsPrompt = Choisir quels \u00E9ats de ressource devraient \u00eatre indiqu\u00E9s en utilisant un d\u00E9corateur d''icone :
PreferencePage_iconsTabName = &D\u00E9corateurs d''Icones
PreferencePage_noteLabel = Vous pouvez configurer les d\u00E9corations d''\u00E9iquette de ressource selon vos propres conditions. Le format d''\u00E9iquettes de texte du fichier, du dossier et du projet, peuvent \u00eatre choisies dans la commande d''\u00E9iquette « D\u00E9corations des Textes ».
PreferencePage_preview = Pr\u00E9vision:
PreferencePage_textAddVariables = Ajouter Variables...
PreferencePage_textAddVariablesMessage = Si le "nom" n''est pas choisi alors ce sera le premier par d\u00E9faut.
PreferencePage_textAddVariablesPrompt = Choisir les variables \u00E0 ajouter au format de d\u00E9coration
PreferencePage_textAddedFlag = Ajout\u00E9:
PreferencePage_textBranchPrefix = Branche:
PreferencePage_textExample = Exemple:
PreferencePage_textFileFormat = &Fichier:
PreferencePage_textFolderFormat = &Dossier:
PreferencePage_textOutgoingFlag = Sortant:
PreferencePage_textProjectFormat = &Projet:
PreferencePage_textPrompt = Choisir le format d''\u00E9iquettes (si le "nom" n''est pas choisi alors ce sera le premier par d\u00E9faut):
PreferencePage_textTabName = D\u00E9corations de Texte
PreferencePage_textTagPrefix = Etiquette:
PreferencePage_textTrunkPrefix = Tronc:
PreviewErrorReportPanel_Description = Probl\u00E8me de pr\u00E9vision du rapport
PreviewReportPanel_Message = Les contenus exactes du rapport sont repr\u00E9sent\u00E9s ci-dessous. Vous pouvez l''envoyer aux d\u00E9veloppeurs du module d''extension afin d''am\u00E9liorer la qualit\u00E9 et la fiabilit\u00E9 du produit.
PreviewReportPanel_Title = Pr\u00E9vision
ProjectListComposite_ProjectName = Nom du Projet
ProjectListComposite_RepositoryLabel = Label du R\u00E9f\u00E9rentiel
ProjectListComposite_RepositoryURL = URL du R\u00E9f\u00E9rentiel
ProjectLocationSelectionPage_DefaultWS =
ProjectLocationSelectionPage_Description_Multi = S\u00E9lectionner l''emplacement des projets. Vous pouvez soit utiliser l''emplacement par d\u00E9faut de l''espace et l''Ensemble de Fonctionnement ou choisir d''autres. Tapez le nom de l''Ensemble de Fonctionnement si vous voulez le cr\u00E9er.
ProjectLocationSelectionPage_Description_Single = S\u00E9lectionner l''emplacement du projet. Vous pouvez soit utiliser l''emplacement par d\u00E9faut de l''espace et l''Ensemble de Fonctionnement ou choisir d''autres. Tapez le nom de l''Ensemble de Fonctionnement si vous voulez le cr\u00E9er.
ProjectLocationSelectionPage_Location = Emplacement
ProjectLocationSelectionPage_Location_Verifier = Emplacement
ProjectLocationSelectionPage_Location_Verifier_Error_ExistingProject = Les projets s\u00E9lectionn\u00E9s pour r\u00E9servation recouvrent le projet existant ''{0}''.
ProjectLocationSelectionPage_SelectWS = S\u00E9lectionner l''Ensemble de Fonctionnement:
ProjectLocationSelectionPage_Title = R\u00E9server en tant que
ProjectLocationSelectionPage_UseDefaultLocation = Utiliser l''emplacement par d\u00E9faut de l''espace de travail
ProjectLocationSelectionPage_WorkingSet_Verifier = Ensemble de Fonctionnement
ProjectsSelectionPage_CheckoutAsFolder_Multi = Extraire comme des dossiers dans le projet existant
ProjectsSelectionPage_CheckoutAsFolder_Single = Extraire comme un dossier dans le projet existant
ProjectsSelectionPage_CheckoutAsProject_Multi = Extraire comme des projets dans l''espace de travail.
ProjectsSelectionPage_CheckoutAsProject_Single = Extraire comme un projet dans l''espace de travail.
ProjectsSelectionPage_CheckoutAsProject_Verifier_Error = Au moins un projet devrait \u00eatre s\u00E9lectionn\u00E9.
ProjectsSelectionPage_Description_Multi = La liste suivante contient le projet qui est automatiquement trouv\u00E9 dans le r\u00E9f\u00E9rentiel.\nVous pouvez S\u00E9lectionner l''ensemble de projets si vous voulez les extraire dans l''espace de travail.
ProjectsSelectionPage_Description_Single = La liste suivante contient le projet qui est automatiquement trouv\u00E9 dans le r\u00E9f\u00E9rentiel.\nVous pouvez S\u00E9lectionner le projet si vous voulez l''extraire dans l''espace de travail.
ProjectsSelectionPage_ProjectName = Nom du Projet
ProjectsSelectionPage_ProjectType = Type du Projet
ProjectsSelectionPage_RepositoryURL = URL du R\u00E9f\u00E9rentiel
ProjectsSelectionPage_RespectHierarchy = Respecter la hi\u00E9rarchie des projets
ProjectsSelectionPage_Title_Multi = Les projets choisis seront extraits dans l''espace de travail.
ProjectsSelectionPage_Title_Single = Le projet choisi sera extrait dans l''espace de travail.
PromptCredentialsPanel_ApplyTo = Appliquer A:
PromptCredentialsPanel_Description = Fournir l''information d''authentification
PromptCredentialsPanel_LocationRealm =
PromptCredentialsPanel_Tab_General = G\u00E9n\u00E9ral
PromptCredentialsPanel_Tab_ProxySettings = R\u00E9glages Proxy
PromptCredentialsPanel_Tab_SSHSettings = R\u00E9glages SSH
PromptCredentialsPanel_Tab_SSLSettings = R\u00E9glages SSL
PromptCredentialsPanel_Title = Justificatifs de l''utilisateur
PropertiesComposite_Add = Ajouter...
