#operation ID's range: 0x00400000..0x00499999 #error ID's range: 0x00400000..0x00499999 AbstractBranchTagPanel_CreationMode_AsIs = Utiliser la copie de travail tel qu'il est AbstractBranchTagPanel_CreationMode_CheckRevision = V\u00E9rifier si la copie de travail est en phase pr\u00E9alable AbstractBranchTagPanel_CreationMode_DoUpdate = La mise \u00E0 jour \u00E0 l'avance AbstractBranchTagPanel_CreationMode_Repository = Utilisez la version du r\u00E9f\u00E9rentiel AbstractGetResourceNamePanel_Comment = Commentaire AbstractGetResourceNamePanel_Message_MultiPart = Le nom valable de la ressource ne devrait pas contenir des caract\u00E8res g\u00E9n\u00E9riques ou s\u00E9parateurs de chemin comme ''?'', ''*'', '':'', ''\\'', ''/'' etc. AbstractGetResourceNamePanel_Message_Simple = Le nom valable de la ressource ne devrait pas contenir des caract\u00E8res g\u00E9n\u00E9riques ou s\u00E9parateurs de chemin comme ''?'', ''*'', '':'', ''\\'', ''/'' etc. AbstractGetResourceNamePanel_Name = Nom: AbstractGetResourceNamePanel_Name_Verifier = Nom AbstractGetResourceNamePanel_Name_Verifier_Error = Le champ ''{0}'' ne devrait pas \u00eatre \u00E9gal \u00E0 ''{1}'' AbstractPropertyEditPanel_EnterValue = Entrer la valeur de la propri\u00E9t\u00E9: AbstractPropertyEditPanel_File_Verifier = Nom du fichier AbstractPropertyEditPanel_LoadValue = Charger la valeur d''une propri\u00E9t\u00E9 \u00E0 partir d''un fichier: AbstractPropertyEditPanel_NoDescription = Pas de description disponible. AbstractPropertyEditPanel_UserDefined = Propri\u00E9t\u00E9 d\u00E9finie pour l''utilisateur. AddRepositoryLocationPage_Description = D\u00E9finissez les informations de l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel. Vous pouvez sp\u00E9cifier\n des param\u00e8tres additionels pour : proxy et svn+ssh, https connections. AddRepositoryLocationPage_FixedURL_Verifier_Error = Le champ ''{0}'' contient l''URL qui n''est pas une partie de ''{1}'' AddRepositoryLocationPage_Normalize_Message = L''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel root URL se r\u00E9f\u00E8re \u00E0 une des ressources configur\u00E9es comme un node de structure(voir le tab ''Avanc\u00E9'').\n\nVoulez-vous normalizer l''URL en d\u00E9coupant sont dernier segment? AddRepositoryLocationPage_Normalize_Title = Propri\u00E9t\u00E9s d''Emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel AddRepositoryLocationPage_ProjectList_Description = Impossible de relocate les projets connect\u00E9s. AddRepositoryLocationPage_ProjectList_Message1 = Relocation ne peut pas \u00eatre effectu\u00E9 car le nouvel URL pointe vers un r\u00E9f\u00E9rentiel diff\u00E9rent. AddRepositoryLocationPage_ProjectList_Message2 = Relocation ne peut pas \u00eatre effectu\u00E9 car le nouvel URL pointe vers un r\u00E9f\u00E9rentiel qui n''est pas valide(URL incorrect ou justificatifs sp\u00E9cifi\u00E9s). AddRepositoryLocationPage_ProjectList_Title = Editer l''Emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel AddRepositoryLocationPage_RootURL = G\u00E9n\u00E9ral > Root URL AddRepositoryLocationPage_Title = Entrer les informations de l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel AddRevisionLinkAction_label = &Ajouter le lien de la R\u00E9vision... AddToSVNPanel_Description = Les ressources choisies seront ajout\u00E9es au contr\u00F4le des sources. AddToSVNPanel_Message_Multi = Il existe {0} ressources qui ne sont pas sous le contr\u00F4le de version de SVN. Etes-vous s\u00FBrs de vouloir les ajouter? L''op\u00E9ration ne sera appliqu\u00E9e qu''aux ressources s\u00E9lectionn\u00E9es dans la liste ci-dessous. AddToSVNPanel_Message_Single = Il existe 1 ressource qui n''est pas sous le contr\u00F4le de version de SVN. Etes-vous s\u00FBrs de vouloir l''ajouter? L''op\u00E9ration ne sera appliqu\u00E9e qu''aux ressources s\u00E9lectionn\u00E9es dans la liste ci-dessous. AddToSVNPanel_Title = Ajouter SVN au contr\u00F4le de Version AffectedPathsComposite_CopiedFrom = Copi\u00E9 depuis AffectedPathsComposite_CopiedFromRevision = Copi\u00E9 depuis R\u00E9vision AffectedPathsComposite_Name = Nom AffectedPathsComposite_Open_Message = L''op\u00E9ration d''ouverture peut \u00eatre appliqu\u00E9e aux fichiers, pas aux r\u00E9p\u00E9rtoires. Le type de ''{0}''est un r\u00E9p\u00E9rtoire. AffectedPathsComposite_Open_Title = Ouvrir Resource Distante AffectedPathsComposite_Path = Chemin AffectedPathsContentProvider_RootName = ROOT AlreadyConnectedPage_CreateLocation = Cr\u00E9 un emplacement en utilisant les r\u00E9glages du projet AlreadyConnectedPage_Description = Le Projet est d\u00E9j\u00E0 configur\u00E9 avec l''information du r\u00E9f\u00E9rentiel SVN. AlreadyConnectedPage_Hint = Vous pouvez connecter ce projet au r\u00E9f\u00E9rentiel SVN en utilisant les r\u00E9glages du projet ou en le reconnectant \u00E0 un autre (la m\u00E9ta-information de SVN pour ce projet sera effac\u00E9e pendant la r\u00E9connexion). AlreadyConnectedPage_Kind = Sorte AlreadyConnectedPage_LocationLabel = Label de l''emplacement AlreadyConnectedPage_ProjectURL = l''URL du Projet sur le r\u00E9f\u00E9rentiel: AlreadyConnectedPage_ReconnectToAnother = R\u00E9connecter \u00E0 un autre emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel(d\u00E9truire la m\u00E9ta-information existante de SVN) AlreadyConnectedPage_RepositoryLocation = l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel auquel connecter le projet: AlreadyConnectedPage_Title = Connecter \u00E0 SVN en utilisant les r\u00E9glages du projet AlreadyConnectedPage_URL = URL AlreadyConnectedPage_UseProjectSettings = Utiliser r\u00E9glages du Projet AnnotatePreferencePage_name = Annotation AnnotatePreferencePage_textCurrentPerspective = &Non AnnotatePreferencePage_textDefaultPerspective = &Oui AnnotatePreferencePage_textDefaultView = &Non AnnotatePreferencePage_textPerspectiveGroup = Ouvrir perspective apr\u00E8s l''op\u00E9ration ''Afficher Annotations'' AnnotatePreferencePage_textPromptPerspective = &Prompt AnnotatePreferencePage_textPromptView = &Prompt AnnotatePreferencePage_textQuickDiffView = &Oui AnnotatePreferencePage_textRGB = Annotation Block &Color AnnotatePreferencePage_textSelectPerspective = Perspective &pour la Vue Annoter: AnnotatePreferencePage_textUseOneRGB = Utilise la m\u00eame couleur pour tous les auteurs AnnotatePreferencePage_textViewTypeGroup = Utiliser le mode d''annotation &Diff Rapide pour les annotations des fichiers locaux. AnnotateView_name = Annotation SVN ApplyPropertyMethodComposite_AllResources = Toutes les ressources ApplyPropertyMethodComposite_FilesOnly = Fichiers uniquement ApplyPropertyMethodComposite_FoldersOnly = R\u00E9pertoire uniquement ApplyPropertyMethodComposite_Mask = Masque: ApplyPropertyMethodComposite_Mask_Verifier = Masque ApplyPropertyMethodComposite_ResourceNameFiltration = Employer la filtration selon le nom de ressource ApplyPropertyMethodComposite_ResourcesOptions = Options des Ressources AskTrustSSLServerPanel_Description = Il y a un probl\u00E8me avec le certificat de s\u00E9curit\u00E9 du site AskTrustSSLServerPanel_Field = Champ AskTrustSSLServerPanel_Message = {0}\nV\u00E9rifiez l''information sur la s\u00E9curit\u00E9 du site et choisissez: confiez vous au site ou non? AskTrustSSLServerPanel_Title = Probl\u00E8me du Certificat AskTrustSSLServerPanel_Trust = Confier AskTrustSSLServerPanel_TrustAlways = Confier Toujours AskTrustSSLServerPanel_Value = Valeur AutoPropsPreferencePage_buttonTextAdd = Ajouter AutoPropsPreferencePage_buttonTextEdit = Editer AutoPropsPreferencePage_buttonTextExport = Exporter AutoPropsPreferencePage_buttonTextImport = Importer AutoPropsPreferencePage_buttonTextRemove = Supprimer AutoPropsPreferencePage_columnHeaderFileName = Nom du Fichier AutoPropsPreferencePage_columnHeaderProperties = Propri\u00E9t\u00E9s AutoPropsPreferencePage_dialogTitleExport = Exporter dans AutoPropsPreferencePage_dialogTitleImport = Importer depuis BranchAction_label = &Branche... BranchPanel_Comment = Commentaire BranchPanel_Description = Entrer l''emplacement d''une branche et un commentaire BranchPanel_Exists_Verifier_Error = La branche avec le nom ''{0}'' existe d\u00E9j\u00E0. BranchPanel_FreezeExternals = Geler svn:externals BranchPanel_Location_Field = Emplacement: BranchPanel_Location_Group = Emplacement BranchPanel_Location_Verifier = Emplacement BranchPanel_Location_Verifier_DoesNotCorresponds = L''emplacement ''{0}'' ne correspond pas \u00E0 l''emplacement''{1}''. BranchPanel_Location_Verifier_NoTagName = Introduisez le nom de la branche. Il devrait \u00eatre \u00E9crit \u00E0 la fin de l''URL d''emplacement de la branche. BranchPanel_Message = Si l''URL sp\u00E9cifi\u00E9 finit avec le nom d''un dossier innexistant alors la branche sera cr\u00E9e avec le nom sp\u00E9cifi\u00E9 dans le dernier segment URL, autrement le nom original de la ressource sera utilis\u00E9. BranchPanel_MessageAuto = Entrer le nom du dossier ou la branche sera cr\u00E9e. BranchPanel_NodeName = Branche: BranchPanel_NodeName_Verifier = Branche BranchPanel_NodeName_Verifier_Error_Exists = La branche avec le nom ''{0}'' existe d\u00E9j\u00E0. BranchPanel_SelectionProposal = Choisir l''Emplacement de la Branche BranchPanel_StartsWith = Commencer \u00E0 travailler dans la branche BranchPanel_Title = Cr\u00E9 Branche BranchPanel_Warning = Comme les ressources choisies contiennent des ressources ajout\u00E9es, mais pas commises, la commutation imm\u00E9diate est indisponible. BranchTagAction_Error_Branch = Erreur de Branchement BranchTagAction_Error_Tag = Erreur d''\u00E9tiquette BranchTagAction_Error_NotInSync = Un ou plusieurs des ressources s\u00E9lectionn\u00E9es ne sont pas en phase avec le r\u00E9f\u00E9rentiel. S'il vous pla\u00EEt effectuer la synchronisation en premier. BuiltInAnnotateRevision_Author = Auteur: BuiltInAnnotateRevision_Date = Date: BuiltInAnnotateRevision_Message = Message: BuiltInAnnotateRevision_Revision = R\u00E9vision: Button_Advanced = Avanc\u00E9 Button_Browse = Passer en revue... Button_ClearSelection = Effacer S\u00E9lection Button_Edit = Editer Button_New = Nouveau Button_Remove = Supprimer Button_RemoveAll = Supprimer tout Button_SelectAll = Selectionner tout Button_Simple = Simple ChangeSet_NewSet = Nouvel ensemble CheckoutAction_Selection_Description_Multi = Ces projets \u00E9xistent d\u00E9j\u00E0 ou il y a des donn\u00E9es dans la destination de r\u00E9servation CheckoutAction_Selection_Description_Single = Ce projet \u00E9xiste d\u00E9j\u00E0 ou il y a des donn\u00E9es dans la destination de r\u00E9servation CheckoutAction_Selection_Message_Multi = S\u00E9l\u00E9ctionnez les projets ou les r\u00E9p\u00E9rtoires que vous souhaitez \u00E9crasez. Ces donn\u00E9es seront p\u00E9rdues. CheckoutAction_Selection_Message_Single = S\u00E9l\u00E9ctionnez le projet ou les r\u00E9p\u00E9rtoires que vous souhaitez \u00E9crasez. Ces donn\u00E9es seront p\u00E9rdues. CheckoutAction_Selection_Title_Multi = Ecraser Projets/Dossiers de donn\u00E9es CheckoutAction_Selection_Title_Single = Ecraser Projet/Dossier de donn\u00E9es CheckoutAction_Type1 = Projet Eclipse CheckoutAction_Type2 = Projet Eclipse et Dossier de donn\u00E9es CheckoutAction_Type3 = Dossier de donn\u00E9es CheckoutAsFolderPage_Description = S\u00E9lectionner le dossier destination dans lequel vous voulez r\u00E9server la ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel s\u00E9lectionn\u00E9e CheckoutAsFolderPage_Title = R\u00E9server dans un Projet CheckoutAsWizard_Title = R\u00E9server en tant que CheckoutMethodSelectionPage_Description = Vous pouvez r\u00E9server la ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel choisie en utilisant diff\u00E9rentes m\u00E9hodes. S\u00E9lectionnez la m\u00E9hode de r\u00E9servation\n que vous voulez utiliser. CheckoutMethodSelectionPage_Find = Rechercher des projets dans les sous-dossiers de la ressource choisie CheckoutMethodSelectionPage_Folder = R\u00E9server en tant que dossier dans un projet existant CheckoutMethodSelectionPage_HintHead = Choisir comment r\u00E9server le dossier ''{0}'' CheckoutMethodSelectionPage_HintTail = (la r\u00E9servation utilisant les options ''Assistant Nouvel Projet'' et ''Recherche Projets'' est valable seulement s''il n''existe pas de fichier .project dans la ressource) CheckoutMethodSelectionPage_NewWizard = R\u00E9server en tant que projet configur\u00E9 \u00E0 l''aide de Assistant Nouvel Projet CheckoutMethodSelectionPage_Project = R\u00E9server en tant que projet avec le nom sp\u00E9cifi\u00E9: CheckoutMethodSelectionPage_ProjectName_Verifier = Nom du Projet CheckoutMethodSelectionPage_Title = R\u00E9server en tant que CheckoutProjectsWizard_SelectLocation_Title = R\u00E9server Projets dans... CheckoutProjectsWizard_Title = R\u00E9server Projets CommentComposite_BugID_Verifier_Error_Number = le champ ''{0}'' devrait contenir un ou plusieurs nombres, qui peuvent \u00eatre s\u00E9par\u00E9s par des virgules, ou le champ peut \u00eatre laiss\u00E9 vide. CommentComposite_BugID_Verifier_Error_Text = le champ ''{0}'' devrait contenir une chaine qui correspond \u00E0 l''expression r\u00E9guli\u00E8re ''{1}''. CommentComposite_BugID_Verifier_Warning = Nombre d''\u00E9mission non sp\u00E9cifi\u00E9. CommentComposite_ChooseComment = Choisir un commentaire ou un mod\u00E8le pr\u00E9c\u00E9demment \u00E9crit : CommentComposite_Comment_Verifier = Commentaire CommentComposite_LogTemplate = ------------------------------ Propri\u00E9t\u00E9s des Mod\u00E8les de Notification -------------------------- CommentComposite_LogTemplate_Hint = Pour d\u00E9finir la propri\u00E9t\u00E9 ''tsvn:logtemplate'' aller \u00E0 la vue ''SVN Properties'' CommentComposite_Previous = ------------------------------ Commentaires Pr\u00E9c\u00E9dents ------------------------------ CommentComposite_Previous_Hint = Aucun commentaire d\u00E9fini CommentComposite_Template = ------------------------------ Mod\u00E8les de Commentaires ------------------------------ CommentComposite_Template_Hint = Pour d\u00E9finir des mod\u00E8les de commentaire aller \u00E0 Window->Preferences->Team->SVN->Comments and Input History CommentPanel_Description = Entrer un commentaire CommentPanel_Message = Vous pouvez sp\u00E9cifier un nouveau message ou choisir le message pr\u00E9c\u00E9dent. Les commentaires vides sont accept\u00E9s, mais en \u00E9crivant un message de commentaire aidera d''autres personnes \u00E0 comprendre les changements. CommentTemplatesPreferencePage_EditHint = Cr\u00E9er, \u00E9diter ou enlever les templates de commentaire : CommentTemplatesPreferencePage_LogTemplates = Inclure la valeur de la propri\u00E9t\u00E9 ''tsvn:logtemplate'' dans des templates de notation Commettre. CommentTemplatesPreferencePage_UserTemplates = Inclure les templates d\u00E9finis pour l''utilisateur dans des templates de notation Commettre. CommentTemplatesPreferencePage_ViewHint = Pr\u00E9voir les templates choisis: CommitPanel_Title = Valider CommitSetPanel_Comment = Commentaire CommitSetPanel_Description_Edit = Editer l''ensemble de changement CommitSetPanel_Description_New = Cr\u00E9er un nouvel ensemble de changement CommitSetPanel_Message_Edit = Changer le nom et/ou le commentaire pour l''ensemble de changement CommitSetPanel_Message_New = Entrer le nom et le commentaire pour le nouvel ensemble de changement CommitSetPanel_Name = Choisir Nom: CommitSetPanel_Name_Verifier = Choisir Nom CommitSetPanel_Title = Commetre Ensemble CompareLocalPanel_Description = Comparer avec la base de la copie fonctionnante CompareLocalPanel_Message = Vous pouvez pr\u00E9visualiser et \u00E9diter les modifications du contenu du fichier. Pour comparer le fichier avec le dernier du r\u00E9f\u00E9rentiel vous devriez choisir ''Team->Synchronize'' ou ''Compare With->Latest from Repository''. CompareLocalPanel_Save = Sauver CompareLocalPanel_Title = Comparer ComparePanel_Description = S\u00E9 lectionner l''URL et la r\u00E9vision de la ressource ComparePanel_Message = S\u00E9l\u00E9ctionner l''URL et la r\u00E9vision de la ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel avec lesquelles vous voulez comparer. ComparePanel_Selection_Description = S\u00E9l\u00E9ctionner une ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel avec laquelle vous voulez comparer. ComparePanel_Selection_Title = Comparer avec ComparePanel_Title = Comparer avec CompareWithLatestRevisionAction_label = &Dernier du R\u00E9f\u00E9rentiel CompareWithRevisionAction_label = &R\u00E9vision... CompareWithWorkingCopyAction_label = &Base de Copie de Fonctionnement ConflictingFileEditorInput_Base = [Base] ConflictingFileEditorInput_EditConflicts = [Editer Conflits] ConflictingFileEditorInput_Repository = [R\u00E9f\u00E9rentiel] ConflictingFileEditorInput_Working = [Fonctionnement] ConsolePreferencePage_textCmdMessage = Commande &Ligne: ConsolePreferencePage_textColorsGroup = Arrangements de la couleur des textes de console : ConsolePreferencePage_textErrMessage = E&rreur: ConsolePreferencePage_textLimitEnabled = &Limiter la sortie de console ConsolePreferencePage_textLimitValue = Taille de la m\u00E9moire tampon de la console (caract\u00E8res) : ConsolePreferencePage_textOkMessage = &Message: ConsolePreferencePage_textShowAlways = Sur sortie (on output) ConsolePreferencePage_textShowError = Sur &erreur ConsolePreferencePage_textShowNever = &Jamais ConsolePreferencePage_textShowOnGroup = Afficher la console automatiquement ConsolePreferencePage_textShowWarningError = Sur avertissement ou erreur ConsolePreferencePage_textWrapEnabled = &Largeur fix\u00E9e de la console ConsolePreferencePage_textWrapWidth = Largeur de la Ligne(caract\u00E8res): ConsolePreferencePage_textWrnMessage = &Avertissement: ContainerSelectionPanel_ConflictMessage = Il y a quelques ressources avec des noms dupliqu\u00E9s({0}). Ces ressources ne seront pas coppi\u00E9es. ContainerSelectionPanel_Description = Choisr un dossier de destination ContainerSelectionPanel_PerformSVNCopy = Effectuer SVN copie ContainerSelectionPanel_CopyResourcesWithoutSVNHistory = Copier les ressources sans SVN histoire ContainerSelectionPanel_Message = Choisr un dossier de destination dans lequel les ressources seront copi\u00E9es. Notez que cette op\u00E9ration n''op\u00E8re pas pour les ressources ''effac\u00E9es'' et ''obstru\u00E9es'' ContainerSelectionPanel_NewName = Sp\u00E9cifier nouveau nom: ContainerSelectionPanel_NewName_Verifier = Nouveau Nom: ContainerSelectionPanel_NewName_Verifier_Error = Une ressource avec le nom sp\u00E9cifi\u00E9 existe d\u00E9j\u00E0 dans le conteneur s\u00E9lectionn\u00E9. ContainerSelectionPanel_Selection_Verifier_AllInConflict = Toutes les ressources s\u00E9lectionn\u00E9es existent d\u00E9j\u00E0 dans la destination. Veuillez sp\u00E9cifier un autre emplacement. ContainerSelectionPanel_Selection_Verifier_SomeInConflict_Multi = Les ressources {0} existent d\u00E9j\u00E0 dans le dossier de destination. Ces ressource ne seront pas copi\u00E9es. ContainerSelectionPanel_Selection_Verifier_SomeInConflict_Single = La ressource {0} existe d\u00E9j\u00E0 dans le dossier de destination. Cette ressource ne sera pas copi\u00E9e. ContainerSelectionPanel_Title = Copier vers CopyAction_Conflict_Message = Toutes les ressources choisies ont de doubles noms. L''op\u00E9ration de copy ne peut pas \u00eatre effectu\u00E9e. CopyAction_Conflict_Title = Conflit Trouv\u00E9 CopyToAction_Comment_Title = Copier Commentaire du Contenu CopyToAction_Select_Title = Copier dans CreateFilePanel_Comment = Commentaire CreateFilePanel_Description = Entrez le nom du fichier et ajoutez un commentaire CreateFilePanel_FilePath = Chemin du fichier: CreateFilePanel_FilePath_Verifier = Chemin du fichier CreateFilePanel_FilePath_Verifier_Error_Exists = Certaines des ressources contenues dans le champ ''{0}'' n''existent pas dans le syst\u00E8me des fichiers. CreateFilePanel_FilePath_Verifier_Error_NotAFile = Certaines des ressources contenues dans le champ ''{0}'' ne sont pas des fichiers. CreateFilePanel_ImportFile = Importer Fichier CreateFilePanel_Message = Le fichier local choisi sera cr\u00E9e directement dans le dossier s\u00E9lectionn\u00E9du r\u00E9f\u00E9rentiel, situ\u00E9 \u00E0 ''{0}''. CreateFilePanel_Title = Nouveau fichier CreateFolderPanel_Description = Entrez le nom du dossier et ajoutez un commentaire CreateFolderPanel_Title = Nouveau Dossier CreatePatchWizard_Title = Cr\u00E9 Correction CreateProjectStructurePanel_Description = Entrez le nom du projet et un commentaire CreateProjectStructurePanel_Monolythic = Disposition Monolithique CreateProjectStructurePanel_SingleOrMulti = Disposition d''un projet unique ou des projets multiples CreateProjectStructurePanel_Title = Cr\u00E9 la Structure du Projet CredentialsComposite_Authentication = Authentification CredentialsComposite_Password = Mot de passe: CredentialsComposite_SavePassword = Enregistrer le Mot de passe CredentialsComposite_User = Utilisateur: DefaultCheckoutFactory_EclipseProject = Projet Eclipse DeleteAction_Comment_Title = Commettre la Suppression DiscardConfirmationDialog_Location_Message_Multi = \u00eates-vous s\u00FBrs de vouloir \u00E9liminer les emplacements choisis? DiscardConfirmationDialog_Location_Message_Single = \u00eates-vous s\u00FBrs de vouloir \u00E9liminer l''emplacement choisi ? DiscardConfirmationDialog_Location_Title_Multi = Confirmer les emplacements d''\u00E9limination par d\u00E9calage DiscardConfirmationDialog_Location_Title_Single = Confirmer l''emplacement d''\u00E9limination par d\u00E9calage DiscardConfirmationDialog_Resource_Message_Multi = \u00eates-vous s\u00FBr vous voulez-vous supprimer les ressources choisies ? DiscardConfirmationDialog_Resource_Message_Single = \u00eates-vous s\u00FBr de vouloir supprimer la ressource choisie ? DiscardConfirmationDialog_Resource_Title_Multi = Confirmer Supprimer Ressources DiscardConfirmationDialog_Resource_Title_Single = Confirmer Supprimer Ressource DiscardConfirmationDialog_RevisionLink_Message_Multi = \u00eates-vous s\u00FBr de vouloir \u00E9liminer les liens de r\u00E9vision choisis ? DiscardConfirmationDialog_RevisionLink_Message_Single = \u00eates-vous s\u00FBr de vouloir \u00E9liminer le lien de r\u00E9vision choisi ? DiscardConfirmationDialog_RevisionLink_Title_Multi = Confirmer l''\u00E9limination des liens de r\u00E9vision DiscardConfirmationDialog_RevisionLink_Title_Single = Confirmer l''\u00E9limination du lien de r\u00E9vision DiscardLocationFailurePanel_Description_Multi = Ces emplacements ne peuvent pas \u00eatre \u00E9limin\u00E9 DiscardLocationFailurePanel_Description_Single = Cet emplacement ne peut pas \u00eatre \u00E9limin\u00E9 DiscardLocationFailurePanel_Message_Multi = Pour \u00E9liminer les emplacements,vous devez d\u00E9connecter les projets suivants de ces emplacements du r\u00E9f\u00E9rentiel. DiscardLocationFailurePanel_Message_Single = Pour \u00E9liminer un emplacement,vous devez d\u00E9connecter les projets suivants de cet emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel. DiscardLocationFailurePanel_Title_Multi = Eliminer les Emplacements du r\u00E9f\u00E9rentiel DiscardLocationFailurePanel_Title_Single = Eliminer l''Emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel DiscardRepositoryLocationAction_tooltip = Eliminer cet emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel DiscardedLocationHelper_Dialog_Message = Le projet ''{0}'' est attach\u00E9 \u00E0 l''emplacement \u00E9limin\u00E9 du r\u00E9f\u00E9rentiel ''{1}''.