PropertiesComposite_ApplyRecursively = Appliquer R\u00E9cursivement...
PropertiesComposite_Edit = Editer...
PropertiesComposite_Name = Nom
PropertiesComposite_Refresh = Rafra\u00eechir
PropertiesComposite_Remove = Supprimer
PropertiesComposite_SaveValueToFile = Sauver la Valeur dans le Fichier...
PropertiesComposite_SetKeywords = Attribuer Mots-Cl\u00E9s...
PropertiesComposite_Value = Valeur
PropertiesEditor_Name = {0} [Rev: {1}]
PropertiesEditor_PartTitle = Propri\u00E9t\u00E9s ({0})
PropertiesView_Description = Propri\u00E9t\u00E9s du SVN
PropertyApplyPanel_Description_Multi = Choisir les ressources auxquelles appliquer les propri\u00E9t\u00E9s
PropertyApplyPanel_Description_Single = Choisir les ressources auxquelles appliquer la propri\u00E9t\u00E9
PropertyApplyPanel_Message_Multi = Vous pouvez choisir les ressources auxquelles vous voulez appliquer les propri\u00E9t\u00E9s. Elles peuvent \u00eatre filtr\u00E9es par le sorte de node ou par la masque.
PropertyApplyPanel_Message_Single = Vous pouvez choisir les ressources auxquelles vous voulez appliquer la propri\u00E9t\u00E9. Elles peuvent \u00eatre filtr\u00E9es par le sorte de node ou par la masque.
PropertyApplyPanel_Title_Multi = Appliquer les propri\u00E9t\u00E9s r\u00E9cursivement
PropertyApplyPanel_Title_Single = Appliquer la propri\u00E9t\u00E9 r\u00E9cursivement
PropertyEditPanel_Description = Entrer le nom et la valeur de la propri\u00E9t\u00E9
PropertyEditPanel_Recursively = Appliquer la propri\u00E9t\u00E9 r\u00E9cursivement \u00E0:
PropertyEditPanel_Title_Add = Ajouter Propri\u00E9t\u00E9
PropertyEditPanel_Title_Edit = Editer Propri\u00E9t\u00E9
PropertyKeywordEditPanel_Description = Selectionner les mots-cl\u00E9s \u00E0 inclure dans la propri\u00E9t\u00E9 ''svn:keywords''
PropertyKeywordEditPanel_Description1 = Description
PropertyKeywordEditPanel_Keyword = Mot-cl\u00E9
PropertyKeywordEditPanel_Mask_Verifier = Masque
PropertyKeywordEditPanel_Message_Multi = Vous pouvez configurer la valeur de la propri\u00E9t\u00E9 ''svn:keywords''. Selectionner les mots-cl\u00E9s \u00E0 inclure pour les resources s\u00E9lectionn\u00E9es.
PropertyKeywordEditPanel_Message_Single = Vous pouvez configurer la valeur de la propri\u00E9t\u00E9 ''svn:keywords''. Selectionner les mots-cl\u00E9s \u00E0 inclure pour la resource s\u00E9lectionner.
PropertyKeywordEditPanel_Recursively = Selectionner les mots-cl\u00E9s r\u00E9cursivement
PropertyKeywordEditPanel_Sample = Exemple
PropertyKeywordEditPanel_Title = Selectionner la Propri\u00E9t\u00E9 du Mot-Cl\u00E9
PropertyKeywordEditPanel_UseMask = Utiliser la masque de filtrage des noms des fichiers:
Property_Bugtraq_Append = Si cette propri\u00E9t\u00E9 est \u00E9gale \u00E0 « faux », alors la trace des bogues: une partie de message est ins\u00E9r\u00E9e au dessus du message de notation, si « vrai » ou non choisi, alors il est concaten\u00E9 au dessous du message de notation.
Property_Bugtraq_Label = \u00E9tiquette de GUI d\u00E9crivant le texte box o\u00FB l''utilisateur doit \u00E9crire le nombre d''\u00E9dition.
Property_Bugtraq_LogRegex = Une ou deux expressions r\u00E9guli\u00E8res, s\u00E9par\u00E9es par une nouvelle ligne.
Property_Bugtraq_Message = La chaine valeur de cette propri\u00E9t\u00E9 est employ\u00E9e pour cr\u00E9er une ligne suppl\u00E9mentaire ajout\u00E9e au message de notation. La chaine doit contenir la sous-cha\u00eene « %BUGID% ».
Property_Bugtraq_Number = Si cette propri\u00E9t\u00E9 est \u00E9gale \u00E0 « faux », alors on peut introduire n''importe quel caract\u00E8re dans la bo\u00eete d''\u00E9dition de texte.
Property_Bugtraq_URL = L''URL qui pointe vers l''outil de cheminement du bogue. La chaine d''URL devrait contenir la sous-cha\u00eene « %BUGID% ».
Property_Bugtraq_WarnIfNoIssue = Si cette propri\u00E9t\u00E9 est \u00E9gale \u00E0 « vrai », alors l''utilisateur sera averti si la bo\u00eete d''\u00E9dition de texte est vide.
Property_SVN_EOL = Un de ''native'', ''LF'', ''CR'', ''CRLF''.
Property_SVN_Executable = Si pr\u00E9sent, rendre le dossier ex\u00E9cutable.
Property_SVN_Externals = Liste de sp\u00E9cificateurs de module s\u00E9par\u00E9s par une nouvelle ligne .
Property_SVN_Ignore = Liste de mod\u00E8les(patterns) de fichiers \u00E0 ignorer, s\u00E9par\u00E9s par une nouvelle ligne.
Property_SVN_Keywords = Mots-cl\u00E9s \u00E0 d\u00E9velopper.