\n\n Voulez-vous restaurer l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel? DiscardedLocationHelper_Dialog_Title = L''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel est \u00E9limin\u00E9 par d\u00E9calage. DisconnectDialog_Message = \u00eates-vous s\u00FBrs de vouloir d\u00E9connecter {0} projet(s) de SVN ? DisconnectDialog_Option_dropSVNMeta = Supprimer en outre la metainformation de SVN du syst\u00E8me de fichiers. DisconnectDialog_Option_leaveSVNMeta = Ne pas supprimer la metainformation de SVN (par exemple sous-r\u00E9pertoires de .svn). DisconnectDialog_Title = Confirmer D\u00E9connection de SVN EditAutoPropertiesPanel_Description = Entrez un Mod\u00E8le de nom de fichier et les Propri\u00E9t\u00E9s EditAutoPropertiesPanel_FileName = Mod\u00E8le de Nom de Fichier: EditAutoPropertiesPanel_FileName_Verifier = Mod\u00E8le de Nom de Fichier EditAutoPropertiesPanel_Message = D\u00E9finir un Mod\u00E8le de nom de fichier et un ensemble de Propri\u00E9t\u00E9s qui seront choisies pour tout fichier correspondant, en ajoutant ce fichier au syst\u00E8me de contr\u00F4le de version. EditAutoPropertiesPanel_Properties = Propri\u00E9t\u00E9s EditAutoPropertiesPanel_Properties_Hint = Pour D\u00E9finir les Propri\u00E9t\u00E9s utilisez le format suivant: nom[=valeur]\nChaque propri\u00E9t\u00E9 devrait \u00eatre ins\u00E9r\u00E9e dans une ligne s\u00E9par\u00E9e. EditAutoPropertiesPanel_Properties_Verifier = Propri\u00E9t\u00E9s EditAutoPropertiesPanel_Title_Add = Ajouter propri\u00E9t\u00E9 Automatique EditAutoPropertiesPanel_Title_Edit = Editer propri\u00E9t\u00E9 Automatique EditCommentPage_Description = Ecrire le commentaire de Commettre pour l''op\u00E9ration Partager Projet. EditCommentPage_Title = Entrer un commentaire EditCommentTemplatePanel_Description = Entrer Mod\u00E8le de Commentaire EditCommentTemplatePanel_Message = Entrez la valeur de la cha\u00eene que vous voulez ajouter \u00E0 la liste des mod\u00E8les de commentaires. EditCommentTemplatePanel_Template_Verifier = Mod\u00E8le EditCommentTemplatePanel_Title_Edit = Editer Mod\u00E8le de Commentaire EditCommentTemplatePanel_Title_New = Nouveau Mod\u00E8le de Commentaire EditConflictsAction_label = Editer Conflits ErrorCancelPanel_Description_Cancelled = {0} L''op\u00E9ration a \u00E9\u00E9 annul\u00E9e ErrorCancelPanel_Description_Cancelled_Empty = L''op\u00E9ration a \u00E9\u00E9 annul\u00E9e ErrorCancelPanel_Description_Failed = {0} L''op\u00E9ration a \u00E9chou\u00E9 ErrorCancelPanel_Description_Failed_Empty = L''op\u00E9ration a \u00E9chou\u00E9 ErrorCancelPanel_DontSend = Ne pas envoyer ErrorCancelPanel_Message_DontSend = Pour plus d''informations regardez le texte affich\u00E9 ci-dessous. ErrorCancelPanel_Message_DontSend_Multi = {0} erreurs apparues pendant l''ex\u00E9cution de l''op\u00E9ration. Pour plus d''informations regardez le texte affich\u00E9 ci-dessous. ErrorCancelPanel_Message_DontSend_Single = 1 erreur apparue pendant l''ex\u00E9cution de l''op\u00E9ration. Pour plus d''informations regardez le texte affich\u00E9 ci-dessous. ErrorCancelPanel_Message_Send = Erreurs apparues pendant l''ex\u00E9cution de l''op\u00E9ration. Vous pouvez envoyer le rapport des erreurs et vos commentaires aux d\u00E9veloppeurs du module d''extension afin d''am\u00E9liorer la qualit\u00E9 et la fiabilit\u00E9 du produit. ErrorCancelPanel_NoAdvancedInfo = Aucune information avanc\u00E9e. ErrorCancelPanel_NoInfo = Aucune information. ErrorCancelPanel_OriginalReport = Rapport original ErrorCancelPanel_OriginalReportPreview = Pr\u00E9vision du rapport original ErrorCancelPanel_Send = Envoyer le Raport ErrorCancelPanel_Title_Cancelled = L''op\u00E9ration a \u00E9\u00E9 annul\u00E9e ErrorCancelPanel_Title_Failed = L''op\u00E9ration a \u00E9chou\u00E9 Error_ActionFailed = L''action a \u00E9chou\u00E9 Error_ActionFailed_Id = 0x0040000c Error_ActionFailed_Message = Pour plus de d\u00E9tails, regardez la vue ''Notation Erreur'' Error_CompareUnknownNodeKind = Sorte inconnue de noeud. Error_CompareUnknownNodeKind_Id = 0x0040000b Error_DecoratorImage = Erreur survenue lors de la cr\u00E9ation de l''image d\u00E9coratrice Error_DecoratorImage_Id = 0x00400004 Error_ExportProperties = Exporter propri\u00E9t\u00E9s Error_ExportProperties_Id = 0x00400005 Error_FindConfigFile = Chercher le Fichier de Configuration Error_FindConfigFile_Id = 0x00400007 Error_FormatLabel = Mettre en forme le Libeller de ressource Error_FormatLabel_Id = 0x00400002 Error_GetColumnText = Obtenir le texte de colonne pour l''\u00E9l\u00E9ment Error_GetColumnText_Id = 0x00400003 Error_GetImageDescriptor = Obtenir le Descripteur d''Image Error_GetImageDescriptor_Id = 0x00400000 Error_ImportProperties = Importer propri\u00E9t\u00E9s Error_ImportProperties_Id = 0x00400006 Error_InvalidLogAction = Action invalide: {0} Error_InvalidLogAction_Id = 0x00400009 Error_LoadUIExtension = Charger l''extension UI Error_LoadUIExtension_Id = 0x00400008 Error_RepositoryFileGetPath = Cr\u00E9er fichier temporaire Error_RepositoryFileGetPath_Id = 0x00400008 Error_ResourceDoesNotExists = La resource ''{0}'' n''existe pas dans la r\u00E9vision pr\u00E9c\u00E9dente. Error_ResourceDoesNotExists_Id = 0x0040000a ExportAction_Select_Description = Exporter vers dossier ExportAction_Select_Title = Exporter Ressource ExportPanel_Description = Entrez le nom du dossier \u00E0 exporter ExportPanel_ExportFolder = Exporter R\u00E9pertoire ExportPanel_ExportFolder_Msg = Exporter vers Dossier ExportPanel_Folder = R\u00E9pertoire: ExportPanel_Message = La ressource s\u00E9lectionn\u00E9e du r\u00E9f\u00E9rentiel sera ajout\u00E9e directement au dossier local choisi. Vous pouvez aussi sp\u00E9cifier la r\u00E9vision \u00E0 exporter. ExportPanel_Title = Exporter R\u00E9pertoire History = Historique SVN HistoryFilterPanel_Author = Auteur: HistoryFilterPanel_Author_Verifier = Auteur HistoryFilterPanel_Comment = Commentaire: HistoryFilterPanel_Description = Selectionner la masque de filtrage HistoryFilterPanel_Message = Vous pouvez filtrer les messages de notation par l''auteur et les champs de commentaire concurremment ou s\u00E9par\u00E9ment. Des caract\u00E8res g\u00E9n\u00E9riques ont pu \u00eatre employ\u00E9s : « ? » = tout caract\u00E8re, « * » = toute cha\u00eene. HistoryFilterPanel_Title = Filtre Rapide HistoryView_AffectedPathLayout = &Disposition du Chemin Affect\u00E9 HistoryView_BranchFrom = Brancher de {0}... HistoryView_BranchFromRevision = Brancher de R\u00E9vision... HistoryView_ClearFilter = Nettoyer Filtre HistoryView_CompareCurrentWith = Comparer Courrant avec {0} HistoryView_CompareEachOther = Comparer l''Un \u00E0 l''Autre HistoryView_CompareMode = Comparer Mode HistoryView_CopyHistory = Copier HistoryView_DefaultEditor = Editeur par d\u00E9faut HistoryView_Flat = Plat HistoryView_GetContents = Obtenir les Contenus HistoryView_GetNextPage = Obtenir Page Suivante HistoryView_HEAD = HEAD HistoryView_HideUnrelatedPaths = Masquer les Chemins non Reli\u00E9s HistoryView_Hierarchical = Hi\u00E9rarchique HistoryView_InplaceEditor = Editeur sur place HistoryView_LinkEditorSelection = Lien avec Editeur et S\u00E9lection HistoryView_Name = Historique SVN HistoryView_Open = Ouvrir HistoryView_OpenWith = Ouvrir avec HistoryView_QuickFilter = Filtre Rapide HistoryView_Refresh = Rafra\u00eechir HistoryView_ShowAffectedPathsViewer = Afficher Visionneur des Chemins Affect\u00E9s HistoryView_ShowAll = Afficher Tous HistoryView_ShowCommentViewer = Afficher Visionneur de Commentaire HistoryView_ShowNextPage = afficher Page Suivante HistoryView_ShowNextX = Afficher {0} Suivant HistoryView_StopOnCopy = Arr\u00eater sur le copy HistoryView_SystemEditor = Editeur Systeme HistoryView_TagFrom = Etiquette de {0}... HistoryView_TagFromRevision = Etiquette de R\u00E9vision... HistoryView_TextEditor = Editeur de Texte HistoryView_UpdateTo = Mise \u00E0 jour IgnoreMethodPanel_Description_Multi = Choisissez quelle m\u00E9thode Ignorer vous voulez appliquer aux ressources s\u00E9lectionn\u00E9es IgnoreMethodPanel_Description_Single = Choisissez quelle m\u00E9thode Ignorer vous voulez appliquer \u00E0 la ressource s\u00E9lectionn\u00E9e IgnoreMethodPanel_Extension_Multi = Extension des caract\u00E8res g\u00E9n\u00E9riques (Par exemple: ''*.{0}'', ...) IgnoreMethodPanel_Extension_Single = Extension des caract\u00E8res g\u00E9n\u00E9riques (Par exemple: ''*.{0}'') IgnoreMethodPanel_Message = Pendant la sp\u00E9cification des motifs de pr\u00E9f\u00E9rence vous pouvez utiliser les caract\u00E8res g\u00E9n\u00E9riques suivants: ''?'' = tout caract\u00E8re, ''*'' = toute cha\u00eene. IgnoreMethodPanel_Name_Multi = Ressources selon le nom (Par exemple: ''{0}'', ...) IgnoreMethodPanel_Name_Single = Ressource selon le nom (Par exemple: ''{0}'') IgnoreMethodPanel_Pattern = Motifs pr\u00E9f\u00E9r\u00E9s (Par exemple: ''?