Property_SVN_Mimetype = Le mimetype du fichier, utilis\u00E9 pour d\u00E9terminer s''il faut fusionner le fichier.
Property_SVN_Mergeinfo = SVN informations de suivi de fusion.
Property_SVN_NeedsLock = S''il est pr\u00E9sent, indique que le dossier devrait \u00eatre verrouill\u00E9, avant qu''il soit modifi\u00E9.
Property_TSVN_LogFileListEnglish =
Property_TSVN_LogMinSize =
Property_TSVN_LogTemplate =
Property_TSVN_LogWidthMarker =
Property_TSVN_ProjectLanguage =
ProxyComposite_Authentication = Authentification
ProxyComposite_Password = Mot de passe:
ProxyComposite_SavePassword = Enregistrer le Mot de passe
ProxyComposite_Username = Nom d''utilisateur:
RelocationChoicesPanel_ChangeLocation = Changer l''URL de l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel et replacer le reste de projets
RelocationChoicesPanel_CreateLocation = Partager avec un autre emplacement de r\u00E9f\u00E9rentiel
RelocationChoicesPanel_Description = Le Projet ''{0}'' est replac\u00E9
RelocationChoicesPanel_Message = Le projet est replac\u00E9 en dehors du contr\u00F4le plug-in. Selectionnez l''action de r\u00E9tablissement qui devrait \u00eatre ex\u00E9cut\u00E9e ou le projet sera d\u00E9mont\u00E9 du contole de source.
RelocationChoicesPanel_RelocateBack = Replacer le projet \u00E0 l''URL original
RelocationChoicesPanel_Title = R\u00E9parer Projet
RemoveProperty_Message_Multi = \u00eates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer les propri\u00E9t\u00E9 selectionn\u00E9es?
RemoveProperty_Message_Single = \u00eates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer la propri\u00E9t\u00E9 selectionn\u00E9e?
RemoveProperty_Recursively = R\u00E9cursivement
RemoveProperty_Title_Multi = Confirmer la suppression des Propri\u00E9t\u00E9s
RemoveProperty_Title_Single = Confirmer la suppression de la Propri\u00E9t\u00E9
RenameResourcePanel_Description = Entrer le nouveau nom de la ressource et un commentaire
RenameResourcePanel_Title = Renommer les Ressources Distantes
ReplaceWarningDialog_Message = \u00eates vous s\u00FBrs de vouloir remplacer votre contenu local avec un nouvel contenu distant?
ReplaceWarningDialog_Title = Confirmer Remplacement
ReplaceWithLatestRevisionAction_label = &Dernier du R\u00E9f\u00E9rentiel
ReplaceWithRevisionAction_InputRevisionPanel_Title = Remplacer avec R\u00E9vision
ReplaceWithRevisionAction_label = &R\u00E9vision...
ReportingComposite_Comment = Commentaire:
ReportingComposite_Comment_Verifier = Commentaire
ReportingComposite_EMail = E-mail:
ReportingComposite_ErrorHint = Le champs ci-dessus est optionnel. Vous pouvez nous fournir votre E-mail et votre nom pour vous tenir au courant sur le sujet du statut de r\u00E9solution des probl\u00E8mes apparus. Aucune information confidentielle n''est s\u00E9lectionn\u00E9e \u00E0 partir de votre ordinateur.Le contenu de rapport est : l''ID du plug-in, les propri\u00E9t\u00E9s de JVM et la trace de la pile des exceptions apparues. Vous pouvez regarder ce que le rapport g\u00E9n\u00E9r\u00E9 pr\u00E9alablement va contenir exactement.
ReportingComposite_Hint = Le champs ci-dessus est optionnel. Vous pouvez nous fournir votre E-mail et votre nom pour vous tenir au courant sur le sujet du statut de r\u00E9solution des probl\u00E8mes apparus. Aucune information confidentielle n''est s\u00E9lectionn\u00E9e \u00E0 partir de votre ordinateur. Vous pouvez regarder ce que le rapport g\u00E9n\u00E9r\u00E9 pr\u00E9alablement va contenir exactement.
ReportingComposite_Name = Nom:
ReportingComposite_Preview = Pr\u00E9visualisation
ReportingComposite_Preview_Title = {0} pr\u00E9visualisation
ReportingComposite_Product = Produit:
RepositoriesView_Browser_Description = Survoler
RepositoriesView_Browser_HasProperties = Poss\u00E8de Propri\u00E9t\u00E9s
RepositoriesView_Browser_HasProps = Oui
RepositoriesView_Browser_LastChangedAt = Dernier Changement \u00E0
RepositoriesView_Browser_LastChangedBy = Dernier Changement avec
RepositoriesView_Browser_LockOwner = Propri\u00E9taire du verrouillage
RepositoriesView_Browser_Name = Nom
RepositoriesView_Browser_NoProps = Non
RepositoriesView_Browser_Revision = R\u00E9vision
RepositoriesView_Browser_Size = Taille
RepositoriesView_CollapseAll_Label = R\u00E9duire Tous
RepositoriesView_CollapseAll_ToolTip = R\u00E9duire Tous
RepositoriesView_Model_Error = < Une erreur est survenue lors de l''acc\u00E8s \u00E0 l''entr\u00E9e du R\u00E9f\u00E9rentiel >
RepositoriesView_Model_Pending = En attente
RepositoriesView_Model_Revisions = REVISIONS
RepositoriesView_Model_Root = ROOT
RepositoriesView_New = Nouveau
RepositoriesView_NewLocation_Label = Nouvel emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel
RepositoriesView_NewLocation_ToolTip = Nouvel emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel
RepositoriesView_OpenWith = Ouvrir avec
RepositoriesView_Refactor = &Refactor
RepositoriesView_RepositoryLocation = Emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel...