{0}'') IgnoreMethodPanel_Pattern_Verifier = Motifs IgnoreMethodPanel_Title_Multi = Ajouter Ressources A svn:ignore IgnoreMethodPanel_Title_Single = Ajouter Ressource A svn:ignore ImportFromSVNWizard_Title = R\u00E9server depuis SVN ImportPanel_Comment = Commentaire ImportPanel_Description = Entrer le nom d''un dossier local \u00E0 partir duquel on pourrait importer ImportPanel_Folder = R\u00E9pertoire ImportPanel_ImportFolder = Importer R\u00E9pertoire ImportPanel_ImportFolder_Msg = Importer dossier ImportPanel_Message = Le contenu du dossier local choisi sera ajout\u00E9 au dossier s\u00E9lectionn\u00E9du r\u00E9f\u00E9rentiel situ\u00E9 \u00E0 ''{0}''. ImportPanel_Title = Importer R\u00E9pertoire InaccessibleLocationDataHelper_Dialog_Message = Le projet ''{0}'' est attach\u00E9 \u00E0 l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel, dont les donn\u00E9es sont inaccessible \u00E0 cause d''une raison inconnue. \ n \ n Voulez-vous saisir les donn\u00E9es d''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel manuellement ? InaccessibleLocationDataHelper_Dialog_Title = Lecture impossible des Donn\u00E9es d''Emplacement InputRevisionPanel_Caption_First = r\u00E9vision InputRevisionPanel_Caption_Second = r\u00E9vision Principale ListSelectionPanel_LocalPresentation = Pr\u00E9sentation Locale ListSelectionPanel_Resource = Ressource ListSelectionPanel_Title = S\u00E9lection N\u00E9cessaire LocalInfoPage_LastChangedAuthor = Autheur de la derni\u00E8re modification: LocalInfoPage_LastChangedDate = Date de la derni\u00E8re modification: LocalInfoPage_LastChangedRevision = Revision de la derni\u00E8re modification: LocalInfoPage_LocalPath = Chemin Local: LocalInfoPage_LockComment = Commentaire du verrouillage: LocalInfoPage_LockCreationDate = Date de Cr\u00E9ation du verrouillage: LocalInfoPage_LockExpirationDate = Date d''Expiration du verrouillage: LocalInfoPage_LockOwner = Propri\u00E9taire du verrouillage: LocalInfoPage_ResourceURL = URL de la Ressource: LocalInfoPage_Revision = R\u00E9vision: LocalInfoPage_State = Etat: LockAction_label = &Verrouiller... LockPanel_Comment = Commentaire LockPanel_Description_Default = Entrez commentaire pour verrouillage LockPanel_Description_NeedsLock = Le fichier que vous essayez de modifier doit \u00eatre v\u00E9rouill\u00E9. LockPanel_Force = Forcer le verrouillage LockPanel_Message_NeedsLock = Le fichier devrait \u00eatre verrouill\u00E9 afin de pouvoir obtenir la possibilit\u00E9 de le modifier. C''est indiqu\u00E9 par la propri\u00E9t\u00E9 ''svn:needs-lock'' qui est choisie sur le fichier. LockPanel_Recursively = Verrouiller r\u00E9cursivement LockPanel_Title = V\u00E9rrouiller LogMessagesComposite_Add = Ajouter LogMessagesComposite_Author = Auteur LogMessagesComposite_Changes = Changements LogMessagesComposite_Comment = Commentaire LogMessagesComposite_Date = Date LogMessagesComposite_Delete = Effacer LogMessagesComposite_Modify = Modifier LogMessagesComposite_Replace = Remplacer LogMessagesComposite_Revision = R\u00E9vision MainPreferencePage_branchTagConsiderStructureLabel = Respecter la structure du projet MainPreferencePage_branchTagGroupName = R\u00E8glages des Branches et Ettiquettes MainPreferencePage_branchTagManualLabel = Sp\u00E9cification manuelle MainPreferencePage_branchTagPrompt = Il existe deux m\u00E9hodes pour d\u00E9finir l''emplacement d''une branche (\u00E9iquette) qui est cr\u00E9e: la premi\u00E8re option est de confier au module d''extension de le d\u00E9ecter en respectant la structure du projet(pour les emplacement de r\u00E9f\u00E9rentiel avec d\u00E9ection de structure permise) et la deuxi\u00E8me est de laisser l''utilisateur de d\u00E9finir l''URL manuellement. MainPreferencePage_checkoutGroupName = R\u00E8glages de R\u00E9servation MainPreferencePage_checkoutPrompt = Le nom de la copie de fonctionnement peut \u00eatreobtenue du fichier .project ou correspond au nom du dossier du r\u00E9f\u00E9rentiel. En d\u00E9sactivant ca on peut am\u00E9liorer l''ex\u00E9cution de la r\u00E9servation. MainPreferencePage_checkoutUsingDotProjectName = Utilisez le nom du projet ''.project'' pour la copie de fonctionnement au lieu du nom du dossier du r\u00E9f\u00E9rentiel. MainPreferencePage_forceFreezeExternals = Toujours geler svn:externals pour les \u00E9tiquettes (espace de travail uniquement) MainPreferencePage_generalTabName = &G\u00E9n\u00E9ral MainPreferencePage_historyEnablePaging = Activer la &mise en page avec le taille suivante de la page: MainPreferencePage_historyGroupName = Vue Historique MainPreferencePage_historyPrompt = Sp\u00E9cifier Disposition de la Vue Historique et les r\u00E8glages de mise en page MainPreferencePage_keywordsComputeRecursively = Calculer les valeurs de la propri\u00E9t\u00E9 de mots-cl\u00E9s MainPreferencePage_keywordsGroupName = R\u00E9glages de la Propri\u00E9t\u00E9 des Mots-cl\u00E9s MainPreferencePage_keywordsPrompt = Choisir si vous voulez que les valeurs de la propri\u00E9t\u00E9 de mots-cl\u00E9s soient calcul\u00E9es r\u00E9cursivement pour toutes les ressources avant que le dialogue ''S\u00E9lectionner Mots-cl\u00E9s'' soit affich\u00E9.. MainPreferencePage_mailReporterEnabledName = Valider le rapport d''erreur MainPreferencePage_mailReporterErrorsEnabledName = Informe -moi si le rapport n''a pu pas \u00eatreenvoy\u00E9 MainPreferencePage_mailReporterGroupName = Rapport d''Erreur MainPreferencePage_mailReporterPrompt = Vous pouvez envoyer le rapport d''erreur afin de pouvoir am\u00E9liorer la qualit\u00E9 et la fiabilit\u00E9 du produit: MainPreferencePage_mergeGroupName = Fusionner R\u00E9glages MainPreferencePage_mergePrompt = Le mode de fusion interactif permet d''utiliser les caract\u00E9ristiques de la View Synchronizer pendant la fusion: MainPreferencePage_mergeUseInteractiveMerge = Utiliser Fusion interactive(Exp\u00E9rimental) MainPreferencePage_mergeUseJavaHLMerge = Utiliser Fusion standarde de Subversion MainPreferencePage_propertiesGroupName = Vue Propri\u00E9t\u00E9s MainPreferencePage_propertiesPrompt = Choisir ou afficher les Propri\u00E9t\u00E9s SVN pour la ressource: MainPreferencePage_propertiesUseEditor = Afficher dans l''Editeur des Propri\u00E9t\u00E9s MainPreferencePage_propertiesUseView = Afficher dans la Vue Propri\u00E9t\u00E9s MainPreferencePage_repositoryBranchesName = Branches: MainPreferencePage_repositoryHeadName = Tronc: MainPreferencePage_repositoryPrompt = Sp\u00E9cifier les noms de la racine du r\u00E9f\u00E9rentiel par d\u00E9faut pour les troncs, les branches et les \u00E9iquettes correspondantes: MainPreferencePage_repositoryTabName = Structure du p&rojet MainPreferencePage_repositoryTagsName = Etiquettes: MainPreferencePage_resourceSelectionExternal = Ne pas v\u00E9rifier les ressources externes en fonction de la recommendation de Subversion MainPreferencePage_resourceSelectionGroupName = S\u00E9lection des Ressources MainPreferencePage_resourceSelectionNew = V\u00E9rifier les nouvelles ressources dans le dialogue de Commetre MainPreferencePage_resourceSelectionPrompt = Choisir le comportement de s\u00E9lection automatique de ressource MainPreferencePage_shareEnableAuto = Activer le partage automatique du projet MainPreferencePage_shareGroupName = &Partager R\u00E9glages MainPreferencePage_sharePrompt = Choisir si vous voulez activer le partage automatique du projet quand l''info SVN d''un projet existant correspond \u00E0 un projet des emplacements enregistr\u00E9s. MainPreferencePage_structureGroupName = R\u00E8glages de Structure MainPreferencePage_svnConnector = Client SVN: MainPreferencePage_svnConnectorPrompt = Sp\u00E9cifier le module d''extension du client SVN qui sera utilis\u00E9 pour travailler avec Subversive. Vous pouvez sp\u00E9cifier aussi les r\u00E8glages du module d''extension du client: MainPreferencePage_svnConnectorTabName = SVN &Client MainPreferencePage_synchronizeFastReportName = Afficher Synchroniser &info contigue (invalidant cette option am\u00E9liora l''ex\u00E9cution de la synchonisation) MainPreferencePage_synchronizeGroupName = Vue Synchroniser MainPreferencePage_synchronizePrompt = Sp\u00E9cifier les r\u00E9glages de la Vue Synchroniser MainPreferencePage_synchronizeReportRevisionChangeName = Annoncer les changements de r\u00E9vision pour les dossiers MainPreferencePage_tableSortingCaseInsensitive = Utiliser une table de routage insensitive \u00E0 la caisse MainPreferencePage_tableSortingGroupName = R\u00E9glages Table de Routage MainPreferencePage_tableSortingPrompt = Choisir si vous voulez que la table de routage soit insensitive \u00E0 la caisse. MainPreferencePage_viewSettingsTabName = &Afficher R\u00E9glages MergeAction_MergeError = Erreur de Fusion MergePanel_Button_IgnoreAncestry = Ignorer Ascendance MergePanel_Button_RecordOnly = Enregistrement Ne MergePanel_Description = Choisissez les URL et les r\u00E9visions des ressources dans le r\u00E9f\u00E9rentiel avec lesquelles vous voulez fusionner MergePanel_Message = Vous pouvez fussionner pas seulement avec la r\u00E9vision principale de la ressource choisie, mais avec une des r\u00E9visions pr\u00E9c\u00E9dentes aussi. MergePanel_Preview = Pr\u00E9vision MergePanel_Preview_Added = Ajout\u00E9e MergePanel_Preview_Default = MergePanel_Preview_Deleted = Effac\u00E9e MergePanel_Preview_Description = R\u00E9sultats de la pr\u00E9vision Fusion MergePanel_Preview_Header_Line = --------- -------------------------------------------------------------------\n MergePanel_Preview_Header_Text = Op\u00E9ration Chemin de la Ressource\n MergePanel_Preview_Message = l''op\u00E9ration de fusion est effectu\u00E9e avec l''option ''Pr\u00E9voir''. La prochaine fois, si vous ex\u00E9cutez Fusion sans l''option ''P\u00E9voir'', vous recevrez dans votre copie de fonctionnement les changements \u00E9num\u00E9r\u00E9s ci-dessous. MergePanel_Preview_Modified = Modifi\u00E9e MergePanel_Preview_Title = Pr\u00E9voir Fusion MergePanel_Selection_Description = Choisissez une ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel avec laquelle vous voulez fusionner. MergePanel_Selection_Title = Fusionner avec MergePanel_SourceURL1 = Source URL 1: MergePanel_SourceURL1_Verifier = Source URL 1 MergePanel_SourceURL2 = Source URL 2: MergePanel_SourceURL2_Verifier = Source URL 2 MergePanel_Title = Fusionner Avec MoveToAction_Comment_Title = D\u00E9placer le commentaire du contenu MoveToAction_Select_Title = D\u00E9placer vers MultipleCheckoutMethodSelectionPage_Description = Choisir comment r\u00E9server les dossiers s\u00E9lectionn\u00E9s. Si vous choisissez l''option ''Recherche Projets...'' - les r\u00E9p\u00E9rtoires choisis\net leurs sous-dossiers seront analys\u00E9s afin de trouver des conteneurs avec des fichiers ''.project''. Autrement, vous \npourriez seulement choisir une destination de r\u00E9servation diff\u00E9rente de l''emplacement de l''espace de travail.e MultipleCheckoutMethodSelectionPage_Find = Chercher des projets dans les sous-dossiers de la ressource s\u00E9lectionn\u00E9e MultipleCheckoutMethodSelectionPage_Folders = R\u00E9server en tant que dossier dans le projet existant MultipleCheckoutMethodSelectionPage_Projects = R\u00E9server les ressources suivantes du r\u00E9f\u00E9rentiel en tant que projets: MultipleCheckoutMethodSelectionPage_Title = R\u00E9server en tant que NewRepositoryLocationAction_label = Emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel... NewRepositoryLocationAction_tooltip = Ajouter un nouvel Emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel NewRepositoryLocationWizard_Title_Edit = Editer l''emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel NewRepositoryLocationWizard_Title_New = Nouvel Emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel NonValidLocationErrorDialog_Message = L''information d''emplacement a \u00E9t\u00E9 indiqu\u00E9e inexactement.\n\n{0}Garder l''emplacement de toute fa\u00E7on? NonValidLocationErrorDialog_Title = Valider l''Emplacement NotifyNodeKindChangedDialog_Message = Une ou plusieurs des ressources choisies sont surcharg\u00E9es par des ressources ayant une diff\u00E9rente sorte de noeud. \nMettre \u00E0 jour ce qui suit:\n\n{0}\navant commetre vos changements. NotifyNodeKindChangedDialog_Title = Sorte de Noeud Chang\u00E9e NotifyUnresolvedConflictDialog_Message = Une ou plusieurs des ressources choisies ont des conflits non d\u00E9finis. Aller \u00E0 la Vue de Synchronisation et faire la fusion manuelle pour les r\u00E9soudre. NotifyUnresolvedConflictDialog_Title = Conflit non d\u00E9finit OperationErrorDialog_Message_DifferentProjects = On ne peut pas effectuer l''op\u00E9ration avec des ressources qui se relie \u00E0 diff\u00E9rentes structures de projet. OperationErrorDialog_Message_DifferentRepositories = L''op\u00E9ration ne peut pas \u00eatre effectu\u00E9e parce que les ressources choisies se rapportent aux diff\u00E9rents r\u00E9f\u00E9rentiels. Operation_AddConsoleHyperlink = Ajouter un hyperlien \u00E0 la console Operation_AddConsoleHyperlink_Id = 0x00400118 Operation_BuiltInShowAnnotation = Afficher Annotation Operation_BuiltInShowAnnotation_Id = 0x00400032 Operation_BuiltInShowView = Afficher Vue Operation_BuiltInShowView_Id = 0x00400034 Operation_ChangeRepositoryLocation = Changer Emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel Operation_ChangeRepositoryLocation_Id = 0x00400023 Operation_CheckRelocationState = V\u00E9rifier l''Etat de Relocalisation Operation_CheckRelocationState_Id = 0x0040003b Operation_CheckoutAsFolder = R\u00E9server en tant que Dossier Operation_CheckoutAsFolder_Id = 0x00400003 Operation_CheckoutProjects = R\u00E9server Projets Operation_CheckoutProjects_Id = 0x00400004 Operation_CheckoutProjects_Message = Aucun projet trouv\u00E9. Operation_CheckoutProjects_Title = R\u00E9server Projets Operation_ClearMergeStatusesCache = Nettoyer M\u00E9moire Tampon des Statuts de Fusion Operation_ClearMergeStatusesCache_Error = L''op\u00E9ration de Nettoyage de la M\u00E9moire Tampon des Statuts de Fusion a \u00E9chou\u00E9e. Operation_ClearMergeStatusesCache_Id = 0x00400100 Operation_ClearUpdateStatusesCache = Nettoyer la M\u00E9moire Tampon des Statuts de Mise \u00E0 jour. Operation_ClearUpdateStatusesCache_Error = L''op\u00E9ration de Nettoyage de la M\u00E9moire Tampon des Statuts de Mise \u00E0 jour a \u00E9chou\u00E9e. Operation_ClearUpdateStatusesCache_Id = 0x00400101 Operation_CollectBugTraq = Collecter les Propri\u00E9t\u00E9s de la piste des Bogues Operation_CollectBugTraq_Id = 0x00400019 Operation_CollectLogTemplates = Collecter Mod\u00E8les de Notation Operation_CollectLogTemplates_Id = 0x00400018 Operation_CollectingResources = Collecter Ressources Operation_CollectingResources_Id = 0x00400039 Operation_CommitLocationChanges = Commettre les changements de l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel Operation_CommitLocationChanges_Id = 0x00400005 Operation_CompareLocal = Comparer avec la r\u00E9vision Operation_CompareLocal_Id = 0x00400103 Operation_CompareRepository = Comparer Operation_CompareRepository_Error = Comparaison de ''{0}'' avec ''{1}'' a \u00E9chou\u00E9 Operation_CompareRepository_Id = 0x00400102 Operation_ConcatenatePropertyData = Concatener Donn\u00E9es de Propri\u00E9t\u00E9 Operation_ConcatenatePropertyData_Error = L''op\u00E9ration de concatenation des donn\u00E9es de la propri\u00E9t\u00E9 ''{0}'' pour ''{1}'' a \u00E9chou\u00E9. Operation_ConcatenatePropertyData_Id = 0x00400042 Operation_CopyResources = Copie Operation_CopyResources_Id = 0x00400041 Operation_CopyURL = Copier URL Operation_CopyURL_Id = 0x0040003a Operation_CorrectRevision = V\u00E9rifier la r\u00E9vision PRINCIPALE Operation_CorrectRevision_Id = 0x00400104 Operation_CorrectRevision_Message_Multi = Une ou plusieurs ressources n''existent pas dans la r\u00E9vision PRINCIPALE du r\u00E9f\u00E9rentiel et l''op\u00E9ration demand\u00E9e sera limit\u00E9e par les r\u00E9visions de copie fonctionnantes . \ n \ n Voulez vous continuer ? Operation_CorrectRevision_Message_Single = La ressource s\u00E9l\u00E9ctionn\u00E9e n''existe pas dans la r\u00E9vision PRINCIPALE du r\u00E9f\u00E9rentiel et l''op\u00E9ration demand\u00E9e sera limit\u00E9e par la r\u00E9vision de copie fonctionnante. \ n \ n Voulez vous continuer ? Operation_CorrectRevision_Title_Multi = La ressource n''existe pas Operation_CorrectRevision_Title_Single = La ressource n''existe pas Operation_DropSVNMeta = Laissez tomber Meta Information SVN Operation_DropSVNMeta_Id = 0x00400001 Operation_FetchContent = Chercher le Contenu Operation_FetchContent_Id = 0x0040002d Operation_FileToClipboard = Fichier vers presse papiers Operation_FileToClipboard_Id = 0x00400105 Operation_FillCopyPaste = Remplir la M\u00E9moire Tampon de Copie/Coller Operation_FillCopyPaste_Error = Remplissage de la M\u00E9moire Tampon de Copie/Coller a \u00E9chou\u00E9e. Operation_FillCopyPaste_Id = 0x0040010e Operation_GetRemoteRevision = Obtenir R\u00E9vision de Ressource de R\u00E9f\u00E9rentiel Operation_GetRemoteRevision_Error = L''op\u00E9ration de r\u00E9cup\u00E9ration de la R\u00E9vision de Ressource de R\u00E9f\u00E9rentiel a \u00E9chou\u00E9e. Operation_GetRemoteRevision_Id = 0x00400107 Operation_GetRepositoryResource = Obtenir le R\u00E9f\u00E9rentiel des Ressources Operation_GetRepositoryResource_Id = 0x0040002b Operation_GetResourceInfo = Obtenir Informations des Ressources Operation_GetResourceInfo_Id = 0x0040002c Operation_GetResourcesToCompare = Obtenir Ressources \u00E0 Comparer Operation_GetResourcesToCompare_Id = 0x0040002a Operation_HAddSelectedRevision = Ajouter R\u00E9visions S\u00E9lectionn\u00E9es Operation_HAddSelectedRevision_Id = 0x00400020 Operation_HShowHistory = Afficher Historique Operation_HShowHistory_Id = 0x0040001e Operation_HUpdateTo = Mettre \u00E0 jour \u00E0 l''Op\u00E9ration Operation_HUpdateTo_Id = 0x00400021 Operation_InitializeDocument = Initialiser Document Operation_InitializeDocument_Id = 0x00400031 Operation_MOverrideAndUpdate = Surcharger et Mettre \u00E0 jour Operation_MOverrideAndUpdate_Id = 0x00400010 Operation_MoveToWorkingSet = D\u00E9placer le Projet \u00E0 l''Ensemble de Fonctionnement Operation_MoveToWorkingSet_Id = 0x00400109 Operation_NotifyConflicts = Notification des conflits non r\u00E9solu Operation_NotifyConflicts_Error = Notification des conflits non r\u00E9solus a \u00E9chou\u00E9. Operation_NotifyConflicts_Id = 0x0040010a Operation_ObtainProjectName = Obtenir le nom du projet Operation_ObtainProjectName_Id = 0x0040010b Operation_ObtainProjectName_Scanning = Examen de ''{0}'' Operation_OpenFile = Ouvrir le fichier du r\u00E9f\u00E9rentiel Operation_OpenFile_Error = Certains de fichierss choisis n''ont pas \u00E9t\u00E9 ouverts. Operation_OpenFile_Id = 0x0040010c Operation_OpenLocalFile = Ouvrir Fichier Local Operation_OpenLocalFile_Id = 0x00400119 Operation_PRefresh = Rafra\u00eechir Operation_PRefreshView = Rafra\u00eechir Vue Operation_PRefreshView_Id = 0x00400029 Operation_PRefresh_Id = 0x00400026 Operation_PRemoveProperty = Supprimer Propri\u00E9t\u00E9 Operation_PRemoveProperty_Id = 0x00400027 Operation_PSaveValueToFile = Sauvegarder Valeur dans Fichier Operation_PSaveValueToFile_Id = 0x00400028 Operation_PShowProperties = Afficher Propri\u00E9t\u00E9s Operation_PShowProperties_Id = 0x00400025 Operation_ParseFile = Analyser Fichier Operation_ParseFile_Id = 0x00400016 Operation_PasteResources = Coller Operation_PasteResources_Error = Certaines ressources n''ont pas \u00E9\u00E9 coll\u00E9. Operation_PasteResources_Id = 0x0040010d Operation_PreCloseDeleteClean = Pr\u00E9-fermer/Pr\u00E9-supprimer Nettoyer Operation_PreCloseDeleteClean_Id = 0x00400000 Operation_PrepareCommit = Pr\u00E9parer Commetre Operation_PrepareCommit_Id = 0x00400002 Operation_PrepareQuickDiff = Pr\u00E9parer Diff-Rapide Operation_PrepareQuickDiff_Id = 0x00400030 Operation_PrepareRevisions = Pr\u00E9parer les R\u00E9visions Operation_PrepareRevisions_Id = 0x00400033 Operation_QuickDiff = Fil d''ex\u00E9cution en Arri\u00E8re-Plan Diff-Rapide Operation_QuickDiff_Id = 0x0040002f Operation_RefreshLocations = Rafra\u00eechir les r\u00E9f\u00E9rentiels Operation_RefreshLocations_Error = Certains r\u00E9f\u00E9rentiels n''ont pas \u00E9\u00E9 rafraichis. Operation_RefreshLocations_Id = 0x00400111 Operation_RefreshRemote = Rafra\u00eechir Operation_RefreshRemote_Error = Certaines de ressources du R\u00E9f\u00E9rentiel n''ont pas \u00E9t\u00E9 rafra\u00eechies. Operation_RefreshRemote_Id = 0x00400110 Operation_RefreshView = Vue Rafra\u00eechir Operation_RefreshView_Id = 0x00400013 Operation_RemoveRevisionLinks = Supprimer Liens de R\u00E9vision Operation_RemoveRevisionLinks_Id = 0x0040003c Operation_ReplaceWithLatest = Remplacer avec le Dernier Operation_ReplaceWithLatest_Id = 0x0040003d Operation_ReplaceWithRevision = Remplacer avec la R\u00E9vision Operation_ReplaceWithRevision_Id = 0x0040003e Operation_SLoadFileContent = Charger Contenu du Fichier Operation_SLoadFileContent_Id = 0x0040003f Operation_SaveChanges = Enregistrer Modifications Operation_SaveChanges_Id = 0x0040002e Operation_ScanForProperties = Rechercher Propri\u00E9t\u00E9s Operation_ScanForProperties_Id = 0x00400017 Operation_SetKeywords = Attribuer Mots cl\u00E9s des Propri\u00E9t\u00E9s Operation_SetKeywordsProperty = D\u00E9finir Propri\u00E9t\u00E9 des Mots cl\u00E9s Operation_SetKeywordsProperty_Id = 0x00400040 Operation_SetKeywords_Id = 0x00400015 Operation_ShowAnnotation = Afficher Annotation Operation_ShowAnnotationRemote = Afficher Annotation Operation_ShowAnnotationRemote_Id = 0x00400112 Operation_ShowAnnotation_Id = 0x00400108 Operation_ShowAnnotation_Prompt_Message = Souhaitez-vous regarder des annotations en utilisant la Diff-Rapide? Operation_ShowAnnotation_Prompt_Remember = &Rappeler ma d\u00E9cision Operation_ShowAnnotation_Prompt_Title = Annotation Diff-Rapide Operation_ShowBrowser = Afficher le Navigateur du R\u00E9f\u00E9rentiel Operation_ShowBrowser_Id = 0x00400012 Operation_ShowConflictEditor = Ouvrir l''\u00E9diteur de conflits. Operation_ShowConflictEditor_Id = 0x00400113 Operation_ShowHistory = Afficher Vue Historique Operation_ShowHistory_Id = 0x00400114 Operation_ShowMergeView = Fusionner Operation_ShowMergeView_Error = l''op\u00E9ration de fusion a \u00E9chou\u00E9. Operation_ShowMergeView_Id = 0x00400115 Operation_ShowMessages = Afficher Messages Operation_ShowMessages_Id = 0x0040001a Operation_ShowProperties = Afficher les Propri\u00E9t\u00E9s du SVN Operation_ShowProperties_Id = 0x00400116 Operation_ShowUpdateView = Synchroniser Operation_ShowUpdateView_Error = Certaines de ressources selectionn\u00E9es n''ont pas \u00E9t\u00E9 synchronis\u00E9es. Operation_ShowUpdateView_Id = 0x00400117 Operation_UExpandAll = D\u00E9velopper Tous Operation_UExpandAll_Id = 0x0040000d Operation_UNodeKindChanged = Notification Chang\u00E9e de Sorte de Noeud Operation_UNodeKindChanged_Id = 0x0040000d Operation_UOverrideAndCommit = Remplacer et valider Operation_UOverrideAndCommit_Id = 0x0040000c Operation_UOverrideAndUpdate = Remplacer et mettre \u00E0 jour Operation_UOverrideAndUpdate_Id = 0x0040000b Operation_UpdateStatus = Mettre \u00E0 jour Statut Operation_UpdateStatus_Error = L''op\u00E9ration de mise-\u00E0-jour du Statut a \u00E9chou\u00E9e. Operation_UpdateStatus_Id = 0x00400008 Operation_ValidateLocation = Valider l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel Operation_ValidateLocation_Id = 0x00400006 OptionsActionGroup_ShowInfoContiguous = Afficher Info Contigue Synchronis\u00E9e OverrideResourcesPanel_Description_Commit = Vous avez des changements qui se contredisent avec le serveur. D\u00E9gager ces changements? OverrideResourcesPanel_Description_Update = Voulez-vous surcharger les changements locaux? OverrideResourcesPanel_Message = S\u00E9lectionnez les ressources que vous voulez surcharger de la liste affich\u00E9e