RepositoriesView_ShowBrowser_Label = Afficher le Navigateur du r\u00E9f\u00E9rentiel
RepositoriesView_ShowBrowser_ToolTip = Afficher le Navigateur du r\u00E9f\u00E9rentiel
RepositoryBrowsingPanel_Description = Choisir l''emplacement d''une ressource distante
RepositoryBrowsingPanel_Details = D\u00E9tails
RepositoryBrowsingPanel_Details_Title = Entr\u00E9e d''Acc\u00E8s au r\u00E9f\u00E9rentiel
RepositoryBrowsingPanel_EmptyLabel = Le dossier est vide.
RepositoryBrowsingPanel_Message = La structure du r\u00E9f\u00E9rentiel choisi est repr\u00E9sen\u00E9e ci-dessous. Selectionnez le node n\u00E9cessaire dans l''arbre de ressource.
RepositoryFileViewer_Name = {0} [Rev: {1}]
RepositoryInfoPage_name = Info
RepositoryPropertiesComposite_Label = Label
RepositoryPropertiesComposite_SelectNewURL = Selectionner un Nouveau URL Racine
RepositoryPropertiesComposite_URL = URL:
RepositoryPropertiesComposite_URL_Verifier = G\u00E9n\u00E9ral > URL
RepositoryPropertiesComposite_URL_Verifier_Warning = Les projets joints seront replac\u00E9s parce que l''URL racine du r\u00E9f\u00E9rentiel diff\u00E8re de celui pr\u00E9c\u00E9demment \u00E9crit.
RepositoryPropertiesComposite_UseCustom = Utiliser un label personnel:
RepositoryPropertiesComposite_UseCustom_Verifier = G\u00E9n\u00E9ral > Label Personnel
RepositoryPropertiesComposite_UseURL = Utiliser l''URL du r\u00E9f\u00E9rentiel en tant que label
RepositoryPropertiesTabFolder_Advanced = Avanc\u00E9
RepositoryPropertiesTabFolder_General = G\u00E9n\u00E9ral
RepositoryPropertiesTabFolder_LinkToPreferences = See ''SVN'' Preference page.
RepositoryPropertiesTabFolder_Proxy = Proxy
RepositoryPropertiesTabFolder_ResetChanges = Annuler les Changements
RepositoryPropertiesTabFolder_SSHSettings = R\u00E9glages SSH
RepositoryPropertiesTabFolder_SSLSettings = R\u00E9glages SSL
RepositoryPropertiesTabFolder_ShowFor = Montrer les informations d''utilisateur pour:
RepositoryPropertiesTabFolder_UnavailableMessage = Ces r\u00E9glages ne sont pas valides pour le client SVN choisit.
RepositoryPropertiesTabFolder_ValidateOnFinish = Valider l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel \u00E0 la fin
RepositoryResourceSelectionComposite_HeadRevision = R\u00E9vision Principale
RepositoryResourceSelectionComposite_Select_Title = S\u00E9l\u00E9ctionner Ressource
RepositoryResourceSelectionComposite_StartRevision = D\u00E9marrer R\u00E9vision
RepositoryResourceSelectionComposite_StopRevision = Arr\u00eater R\u00E9vision
RepositoryResourceSelectionComposite_URL = URL:
RepositoryResourceSelectionComposite_URL_Verifier = URL
RepositoryResourceSelectionComposite_URL_Verifier_Error = l''emplacement ''{0}'' ne correspond pas \u00E0 l''emplacement ''{1}''
RepositoryRootsComposite_Branches = Branches:
RepositoryRootsComposite_Branches_Verifier = Advanced > Branches
RepositoryRootsComposite_EnableDetection = Activer la d\u00E9\u00E9ction de structure
RepositoryRootsComposite_ResourceNames = Noms des Ressources
RepositoryRootsComposite_Tags = Tags:
RepositoryRootsComposite_Tags_Verifier = Advanced > Tags
RepositoryRootsComposite_Trunk = Trunk:
RepositoryRootsComposite_Trunk_Verifier = Advanced > Trunk
RepositoryTreePanel_Description = Choisir un dossier de destination
RepositoryTreePanel_Message_Multi = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e aux ressources suivantes: {0}
RepositoryTreePanel_Message_Single = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e \u00E0 la ressource: {0}.
RepositoryTreePanel_Message_UpTo4 = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e aux ressources suivantes: {0}.
ResourceCompareInput_CheckingDelta = V\u00E9rification du Delta : [{0}]
ResourceSelectionComposite_Content = Content
ResourceSelectionComposite_Info = Selected: {0} of {1}
ResourceSelectionComposite_InvalidResource = Invalid Resource
ResourceSelectionComposite_Properties = Properties
ResourceSelectionComposite_Resource = Resource
ResourceSelectionComposite_Verifier_Error = Au moins une ressource devrait \u00eatre s\u00E9lectionn\u00E9e.
RevertPanel_Button_RemoveNonVersioned = Effacer les ressources non-versionn\u00E9es
RevertPanel_Description = Les ressources s\u00E9lectionn\u00E9es seront r\u00E9tablies \u00E0 l''\u00E9tat non modifi\u00E9
RevertPanel_Message = Notez que tous les changements locaux pour les ressources choisies seront perdus pendant cette op\u00E9ration. L''Op\u00E9ration R\u00E9tablir ne sera appliqu\u00E9e qu''aux ressources s\u00E9lectionn\u00E9es dans la liste ci-dessous.
RevertPanel_Title = R\u00E9tablir
RevisionComposite_HeadRevision = Head Revision
RevisionComposite_Revision = Revision
RevisionComposite_Revision_Verifier = Revision
SSHComposite_Authentication = Authentification
SSHComposite_File = Fichier:
SSHComposite_File_Verifier = R\u00E9glages SSH > Private Key File
SSHComposite_Passphrase = Passphrase:
SSHComposite_Password = Mot de passe
SSHComposite_Port = Port:
SSHComposite_Port_Verifier = R\u00E9glages SSH > Port
SSHComposite_PrivateKey = Cl\u00E9 priv\u00E9e:
SSHComposite_SavePassphrase = Sauver passphrase
SSLComposite_ClientCertificate = Certificat du Client
SSLComposite_EnableAuthentication = Activer l''Authentification du Client
SSLComposite_File = Fichier:
SSLComposite_File_Verifier = R\u00E9glages SSL > Fichier
SSLComposite_Passphrase = Passphrase:
SSLComposite_SavePassphrase = Save passphrase
SVNConsole_Cancelled = Annul\u00E9
SVNConsole_Error = Erreur
SVNConsole_Name = SVN
SVNConsole_Ok = Ok
SVNConsole_Took = (a pris {0})
SVNConsole_Warning = Warning
SVNContainerSelectionGroup_Verifier_Deleted = Le r\u00E9pertoire de destination est dans l''\u00E9tat « supprim\u00E9 ».
SVNContainerSelectionGroup_Verifier_NonSVN = Le r\u00E9pertoire de destination est d\u00E9tach\u00E9 du contr\u00F4le de source.
SVNContainerSelectionGroup_Verifier_NotSelected = La Destination n''est pas selectionn\u00e9e.
SVNContainerSelectionGroup_Verifier_Obstructed = Le r\u00E9pertoire de destination est dans l''\u00E9tat « obstru\u00E9 ».
SVNKeywordProperty_AUTHOR_DESCR = Dernier utilisateur connu d''avoir chang\u00E9 ce fichier dans le r\u00E9f\u00E9rentiel
SVNKeywordProperty_DATE_DESCR = Derni\u00E8re fois de changement du fichier dans le r\u00E9ferentiel
SVNKeywordProperty_HEAD_URL_DESCR = Le URL complet vers la derni\u00E8re version du fichier dans le r\u00E9f\u00E9rentiel
SVNKeywordProperty_ID_DESCR = Combination comprim\u00E9 d''autres mots-cl\u00E9s
SVNKeywordProperty_REVISION_DESCR = Derni\u00E8re r\u00E9vision connue pendant laquelle le fichier a \u00E9t\u00E9 chang\u00E9 dans le r\u00E9f\u00E9rentiel
SVNView_LinkWith_Label = Lien avec Editeur et S\u00E9lection
SVNView_LinkWith_ToolTip = Lien avec Editeur et S\u00E9lection
SVNView_Refresh_Label = Rafraichir
SVNView_Refresh_ToolTip = Rafra\u00eechir
SVNView_ResourceNotSelected = Ressource n''est pas s\u00E9lectionn\u00E9e
SecurityWarningComposite_Message = Les donn\u00E9es secr\u00eates sont enregistr\u00e9es sur votre ordinateur dans un fichier dont la lecture est difficile, mais pas impossible, par un intrus.
SelectCheckoutResourcePage_Description = S\u00E9lectionner une ressource qui sera extraite come un projet.
SelectCheckoutResourcePage_Title = S\u00E9lectionner Ressource
SelectPatchFilePage_Description = Les r\u00E9sultats de SVN diff peuvent \u00eatre utilis\u00E9s comme un ficher d''entr\u00E9e pour l''Assistant Appliquer Correction.
SelectPatchFilePage_SaveInFS = Enregistrer dans le syst\u00E8me des fichiers
SelectPatchFilePage_SaveInFS_Verifier = Enregistrer dans le syst\u00E8me des fichiers
SelectPatchFilePage_SaveInFS_Verifier_Warning = Le champ ''{0}'' contient le nom du fichier actuel.
SelectPatchFilePage_SaveInWS = Enregistrer dans l''espace de travail
SelectPatchFilePage_SavePatchAs = Enregistrer Correction Sous
SelectPatchFilePage_SaveToClipboard = &Save vers presse-papiers
SelectPatchFilePage_Title = Ex\u00E9cuter et enregistrer les r\u00E9sultats de SVN diff dans un fichier
SelectProjectNamePage_Hint = L''emplacement des fichiers du projet sur le r\u00E9f\u00E9rentiel sera diff\u00E9rent en d\u00E9pendant du type de disposition s\u00E9lectionn\u00E9. Vous pouvez voir ci-dessous l''emplacement des prochains fichiers:
SelectProjectNamePage_MultiProjectLayout = Utiliser disposition de projet multiple avec le nom de racine sp\u00E9cifi\u00E9:
SelectProjectNamePage_NameOnRepository = Nom sur le r\u00E9f\u00E9rentiel
SelectProjectNamePage_ProjectLayout = Disposition du r\u00E9f\u00E9rentiel du Projet
SelectProjectNamePage_ProjectName = Nom du Projet
SelectProjectNamePage_RepositoryLocationLayout = Utiliser le Motif de l''Emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel
SelectProjectNamePage_RootName = Nom Racine
SelectProjectNamePage_SingleProjectLayout = Utiliser disposition de projet unique
SelectProjectNamePage_UseEmptyName = Utiliser un nom vide
SelectProjectNamePage_UseProjectName = Utiliser le nom du projet
SelectProjectNamePage_UseRecommended = Utiliser les dispositions recommand\u00E9s par SVN (''troncs'', ''branches'' et ''\u00E9tiquettes'')
SelectProjectNamePage_UseSpecifiedName = Utiliser un nom sp\u00E9cifi\u00E9:
SelectProjectsGroupPage_Description = S\u00E9lectionner un groupe de projets que vous voulez connecter avec SVN.
SelectProjectsGroupPage_Hint = Vous pouvez choisir l''option ''Reconnecter tous de'' et vous serez capable de D\u00E9finir la profondeur de l''analyse de l''URL. L''option de Profondeur de l''analyse d\u00E9finit le nombre de segments qui seront utilis\u00E9s apr\u00E8s le nom du serveur afin de grouper les projets selon les emplacements du r\u00E9f\u00E9rentiel.