ci-dessous. OverrideResourcesPanel_Title = Confirmer Surcharge Operation_CheckIfWCInSync = V\u00E9rifier si la copie de travail est en phase PasteAction_Comment_Title = Coller Content Comment PatchOptionsPage_Ancestry = Ignorer l''&ascendence PatchOptionsPage_Binary = Traiter les ressources &binaires PatchOptionsPage_Deleted = Traiter les ressources &effac\u00E9es PatchOptionsPage_Description = Configurer les options utilis\u00E9es pour l''op\u00E9ration SVN Cr\u00E9 Correction PatchOptionsPage_New = Traiter les &nouvelles ressources PatchOptionsPage_Options = Options de la Correction PatchOptionsPage_Recurse = &Recurse dans les sous-dossiers PatchOptionsPage_Title = Options avanc\u00E9es PerformancePreferencePage_computeDeep = &Calculer l''\u00E9at sortant prod''Arri\u00E8re-Plan (la neutralisation de celui-ci am\u00E9liorera l''ex\u00E9cution) PerformancePreferencePage_enableCache = &Activer SVN statuts cache (la neutralisation de ceci sauvera beaucoup de m\u00E9moire) PerformancePreferencePage_enablePersistentSSHConnection = &Activer les connexions persistantes SSH (d\u00E9sactiver cette option pour \u00E9viter l''ex\u00E9cution d''instances multiples svnserve) PerformancePreferencePage_optionsDesc = Les options de l''ex\u00E9cution vous permet de choisir l''\u00E9quilibre entre l''ex\u00E9cution et la consommation de la m\u00E9moire selon vos exigences. Vous pouvez d\u00E9sactiver certaines caract\u00E9ristiques mineures afin d''am\u00E9liorer l''ex\u00E9cution du menu et de la d\u00E9coration d''\u00E9quipe pour les grands projets. En meme temps, vous pouvez d\u00E9sactiver la m\u00E9moire cache du status SVN pour sauver de la m\u00E9moire n\u00E9cessaire pour les grands projets, mais notez que la neutralisation d\u00E9finitive de la m\u00E9moire cache de SVN diminue certainement l''ex\u00E9cution. Dans le cas ou les options de d\u00E9coration profonde et du menu d''\u00E9quipe pr\u00E9cis sont activ\u00E9es la m\u00E9moire cache des statuts de SVN serait toujours active. PreferencePage_demoAscendant = parentAscendent PreferencePage_demoAuthor = auteur PreferencePage_demoDescendant = parentImm\u00E9diat PreferencePage_demoFile = un_fichier.txt PreferencePage_demoFileRevision = 27 PreferencePage_demoFolder = un_dossier PreferencePage_demoFolderRevision = 1456 PreferencePage_demoFullname = parentAscendent/parentInterm\u00E9diaire/parentImm\u00E9diat PreferencePage_demoFullpath = parentAscendent/parentInterm\u00E9diaire PreferencePage_demoLocationLabel = R\u00E9f\u00E9rentiel SVN PreferencePage_demoLocationURL = http://www.eclipse.org/svn/project PreferencePage_demoProject = un_projet PreferencePage_demoProjectRevision = 13847 PreferencePage_demoRemoteName = Projet \u00E0 distance PreferencePage_demoResourceURL = http://www.eclipse.org/svn/project/svnteam-ui PreferencePage_demoShortURL = project/svnteam-ui PreferencePage_desc = Utliser cette page pour sp\u00E9cifier le format de d\u00E9coration des articles versionn\u00E9s PreferencePage_generalPrompt = Choisir les Propri\u00E9t\u00E9s g\u00E9n\u00E9rales des d\u00E9corateurs SVN: PreferencePage_generalTabName = &G\u00E9n\u00E9ral PreferencePage_generalUseFonts_1 = org.eclipse.ui.preferencePages.ColorsAndFonts PreferencePage_generalUseFonts_2 = Permettre les d\u00E9corations de police et de couleur PreferencePage_generalUseFonts_3 = A voir ''{0}'' pour configurer la police et la couleur des d\u00E9corations. PreferencePage_generalUseLabels_1 = org.eclipse.ui.preferencePages.Decorators PreferencePage_generalUseLabels_2 = A voir ''{0}'' pour permettre des d\u00E9corations SVN. PreferencePage_iconsIndicateAdded = &Ressources ajout\u00E9es PreferencePage_iconsIndicateConflicted = Ressources Contradictoires PreferencePage_iconsIndicateLocked = &Ressources verrouill\u00E9es PreferencePage_iconsIndicateModified = &Changements sortants PreferencePage_iconsIndicateNeedsLock = &Besoin de ressources verrouill\u00E9es PreferencePage_iconsIndicateNew = &Nouvelles ressources PreferencePage_iconsIndicateRemote = &Ressources \u00E0 distance PreferencePage_iconsIndicateSwitched = &Commut\u00E9 ou svn:ressources d''externals PreferencePage_iconsPrompt = Choisir quels \u00E9ats de ressource devraient \u00eatre indiqu\u00E9s en utilisant un d\u00E9corateur d''icone : PreferencePage_iconsTabName = &D\u00E9corateurs d''Icones PreferencePage_noteLabel = Vous pouvez configurer les d\u00E9corations d''\u00E9iquette de ressource selon vos propres conditions. Le format d''\u00E9iquettes de texte du fichier, du dossier et du projet, peuvent \u00eatre choisies dans la commande d''\u00E9iquette « D\u00E9corations des Textes ». PreferencePage_preview = Pr\u00E9vision: PreferencePage_textAddVariables = Ajouter Variables... PreferencePage_textAddVariablesMessage = Si le "nom" n''est pas choisi alors ce sera le premier par d\u00E9faut. PreferencePage_textAddVariablesPrompt = Choisir les variables \u00E0 ajouter au format de d\u00E9coration PreferencePage_textAddedFlag = Ajout\u00E9: PreferencePage_textBranchPrefix = Branche: PreferencePage_textExample = Exemple: PreferencePage_textFileFormat = &Fichier: PreferencePage_textFolderFormat = &Dossier: PreferencePage_textOutgoingFlag = Sortant: PreferencePage_textProjectFormat = &Projet: PreferencePage_textPrompt = Choisir le format d''\u00E9iquettes (si le "nom" n''est pas choisi alors ce sera le premier par d\u00E9faut): PreferencePage_textTabName = D\u00E9corations de Texte PreferencePage_textTagPrefix = Etiquette: PreferencePage_textTrunkPrefix = Tronc: PreviewErrorReportPanel_Description = Probl\u00E8me de pr\u00E9vision du rapport PreviewReportPanel_Message = Les contenus exactes du rapport sont repr\u00E9sent\u00E9s ci-dessous. Vous pouvez l''envoyer aux d\u00E9veloppeurs du module d''extension afin d''am\u00E9liorer la qualit\u00E9 et la fiabilit\u00E9 du produit. PreviewReportPanel_Title = Pr\u00E9vision ProjectListComposite_ProjectName = Nom du Projet ProjectListComposite_RepositoryLabel = Label du R\u00E9f\u00E9rentiel ProjectListComposite_RepositoryURL = URL du R\u00E9f\u00E9rentiel ProjectLocationSelectionPage_DefaultWS = ProjectLocationSelectionPage_Description_Multi = S\u00E9lectionner l''emplacement des projets. Vous pouvez soit utiliser l''emplacement par d\u00E9faut de l''espace et l''Ensemble de Fonctionnement ou choisir d''autres. Tapez le nom de l''Ensemble de Fonctionnement si vous voulez le cr\u00E9er. ProjectLocationSelectionPage_Description_Single = S\u00E9lectionner l''emplacement du projet. Vous pouvez soit utiliser l''emplacement par d\u00E9faut de l''espace et l''Ensemble de Fonctionnement ou choisir d''autres. Tapez le nom de l''Ensemble de Fonctionnement si vous voulez le cr\u00E9er. ProjectLocationSelectionPage_Location = Emplacement ProjectLocationSelectionPage_Location_Verifier = Emplacement ProjectLocationSelectionPage_Location_Verifier_Error_ExistingProject = Les projets s\u00E9lectionn\u00E9s pour r\u00E9servation recouvrent le projet existant ''{0}''. ProjectLocationSelectionPage_SelectWS = S\u00E9lectionner l''Ensemble de Fonctionnement: ProjectLocationSelectionPage_Title = R\u00E9server en tant que ProjectLocationSelectionPage_UseDefaultLocation = Utiliser l''emplacement par d\u00E9faut de l''espace de travail ProjectLocationSelectionPage_WorkingSet_Verifier = Ensemble de Fonctionnement ProjectsSelectionPage_CheckoutAsFolder_Multi = Extraire comme des dossiers dans le projet existant ProjectsSelectionPage_CheckoutAsFolder_Single = Extraire comme un dossier dans le projet existant ProjectsSelectionPage_CheckoutAsProject_Multi = Extraire comme des projets dans l''espace de travail. ProjectsSelectionPage_CheckoutAsProject_Single = Extraire comme un projet dans l''espace de travail. ProjectsSelectionPage_CheckoutAsProject_Verifier_Error = Au moins un projet devrait \u00eatre s\u00E9lectionn\u00E9. ProjectsSelectionPage_Description_Multi = La liste suivante contient le projet qui est automatiquement trouv\u00E9 dans le r\u00E9f\u00E9rentiel.\nVous pouvez S\u00E9lectionner l''ensemble de projets si vous voulez les extraire dans l''espace de travail. ProjectsSelectionPage_Description_Single = La liste suivante contient le projet qui est automatiquement trouv\u00E9 dans le r\u00E9f\u00E9rentiel.\nVous pouvez S\u00E9lectionner le projet si vous voulez l''extraire dans l''espace de travail. ProjectsSelectionPage_ProjectName = Nom du Projet ProjectsSelectionPage_ProjectType = Type du Projet ProjectsSelectionPage_RepositoryURL = URL du R\u00E9f\u00E9rentiel ProjectsSelectionPage_RespectHierarchy = Respecter la hi\u00E9rarchie des projets ProjectsSelectionPage_Title_Multi = Les projets choisis seront extraits dans l''espace de travail. ProjectsSelectionPage_Title_Single = Le projet choisi sera extrait dans l''espace de travail. PromptCredentialsPanel_ApplyTo = Appliquer A: PromptCredentialsPanel_Description = Fournir l''information d''authentification PromptCredentialsPanel_LocationRealm = PromptCredentialsPanel_Tab_General = G\u00E9n\u00E9ral PromptCredentialsPanel_Tab_ProxySettings = R\u00E9glages Proxy PromptCredentialsPanel_Tab_SSHSettings = R\u00E9glages SSH PromptCredentialsPanel_Tab_SSLSettings = R\u00E9glages SSL PromptCredentialsPanel_Title = Justificatifs de l''utilisateur PropertiesComposite_Add = Ajouter... PropertiesComposite_ApplyRecursively = Appliquer R\u00E9cursivement... PropertiesComposite_Edit = Editer... PropertiesComposite_Name = Nom PropertiesComposite_Refresh = Rafra\u00eechir PropertiesComposite_Remove = Supprimer PropertiesComposite_SaveValueToFile = Sauver la Valeur dans le Fichier... PropertiesComposite_SetKeywords = Attribuer Mots-Cl\u00E9s... PropertiesComposite_Value = Valeur PropertiesEditor_Name = {0} [Rev: {1}] PropertiesEditor_PartTitle = Propri\u00E9t\u00E9s ({0}) PropertiesView_Description = Propri\u00E9t\u00E9s du SVN PropertyApplyPanel_Description_Multi = Choisir les ressources auxquelles appliquer les propri\u00E9t\u00E9s PropertyApplyPanel_Description_Single = Choisir les ressources auxquelles appliquer la propri\u00E9t\u00E9 PropertyApplyPanel_Message_Multi = Vous pouvez choisir les ressources auxquelles vous voulez appliquer les propri\u00E9t\u00E9s. Elles peuvent \u00eatre filtr\u00E9es par le sorte de node ou par la masque. PropertyApplyPanel_Message_Single = Vous pouvez choisir les ressources auxquelles vous voulez appliquer la propri\u00E9t\u00E9. Elles peuvent \u00eatre filtr\u00E9es par le sorte de node ou par la masque. PropertyApplyPanel_Title_Multi = Appliquer les propri\u00E9t\u00E9s r\u00E9cursivement PropertyApplyPanel_Title_Single = Appliquer la propri\u00E9t\u00E9 r\u00E9cursivement PropertyEditPanel_Description = Entrer le nom et la valeur de la propri\u00E9t\u00E9 PropertyEditPanel_Recursively = Appliquer la propri\u00E9t\u00E9 r\u00E9cursivement \u00E0: PropertyEditPanel_Title_Add = Ajouter Propri\u00E9t\u00E9 PropertyEditPanel_Title_Edit = Editer Propri\u00E9t\u00E9 PropertyKeywordEditPanel_Description = Selectionner les mots-cl\u00E9s \u00E0 inclure dans la propri\u00E9t\u00E9 ''svn:keywords'' PropertyKeywordEditPanel_Description1 = Description PropertyKeywordEditPanel_Keyword = Mot-cl\u00E9 PropertyKeywordEditPanel_Mask_Verifier = Masque PropertyKeywordEditPanel_Message_Multi = Vous pouvez