SelectProjectsGroupPage_ProjectName = Nom du Projet
SelectProjectsGroupPage_ProjectsList = Les projets qui vont \u00eatre partag\u00E9s:
SelectProjectsGroupPage_Reconnect = Reconnecter tout depuis:
SelectProjectsGroupPage_ShareNew = Partager nouveaux projets
SelectProjectsGroupPage_Title = S\u00E9lectionner un groupe de projets
SelectRepositoryLocationPage_AddLocation = Cr\u00E9er un nouvel emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel
SelectRepositoryLocationPage_Description = Selectionner un emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel existant ou cr\u00E9fer un nouvel emplacement.
SelectRepositoryLocationPage_Hint_Import = Cet assistant vous aidera \u00E0 extraire un projet du r\u00E9f\u00E9rentiel SVN.
SelectRepositoryLocationPage_Hint_Share = Cet assistant vous aidera \u00E0 partager vos fichier avec le r\u00E9f\u00E9rentiel SVN pour la premi\u00E8re fois. Votre projet sera automatiquement import\u00E9 dans le r\u00E9f\u00E9rentiel SVN.
SelectRepositoryLocationPage_Title_Import = R\u00E9cup\u00E9rer le Projet depuis le R\u00E9f\u00E9rentiel SVN
SelectRepositoryLocationPage_Title_Share = Partager le Projet avec le R\u00E9f\u00E9rentiel SVN
SelectRepositoryLocationPage_UseLocation = Utiliser un Emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel existant:
SelectRepositoryResourcePage_Description = Choisir un URL par rapport \u00E0 la correction qui sera cr\u00E9e
SelectRepositoryResourcePage_Select_Description = S\u00E9lectionner une ressource qui sera utilis\u00E9e comme variante de base dans l''op\u00E9ration Cr\u00E9 Correction.
SelectRepositoryResourcePage_Select_Title = S\u00E9lectionner la ressource de base
SelectRepositoryResourcePage_Title = Choisir un Deuxi\u00E8me URL
SelectRevisionPanel_Description = Selectionner une des r\u00E9visions existentes
SelectRevisionPanel_Message = Vous pouvez choisir une des r\u00E9visions repr\u00E9sent\u00E9es pour la ressource. Notez qu''il existe la possibilit\u00E9 de filtrer les messages selon leur auteur et leur commentaire.
SelectRevisionPanel_Title = Selectionner r\u00E9vision
SetPropertyAction_label = S\u00E9lectionner Propri\u00E9t\u00E9s...
SetPropertyWithOverrideDialog_Message = La propri\u00E9t\u00E9 ''{0}'' existe d\u00E9j\u00E0 les propri\u00E9t\u00E9s de la ressource et sera surcharg\u00E9e. Continuer avec la surcharge de la propri\u00E9t\u00E9''{0}''?
SetPropertyWithOverrideDialog_Title = Confirmer charge
ShareProjectWizard_Title_Multiple = Assistant Partager Projets
ShareProjectWizard_Title_Single = Assistant Partager Projet
ShareProject_Confirmation_Description_Multiple = Les projets ''{0}'' existent d\u00E9j\u00A0 dans le r\u00E9f\u00E9rentiel et ont un contenu quelconque. Pour connecter les projets locaux \u00E0 l''emplacement sp\u00E9cifi\u00E9, le contenu du dossier du r\u00E9f\u00E9rentiel devrait \u00eatre r\u00E9serv\u00E9. Il faut envisager que l''application des changements locaux peut causer des conflits de ressource. Par exemple, si le fichier local a le m\u00eame nom que le r\u00E9pertoire distant - la copie de fonctionnement du fichier sera obstru\u00E9e.\n\nVoulez-vous continuer?
ShareProject_Confirmation_Description_Single = Le projet ''{0}'' existe d\u00E9j\u00E0 dans le r\u00E9f\u00E9rentiel et a un contenu quelconque. Pour connecter le projet local \u00E0 l''emplacement sp\u00E9cifi\u00E9, le contenu du dossier du r\u00E9f\u00E9rentiel devrait \u00eatre r\u00E9serv\u00E9
ShareProject_Confirmation_Title_Multiple = Partager les Projets
ShareProject_Confirmation_Title_Single = Partager le Projet
ShowAnnotationAction_label = Afficher les &Annotations
ShowBrowsingErrorAction_Dialog_Title = Entr\u00E9e du r\u00E9f\u00E9rentiel d''Acc\u00E8s
ShowPropertiesAction_label = Afficher Propri\u00E9t\u00E9s
SvnPropertiesEditor_name = Editeur des Propri\u00E9t\u00E9s SVN
SwitchAction_Error = Commuter l''Erreur
SwitchPanel_Description = S\u00E9lectionner l''URL et la r\u00E9vision de la ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel
SwitchPanel_Message = Notez que vous pouvez commuter pas seulement avec la r\u00E9vision principale de la ressource choisie, mais avec une des r\u00E9visions pr\u00E9c\u00E9dentes aussi.
SwitchPanel_Selection_Description = S\u00E9l\u00E9ctionner une ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel avec laquelle vous voulez commuter la copie actuelle de fonctionnement .
SwitchPanel_Selection_Title = Commuter Avec
SwitchPanel_Title = Commuter Avec
SynchronizeActionGroup_ExpandAll = D\u00E9velopper Tous
SynchronizeActionGroup_MarkAsMerged = Marquer comme Fusionn\u00E9
SynchronizeActionGroup_OverrideAndUpdate = Surcharger et Mettre \u00E0 jour...
SynchronizeActionGroup_Revert = R\u00E9tablir...
SynchronizeActionGroup_ShowResourceHistory = Afficher l''Historique des Ressources
SynchronizeActionGroup_Update = Mettre \u00E0 jour
SynchronizeActionGroup_UpdateAllIncomingChanges = Mettre \u00E0 jour Tous les Changements d''Entr\u00E9e
SynchronizeParticipant = SVN
SynchronizeWizard_Title = Synchroniser la S\u00E9lection de l''Ensemble
TagPanel_Comment = Commentaire
TagPanel_Description = Entrer un emplacement de l''\u00E9tiquette et un commentaire
TagPanel_Exists_Verifier_Error = l''\u00E9tiquette avec le nom ''{0}'' existe d\u00E9j\u00E0.
TagPanel_FreezeExternals = Geler svn:externes
TagPanel_Location_Field = Emplacement:
TagPanel_Location_Group = Emplacement
TagPanel_Location_Verifier = Emplacement
TagPanel_Location_Verifier_DoesNotCorresponds = L''emplacement ''{0}'' ne correspond pas \u00E0 l''emplacement ''{1}''.
TagPanel_Location_Verifier_NoTagName = Introduire le nom de l''\u00E9tiquette. Il devrait \u00eatreintroduit \u00E0 la fin de l''URL d''emplacement de l''\u00E9tiquette.
TagPanel_Message = Si l''URL sp\u00E9cifi\u00E9 finit avec le nom d''un dossier innexistant, alors l''\u00E9tiquette sera cr\u00E9e avec le nom sp\u00E9cifi\u00E9 dans le dernier segment URL, autrement le nom original de la ressource sera utilis\u00E9.
TagPanel_MessageAuto = Entrer le nom du dossier ou l''\u00E9tiquette sera cr\u00E9e.
TagPanel_NodeName = Etiquette:
TagPanel_NodeName_Verifier = Etiquette
TagPanel_NodeName_Verifier_Error_Exists = l''\u00E9tiquette avec le nom ''{0}'' existe d\u00E9j\u00E0.
TagPanel_SelectionProposal = Choisir l''Emplacement de l''Etiquette
TagPanel_StartsWith = Commencer \u00E0 travailler dans l''\u00E9tiquette
TagPanel_Title = Cr\u00E9 Etiquette
TagPanel_Warning = Comme les ressources choisies contiennent des ressources ajout\u00E9es mais non commises, la commutation imm\u00E9diate est indisponible.
TextDecoratorVariable_added_flag = marqueur indiquant que la ressource a \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9e au serveur
TextDecoratorVariable_author = nom de l''autheur
TextDecoratorVariable_date = dernier changement
TextDecoratorVariable_fullname = nom complet de la ressource embranch\u00E9e ou \u00E9tiquett\u00E9e
TextDecoratorVariable_fullpath = chemin complet de la ressource embranch\u00E9e ou \u00E9tiquett\u00E9e
TextDecoratorVariable_location_label = \u00E9iquette de l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel distant
TextDecoratorVariable_location_url = URL de l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel distants
TextDecoratorVariable_name = nom de la ressource d\u00E9cor\u00E9e
TextDecoratorVariable_outgoing_flag = marqueur indiquant que la ressource a des changements sortants
TextDecoratorVariable_remote_name = nom de la resource du projet se trouvant \u00E0 l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel distant
TextDecoratorVariable_resource_url = URL de la resource du projet se trouvant \u00E0 l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel distant
TextDecoratorVariable_revision = derni\u00E8re r\u00E9vision charg\u00E9e dans l''espace de travail
TextDecoratorVariable_root_prefix = pr\u00E9fixe pour le tronc, la ressource embranch\u00E9e ou \u00E9tiquett\u00E9e
TextDecoratorVariable_short_url = court URL de la resource du projet se trouvant \u00E0 l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel distant
ThreeWayResourceCompareInput_SaveChanges = Enregistrer Changements...
ToolTipDecoratorVariable_URL =
ToolTipDecoratorVariable_last_author = Dernier Auteur:
ToolTipDecoratorVariable_last_change_date = Date du Dernier Changement:
ToolTipDecoratorVariable_lock_comment = Commentaire du verrouillage:
ToolTipDecoratorVariable_lock_creation_date = Date de cr\u00E9ation du verrouillage:
ToolTipDecoratorVariable_lock_expiration_date = Date d''expiration du verrouillage:
ToolTipDecoratorVariable_lock_owner = Propri\u00E9taire du verrouillage:
ToolTipDecoratorVariable_name = Ressource:
ToolTipDecoratorVariable_size = Taille:
UILoggedOperation_Authentication = Erreur d''Authentification.
UILoggedOperation_Cancelled = L''op\u00E9ration a \u00E9t\u00E9e annul\u00E9e.
UILoggedOperation_DontAskSend = Ne me pas demander d''envoyer le rapport d''erreur \u00E0 l''avenir.
UILoggedOperation_SendReport_Error_DontShow = Ne pas afficher ce message \u00E0 l''avenir.
UILoggedOperation_SendReport_Error_Message = Une erreur est survenue pendant l''envoi du rapport d''erreur. \ nPeut-\u00eatre, vous ne pouvez pas envoyer le rapport \u00E0 cause des r\u00E9glages de votre pare-feu. \ nEn ce cas, vous pouvez copier le contenu du rapport de la forme de pr\u00E9vision et de l''envoyer manuellement \u00E0 \ n {0}
UILoggedOperation_SendReport_Error_Title = Envoyer le Rapport
UILoggedOperation_Unknown = Erreur inconnue.
UnacceptableOperation_Description_1 = Le parent de la ressource suivante n''est pas dans le r\u00E9f\u00E9rentiel. Voulez-vous continuer?
UnacceptableOperation_Description_2 = Les parents de la ressource suivante ne sont pas dans le r\u00E9f\u00E9rentiel. Voulez-vous continuer?
UnacceptableOperation_Description_3 = Le parent des ressources suivantes n''est pas dans le r\u00E9f\u00E9rentiel. Voulez-vous continuer?
UnacceptableOperation_Description_4 = Les parents des ressources suivantes ne sont pas dans le r\u00E9f\u00E9rentiel. Voulez-vous continuer?
UnacceptableOperation_Message_1 = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e \u00E9galement au parent de la ressource.
UnacceptableOperation_Message_2 = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e \u00E9galement aux parents de la ressource.
UnacceptableOperation_Message_3 = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e \u00E9galement au parent des ressources.
UnacceptableOperation_Message_4 = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e \u00E9galement aux parents de ces ressources.
UnacceptableOperation_Title = Conflit
UnlockAction_label = &D\u00E9verrouiller
UnlockResourcesDialog_Message = \u00eates vous s\u00FBrs de vouloir ouvrir les ressources choisies?
UnlockResourcesDialog_Recursively = R\u00E9cursivement
UnlockResourcesDialog_Title = Confirmer Elib\u00E9ration des Ressources
UpdateActionGroup_AddToIgnore = Ajouter \u00E0 svn:ignorer...
UpdateActionGroup_AddToVersionControl = Ajouter au contr\u00F4le de Version ...
UpdateActionGroup_Commit = Valider...
UpdateActionGroup_CommitAllOutgoingChanges = Mettre \u00E0 jour Tous les Changements de Sortie
UpdateActionGroup_OverrideAndCommit = Remplacer et valider...
UpdateAction_List_Description = Mettre \u00E0 jour les Ressources Manquantes
UpdateAction_List_Message = Les ressources suivantes sont supprim\u00E9es en dehors du contr\u00F4le de SVN et la mise \u00E0 jour les restaurera. Si vous ne voulez pas restaurer ces ressources, commettez les d''abord. Voulez-vous continuer ?
UpdateAction_List_Title = Ressources Manquantes
UpdateAll_Message_Multi = Etes-vous s\u00FBrs de vouloir Mettre \u00E0 jour {0} ressources?
UpdateAll_Message_Single = Etes-vous s\u00FBrs de vouloir Mettre \u00E0 jour 1 ressource?
UpdateAll_Title = Mettre \u00E0 jour Tous les Nouveaux Changements
ValidConnectorsSelectionPanel_Clients = Clients SVN compatibles:
ValidConnectorsSelectionPanel_Description = Version Client incompatible
ValidConnectorsSelectionPanel_Message = Le client actif de SVN est incompatible avec la copie fonctionnante de la version. Veuillez choisir un des clients compatibles ou le projet sera d\u00E9connect\u00E9 du contr\u00F4le de source. S''il n''y pas de clients disponibles, v\u00E9rifiez les mises \u00E0 jour de plug-in et puis red\u00E9marrez le projet.
ValidConnectorsSelectionPanel_Title = R\u00E9parer le Project ({0})
UpgradeWorkingCopyDialog_Title = Moderniser le Project ({0})
UpgradeWorkingCopyDialog_Message = Le projet a sa copie de travail dans un ancien format. Voulez-vous le mettre \u00E0 jour afin d''utiliser avec le connecteur que vous avez s\u00E9lectionn\u00E9? Si non, le projet sera d\u00E9connect\u00E9 du contr\u00F4le de code source.
Verifier_AbsolutePath = Le champ ''{0}'' contient un chemin relatif.
Verifier_Abstract = contr\u00F4le Non Soutenu: ''{0}''
Verifier_Comment_Warning = Le commentaire de Commetre est vide.
Verifier_ExistingResource_IsNotADir = Le champ ''{0}'' contient le nom d''une ressource qui n''est pas un r\u00E9pertoire.
Verifier_ExistingResource_IsNotAFile = Le champ ''{0}''contient le nom d''une ressource qui n''est pas un fichier.
Verifier_ExistingResource_NotExists = Le champ ''{0}'' contient le nom d''une ressource qui n''existe pas dans le syst\u00E8me des fichiers.
Verifier_FileNameTemplate = Le champ''{0}'' contient des mod\u00E8les de noms de fichiers non valables.
Verifier_IntegerField_NaN = Le champ ''{0}'' n''est pas un entier valable.
Verifier_IntegerField_Negative = Le champ ''{0}'' ne devrait pas \u00eatre n\u00E9gatif.
Verifier_MultiLineProperty_EmptyValue = La valeur de la propri\u00E9t\u00E9 ne peut pas \u00eatre vide.
Verifier_MultiLineProperty_InvalidNameChar = Le nom de la propri\u00E9t\u00E9 contient un caract\u00E8re non valable.
Verifier_MultiLineProperty_InvalidValueChar = La valeur de la propri\u00E9t\u00E9 contient un caract\u00E8re non valable.
Verifier_MultiLineProperty_Main = Le champ ''{0}'' contient des Propri\u00E9t\u00E9s malform\u00E9es dans la ligne {1}.
Verifier_MultiLineProperty_ManyEquals = Un seul ''='' est permis.
Verifier_MultiLineProperty_NameIsEmpty = Le nom de la propri\u00E9t\u00E9 ne peut pas \u00eatre vide.
Verifier_MultiLineProperty_NotALetter = Le nom de la propri\u00E9t\u00E9 devrait commencer par une lettre.
Verifier_NonEmpty = Le champ ''{0}'' ne peut pas \u00eatre vide.
Verifier_Pattern = Le motif ne correspond pas \u00E0 toutes les ressources s\u00E9lectionn\u00E9es: ex. {0}
Verifier_PropertyName_Letter = Le champ ''{0}'' devrait commencer par la lettre.
Verifier_PropertyName_Symbols = Le champ ''{0}'' un nom de propri\u00E9t\u00E9 non valable.
Verifier_ProxyPort_NaN = Le champ ''{0}'' ne contient pas un nombre.
Verifier_ProxyPort_Range = La valeur du champ ''{0}'' doit \u00eatre comprise dans la gamme 0...65535.
Verifier_ResourceName = Le champ ''{0}'' contient un nom de ressource non valable.
Verifier_ResourcePath = Le champ ''{0}'' contient un nom ou un chemin de ressource non valable.
Verifier_URL_Full = Le champ ''{0}'' contient un URL malform\u00E9 : ''{1}''.
Verifier_URL_NoHost = Aucun hote d\u00E9fini
Verifier_URL_Short = Le champ ''{0}'' contient un URL malform\u00E9 .
svnPropertiesContentTypeName = Propri\u00E9t\u00E9s SVN