configurer la valeur de la propri\u00E9t\u00E9 ''svn:keywords''. Selectionner les mots-cl\u00E9s \u00E0 inclure pour les resources s\u00E9lectionn\u00E9es. PropertyKeywordEditPanel_Message_Single = Vous pouvez configurer la valeur de la propri\u00E9t\u00E9 ''svn:keywords''. Selectionner les mots-cl\u00E9s \u00E0 inclure pour la resource s\u00E9lectionner. PropertyKeywordEditPanel_Recursively = Selectionner les mots-cl\u00E9s r\u00E9cursivement PropertyKeywordEditPanel_Sample = Exemple PropertyKeywordEditPanel_Title = Selectionner la Propri\u00E9t\u00E9 du Mot-Cl\u00E9 PropertyKeywordEditPanel_UseMask = Utiliser la masque de filtrage des noms des fichiers: Property_Bugtraq_Append = Si cette propri\u00E9t\u00E9 est \u00E9gale \u00E0 « faux », alors la trace des bogues: une partie de message est ins\u00E9r\u00E9e au dessus du message de notation, si « vrai » ou non choisi, alors il est concaten\u00E9 au dessous du message de notation. Property_Bugtraq_Label = \u00E9tiquette de GUI d\u00E9crivant le texte box o\u00FB l''utilisateur doit \u00E9crire le nombre d''\u00E9dition. Property_Bugtraq_LogRegex = Une ou deux expressions r\u00E9guli\u00E8res, s\u00E9par\u00E9es par une nouvelle ligne. Property_Bugtraq_Message = La chaine valeur de cette propri\u00E9t\u00E9 est employ\u00E9e pour cr\u00E9er une ligne suppl\u00E9mentaire ajout\u00E9e au message de notation. La chaine doit contenir la sous-cha\u00eene « %BUGID% ». Property_Bugtraq_Number = Si cette propri\u00E9t\u00E9 est \u00E9gale \u00E0 « faux », alors on peut introduire n''importe quel caract\u00E8re dans la bo\u00eete d''\u00E9dition de texte. Property_Bugtraq_URL = L''URL qui pointe vers l''outil de cheminement du bogue. La chaine d''URL devrait contenir la sous-cha\u00eene « %BUGID% ». Property_Bugtraq_WarnIfNoIssue = Si cette propri\u00E9t\u00E9 est \u00E9gale \u00E0 « vrai », alors l''utilisateur sera averti si la bo\u00eete d''\u00E9dition de texte est vide. Property_SVN_EOL = Un de ''native'', ''LF'', ''CR'', ''CRLF''. Property_SVN_Executable = Si pr\u00E9sent, rendre le dossier ex\u00E9cutable. Property_SVN_Externals = Liste de sp\u00E9cificateurs de module s\u00E9par\u00E9s par une nouvelle ligne . Property_SVN_Ignore = Liste de mod\u00E8les(patterns) de fichiers \u00E0 ignorer, s\u00E9par\u00E9s par une nouvelle ligne. Property_SVN_Keywords = Mots-cl\u00E9s \u00E0 d\u00E9velopper. Property_SVN_Mimetype = Le mimetype du fichier, utilis\u00E9 pour d\u00E9terminer s''il faut fusionner le fichier. Property_SVN_Mergeinfo = SVN informations de suivi de fusion. Property_SVN_NeedsLock = S''il est pr\u00E9sent, indique que le dossier devrait \u00eatre verrouill\u00E9, avant qu''il soit modifi\u00E9. Property_TSVN_LogFileListEnglish = Property_TSVN_LogMinSize = Property_TSVN_LogTemplate = Property_TSVN_LogWidthMarker = Property_TSVN_ProjectLanguage = ProxyComposite_Authentication = Authentification ProxyComposite_Password = Mot de passe: ProxyComposite_SavePassword = Enregistrer le Mot de passe ProxyComposite_Username = Nom d''utilisateur: RelocationChoicesPanel_ChangeLocation = Changer l''URL de l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel et replacer le reste de projets RelocationChoicesPanel_CreateLocation = Partager avec un autre emplacement de r\u00E9f\u00E9rentiel RelocationChoicesPanel_Description = Le Projet ''{0}'' est replac\u00E9 RelocationChoicesPanel_Message = Le projet est replac\u00E9 en dehors du contr\u00F4le plug-in. Selectionnez l''action de r\u00E9tablissement qui devrait \u00eatre ex\u00E9cut\u00E9e ou le projet sera d\u00E9mont\u00E9 du contole de source. RelocationChoicesPanel_RelocateBack = Replacer le projet \u00E0 l''URL original RelocationChoicesPanel_Title = R\u00E9parer Projet RemoveProperty_Message_Multi = \u00eates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer les propri\u00E9t\u00E9 selectionn\u00E9es? RemoveProperty_Message_Single = \u00eates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer la propri\u00E9t\u00E9 selectionn\u00E9e? RemoveProperty_Recursively = R\u00E9cursivement RemoveProperty_Title_Multi = Confirmer la suppression des Propri\u00E9t\u00E9s RemoveProperty_Title_Single = Confirmer la suppression de la Propri\u00E9t\u00E9 RenameResourcePanel_Description = Entrer le nouveau nom de la ressource et un commentaire RenameResourcePanel_Title = Renommer les Ressources Distantes ReplaceWarningDialog_Message = \u00eates vous s\u00FBrs de vouloir remplacer votre contenu local avec un nouvel contenu distant? ReplaceWarningDialog_Title = Confirmer Remplacement ReplaceWithLatestRevisionAction_label = &Dernier du R\u00E9f\u00E9rentiel ReplaceWithRevisionAction_InputRevisionPanel_Title = Remplacer avec R\u00E9vision ReplaceWithRevisionAction_label = &R\u00E9vision... ReportingComposite_Comment = Commentaire: ReportingComposite_Comment_Verifier = Commentaire ReportingComposite_EMail = E-mail: ReportingComposite_ErrorHint = Le champs ci-dessus est optionnel. Vous pouvez nous fournir votre E-mail et votre nom pour vous tenir au courant sur le sujet du statut de r\u00E9solution des probl\u00E8mes apparus. Aucune information confidentielle n''est s\u00E9lectionn\u00E9e \u00E0 partir de votre ordinateur.Le contenu de rapport est : l''ID du plug-in, les propri\u00E9t\u00E9s de JVM et la trace de la pile des exceptions apparues. Vous pouvez regarder ce que le rapport g\u00E9n\u00E9r\u00E9 pr\u00E9alablement va contenir exactement. ReportingComposite_Hint = Le champs ci-dessus est optionnel. Vous pouvez nous fournir votre E-mail et votre nom pour vous tenir au courant sur le sujet du statut de r\u00E9solution des probl\u00E8mes apparus. Aucune information confidentielle n''est s\u00E9lectionn\u00E9e \u00E0 partir de votre ordinateur. Vous pouvez regarder ce que le rapport g\u00E9n\u00E9r\u00E9 pr\u00E9alablement va contenir exactement. ReportingComposite_Name = Nom: ReportingComposite_Preview = Pr\u00E9visualisation ReportingComposite_Preview_Title = {0} pr\u00E9visualisation ReportingComposite_Product = Produit: RepositoriesView_Browser_Description = Survoler RepositoriesView_Browser_HasProperties = Poss\u00E8de Propri\u00E9t\u00E9s RepositoriesView_Browser_HasProps = Oui RepositoriesView_Browser_LastChangedAt = Dernier Changement \u00E0 RepositoriesView_Browser_LastChangedBy = Dernier Changement avec RepositoriesView_Browser_LockOwner = Propri\u00E9taire du verrouillage RepositoriesView_Browser_Name = Nom RepositoriesView_Browser_NoProps = Non RepositoriesView_Browser_Revision = R\u00E9vision RepositoriesView_Browser_Size = Taille RepositoriesView_CollapseAll_Label = R\u00E9duire Tous RepositoriesView_CollapseAll_ToolTip = R\u00E9duire Tous RepositoriesView_Model_Error = < Une erreur est survenue lors de l''acc\u00E8s \u00E0 l''entr\u00E9e du R\u00E9f\u00E9rentiel > RepositoriesView_Model_Pending = En attente RepositoriesView_Model_Revisions = REVISIONS RepositoriesView_Model_Root = ROOT RepositoriesView_New = Nouveau RepositoriesView_NewLocation_Label = Nouvel emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel RepositoriesView_NewLocation_ToolTip = Nouvel emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel RepositoriesView_OpenWith = Ouvrir avec RepositoriesView_Refactor = &Refactor RepositoriesView_RepositoryLocation = Emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel... RepositoriesView_ShowBrowser_Label = Afficher le Navigateur du r\u00E9f\u00E9rentiel RepositoriesView_ShowBrowser_ToolTip = Afficher le Navigateur du r\u00E9f\u00E9rentiel RepositoryBrowsingPanel_Description = Choisir l''emplacement d''une ressource distante RepositoryBrowsingPanel_Details = D\u00E9tails RepositoryBrowsingPanel_Details_Title = Entr\u00E9e d''Acc\u00E8s au r\u00E9f\u00E9rentiel RepositoryBrowsingPanel_EmptyLabel = Le dossier est vide. RepositoryBrowsingPanel_Message = La structure du r\u00E9f\u00E9rentiel choisi est repr\u00E9sen\u00E9e ci-dessous. Selectionnez le node n\u00E9cessaire dans l''arbre de ressource. RepositoryFileViewer_Name = {0} [Rev: {1}] RepositoryInfoPage_name = Info RepositoryPropertiesComposite_Label = Label RepositoryPropertiesComposite_SelectNewURL = Selectionner un Nouveau URL Racine RepositoryPropertiesComposite_URL = URL: RepositoryPropertiesComposite_URL_Verifier = G\u00E9n\u00E9ral > URL RepositoryPropertiesComposite_URL_Verifier_Warning = Les projets joints seront replac\u00E9s parce que l''URL racine du r\u00E9f\u00E9rentiel diff\u00E8re de celui pr\u00E9c\u00E9demment \u00E9crit. RepositoryPropertiesComposite_UseCustom = Utiliser un label personnel: RepositoryPropertiesComposite_UseCustom_Verifier = G\u00E9n\u00E9ral > Label Personnel RepositoryPropertiesComposite_UseURL = Utiliser l''URL du r\u00E9f\u00E9rentiel en tant que label RepositoryPropertiesTabFolder_Advanced = Avanc\u00E9 RepositoryPropertiesTabFolder_General = G\u00E9n\u00E9ral RepositoryPropertiesTabFolder_LinkToPreferences = See ''SVN'' Preference page. RepositoryPropertiesTabFolder_Proxy = Proxy RepositoryPropertiesTabFolder_ResetChanges = Annuler les Changements RepositoryPropertiesTabFolder_SSHSettings = R\u00E9glages SSH RepositoryPropertiesTabFolder_SSLSettings = R\u00E9glages SSL RepositoryPropertiesTabFolder_ShowFor = Montrer les informations d''utilisateur pour: RepositoryPropertiesTabFolder_UnavailableMessage = Ces r\u00E9glages ne sont pas valides pour le client SVN choisit. RepositoryPropertiesTabFolder_ValidateOnFinish = Valider l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel \u00E0 la fin RepositoryResourceSelectionComposite_HeadRevision = R\u00E9vision Principale RepositoryResourceSelectionComposite_Select_Title = S\u00E9l\u00E9ctionner Ressource RepositoryResourceSelectionComposite_StartRevision = D\u00E9marrer R\u00E9vision RepositoryResourceSelectionComposite_StopRevision = Arr\u00eater R\u00E9vision RepositoryResourceSelectionComposite_URL = URL: RepositoryResourceSelectionComposite_URL_Verifier = URL RepositoryResourceSelectionComposite_URL_Verifier_Error = l''emplacement ''{0}'' ne correspond pas \u00E0 l''emplacement ''{1}'' RepositoryRootsComposite_Branches = Branches: RepositoryRootsComposite_Branches_Verifier = Advanced > Branches RepositoryRootsComposite_EnableDetection = Activer la d\u00E9\u00E9ction de structure RepositoryRootsComposite_ResourceNames = Noms des Ressources RepositoryRootsComposite_Tags = Tags: RepositoryRootsComposite_Tags_Verifier = Advanced > Tags RepositoryRootsComposite_Trunk = Trunk: RepositoryRootsComposite_Trunk_Verifier = Advanced > Trunk RepositoryTreePanel_Description = Choisir un dossier de destination RepositoryTreePanel_Message_Multi = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e aux ressources suivantes: {0} RepositoryTreePanel_Message_Single = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e \u00E0 la ressource: {0}. RepositoryTreePanel_Message_UpTo4 = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e aux ressources suivantes: {0}. ResourceCompareInput_CheckingDelta = V\u00E9rification du Delta : [{0}] ResourceSelectionComposite_Content = Content ResourceSelectionComposite_Info = Selected: {0} of {1} ResourceSelectionComposite_InvalidResource = Invalid Resource ResourceSelectionComposite_Properties = Properties ResourceSelectionComposite_Resource = Resource ResourceSelectionComposite_Verifier_Error = Au moins une ressource devrait \u00eatre s\u00E9lectionn\u00E9e. RevertPanel_Button_RemoveNonVersioned = Effacer les ressources non-versionn\u00E9es RevertPanel_Description = Les ressources s\u00E9lectionn\u00E9es seront r\u00E9tablies \u00E0 l''\u00E9tat non modifi\u00E9 RevertPanel_Message = Notez que tous les changements locaux pour les ressources choisies seront perdus pendant cette op\u00E9ration. L''Op\u00E9ration R\u00E9tablir ne sera appliqu\u00E9e qu''aux ressources s\u00E9lectionn\u00E9es dans la liste ci-dessous. RevertPanel_Title = R\u00E9tablir RevisionComposite_HeadRevision = Head Revision RevisionComposite_Revision = Revision RevisionComposite_Revision_Verifier = Revision SSHComposite_Authentication = Authentification SSHComposite_File = Fichier: SSHComposite_File_Verifier = R\u00E9glages SSH > Private Key File SSHComposite_Passphrase = Passphrase: SSHComposite_Password = Mot de passe SSHComposite_Port = Port: SSHComposite_Port_Verifier = R\u00E9glages SSH > Port SSHComposite_PrivateKey = Cl\u00E9 priv\u00E9e: SSHComposite_SavePassphrase = Sauver passphrase SSLComposite_ClientCertificate = Certificat du Client SSLComposite_EnableAuthentication = Activer l''Authentification du Client SSLComposite_File = Fichier: SSLComposite_File_Verifier = R\u00E9glages SSL > Fichier SSLComposite_Passphrase = Passphrase: SSLComposite_SavePassphrase = Save passphrase SVNConsole_Cancelled = Annul\u00E9 SVNConsole_Error = Erreur SVNConsole_Name = SVN SVNConsole_Ok = Ok SVNConsole_Took = (a pris {0}) SVNConsole_Warning = Warning SVNContainerSelectionGroup_Verifier_Deleted = Le r\u00E9pertoire de destination est dans l''\u00E9tat « supprim\u00E9 ». SVNContainerSelectionGroup_Verifier_NonSVN = Le r\u00E9pertoire de destination est d\u00E9tach\u00E9 du contr\u00F4le de source. SVNContainerSelectionGroup_Verifier_NotSelected = La Destination n''est pas selectionn\u00e9e. SVNContainerSelectionGroup_Verifier_Obstructed = Le r\u00E9pertoire de destination est dans l''\u00E9tat « obstru\u00E9 ». SVNKeywordProperty_AUTHOR_DESCR = Dernier utilisateur connu d''avoir chang\u00E9 ce fichier dans le r\u00E9f\u00E9rentiel SVNKeywordProperty_DATE_DESCR = Derni\u00E8re fois de changement du fichier dans le r\u00E9ferentiel SVNKeywordProperty_HEAD_URL_DESCR = Le URL complet vers la derni\u00E8re version du fichier dans le r\u00E9f\u00E9rentiel SVNKeywordProperty_ID_DESCR = Combination comprim\u00E9 d''autres mots-cl\u00E9s SVNKeywordProperty_REVISION_DESCR = Derni\u00E8re r\u00E9vision connue pendant laquelle le fichier a \u00E9t\u00E9 chang\u00E9 dans le r\u00E9f\u00E9rentiel SVNView_LinkWith_Label = Lien avec Editeur et S\u00E9lection SVNView_LinkWith_ToolTip = Lien avec Editeur et S\u00E9lection SVNView_Refresh_Label = Rafraichir SVNView_Refresh_ToolTip = Rafra\u00eechir SVNView_ResourceNotSelected = Ressource n''est pas s\u00E9lectionn\u00E9e SecurityWarningComposite_Message = Les donn\u00E9es secr\u00eates sont enregistr\u00e9es sur votre ordinateur dans un fichier dont la lecture est difficile, mais pas impossible, par un intrus. SelectCheckoutResourcePage_Description = S\u00E9lectionner une ressource qui sera extraite come un projet. SelectCheckoutResourcePage_Title = S\u00E9lectionner Ressource SelectPatchFilePage_Description = Les r\u00E9sultats de SVN diff peuvent \u00eatre utilis\u00E9s comme un ficher d''entr\u00E9e pour l''Assistant Appliquer Correction. SelectPatchFilePage_SaveInFS = Enregistrer dans le syst\u00E8me des fichiers SelectPatchFilePage_SaveInFS_Verifier = Enregistrer dans le syst\u00E8me des fichiers SelectPatchFilePage_SaveInFS_Verifier_Warning = Le champ ''{0}'' contient le nom du fichier actuel. SelectPatchFilePage_SaveInWS = Enregistrer dans l''espace de travail SelectPatchFilePage_SavePatchAs = Enregistrer Correction Sous SelectPatchFilePage_SaveToClipboard = &Save vers presse-papiers SelectPatchFilePage_Title = Ex\u00E9cuter et enregistrer les r\u00E9sultats de SVN diff dans un fichier SelectProjectNamePage_Hint = L''emplacement des fichiers du projet sur le r\u00E9f\u00E9rentiel sera diff\u00E9rent en d\u00E9pendant du type de disposition s\u00E9lectionn\u00E9. Vous pouvez voir ci-dessous l''emplacement des prochains fichiers: SelectProjectNamePage_MultiProjectLayout = Utiliser disposition de projet multiple avec le nom de racine sp\u00E9cifi\u00E9: SelectProjectNamePage_NameOnRepository = Nom sur le r\u00E9f\u00E9rentiel SelectProjectNamePage_ProjectLayout = Disposition du r\u00E9f\u00E9rentiel du Projet SelectProjectNamePage_ProjectName = Nom du Projet SelectProjectNamePage_RepositoryLocationLayout = Utiliser le Motif de l''Emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel SelectProjectNamePage_RootName = Nom Racine SelectProjectNamePage_SingleProjectLayout = Utiliser disposition de projet unique SelectProjectNamePage_UseEmptyName = Utiliser un nom vide SelectProjectNamePage_UseProjectName = Utiliser le nom du projet SelectProjectNamePage_UseRecommended = Utiliser les dispositions recommand\u00E9s par SVN (''troncs'', ''branches'' et ''\u00E9tiquettes'') SelectProjectNamePage_UseSpecifiedName = Utiliser un nom sp\u00E9cifi\u00E9: SelectProjectsGroupPage_Description = S\u00E9lectionner un groupe de projets que vous voulez connecter avec SVN. SelectProjectsGroupPage_Hint = Vous pouvez choisir l''option ''Reconnecter tous de'' et vous serez capable de D\u00E9finir la profondeur de l''analyse de l''URL. L''option de Profondeur de l''analyse d\u00E9finit le nombre de segments qui seront utilis\u00E9s apr\u00E8s le nom du serveur afin de grouper les projets selon les emplacements du r\u00E9f\u00E9rentiel. SelectProjectsGroupPage_ProjectName = Nom du Projet SelectProjectsGroupPage_ProjectsList = Les projets qui vont \u00eatre partag\u00E9s: SelectProjectsGroupPage_Reconnect = Reconnecter tout depuis: SelectProjectsGroupPage_ShareNew = Partager nouveaux projets SelectProjectsGroupPage_Title = S\u00E9lectionner un groupe de projets SelectRepositoryLocationPage_AddLocation = Cr\u00E9er un nouvel emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel SelectRepositoryLocationPage_Description = Selectionner un emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel existant ou cr\u00E9fer un nouvel emplacement. SelectRepositoryLocationPage_Hint_Import = Cet assistant vous aidera \u00E0 extraire un projet du r\u00E9f\u00E9rentiel SVN. SelectRepositoryLocationPage_Hint_Share = Cet assistant vous aidera \u00E0 partager vos fichier avec le r\u00E9f\u00E9rentiel SVN pour la premi\u00E8re fois. Votre projet sera automatiquement import\u00E9 dans le r\u00E9f\u00E9rentiel SVN. SelectRepositoryLocationPage_Title_Import = R\u00E9cup\u00E9rer le Projet depuis le R\u00E9f\u00E9rentiel SVN SelectRepositoryLocationPage_Title_Share = Partager le Projet avec le R\u00E9f\u00E9rentiel SVN SelectRepositoryLocationPage_UseLocation = Utiliser un Emplacement du R\u00E9f\u00E9rentiel existant: SelectRepositoryResourcePage_Description = Choisir un URL par rapport \u00E0 la correction qui sera cr\u00E9e SelectRepositoryResourcePage_Select_Description = S\u00E9lectionner une ressource qui sera utilis\u00E9e comme variante de base dans l''op\u00E9ration Cr\u00E9 Correction. SelectRepositoryResourcePage_Select_Title = S\u00E9lectionner la ressource de base SelectRepositoryResourcePage_Title = Choisir un Deuxi\u00E8me URL SelectRevisionPanel_Description = Selectionner une des r\u00E9visions existentes SelectRevisionPanel_Message = Vous pouvez choisir une des r\u00E9visions repr\u00E9sent\u00E9es pour la ressource. Notez qu''il existe la possibilit\u00E9 de filtrer les messages selon leur auteur et leur commentaire. SelectRevisionPanel_Title = Selectionner r\u00E9vision SetPropertyAction_label = S\u00E9lectionner Propri\u00E9t\u00E9s... SetPropertyWithOverrideDialog_Message = La propri\u00E9t\u00E9 ''{0}'' existe d\u00E9j\u00E0 les propri\u00E9t\u00E9s de la ressource et sera surcharg\u00E9e. Continuer avec la surcharge de la propri\u00E9t\u00E9''{0}''? SetPropertyWithOverrideDialog_Title = Confirmer charge ShareProjectWizard_Title_Multiple = Assistant Partager Projets ShareProjectWizard_Title_Single = Assistant Partager Projet ShareProject_Confirmation_Description_Multiple = Les projets ''{0}'' existent d\u00E9j\u00A0 dans le r\u00E9f\u00E9rentiel et ont un contenu quelconque. Pour connecter les projets locaux \u00E0 l''emplacement sp\u00E9cifi\u00E9, le contenu du dossier du r\u00E9f\u00E9rentiel devrait \u00eatre r\u00E9serv\u00E9. Il faut envisager que l''application des changements locaux peut causer des conflits de ressource. Par exemple, si le fichier local a le m\u00eame nom que le r\u00E9pertoire distant - la copie de fonctionnement du fichier sera obstru\u00E9e.\n\nVoulez-vous continuer? ShareProject_Confirmation_Description_Single = Le projet ''{0}'' existe d\u00E9j\u00E0 dans le r\u00E9f\u00E9rentiel et a un contenu quelconque. Pour connecter le projet local \u00E0 l''emplacement sp\u00E9cifi\u00E9, le contenu du dossier du r\u00E9f\u00E9rentiel devrait \u00eatre r\u00E9serv\u00E9 ShareProject_Confirmation_Title_Multiple = Partager les Projets ShareProject_Confirmation_Title_Single = Partager le Projet ShowAnnotationAction_label = Afficher les &Annotations ShowBrowsingErrorAction_Dialog_Title = Entr\u00E9e du r\u00E9f\u00E9rentiel d''Acc\u00E8s ShowPropertiesAction_label = Afficher Propri\u00E9t\u00E9s SvnPropertiesEditor_name = Editeur des Propri\u00E9t\u00E9s SVN SwitchAction_Error = Commuter l''Erreur SwitchPanel_Description = S\u00E9lectionner l''URL et la r\u00E9vision de la ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel SwitchPanel_Message = Notez que vous pouvez commuter pas seulement avec la r\u00E9vision principale de la ressource choisie, mais avec une des r\u00E9visions pr\u00E9c\u00E9dentes aussi. SwitchPanel_Selection_Description = S\u00E9l\u00E9ctionner une ressource de r\u00E9f\u00E9rentiel avec laquelle vous voulez commuter la copie actuelle de fonctionnement . SwitchPanel_Selection_Title = Commuter Avec SwitchPanel_Title = Commuter Avec SynchronizeActionGroup_ExpandAll = D\u00E9velopper Tous SynchronizeActionGroup_MarkAsMerged = Marquer comme Fusionn\u00E9 SynchronizeActionGroup_OverrideAndUpdate = Surcharger et Mettre \u00E0 jour... SynchronizeActionGroup_Revert = R\u00E9tablir... SynchronizeActionGroup_ShowResourceHistory = Afficher l''Historique des Ressources SynchronizeActionGroup_Update = Mettre \u00E0 jour SynchronizeActionGroup_UpdateAllIncomingChanges = Mettre \u00E0 jour Tous les Changements d''Entr\u00E9e SynchronizeParticipant = SVN SynchronizeWizard_Title = Synchroniser la S\u00E9lection de l''Ensemble TagPanel_Comment = Commentaire TagPanel_Description = Entrer un emplacement de l''\u00E9tiquette et un commentaire TagPanel_Exists_Verifier_Error = l''\u00E9tiquette avec le nom ''{0}'' existe d\u00E9j\u00E0. TagPanel_FreezeExternals = Geler svn:externes TagPanel_Location_Field = Emplacement: TagPanel_Location_Group = Emplacement TagPanel_Location_Verifier = Emplacement TagPanel_Location_Verifier_DoesNotCorresponds = L''emplacement ''{0}'' ne correspond pas \u00E0 l''emplacement ''{1}''. TagPanel_Location_Verifier_NoTagName = Introduire le nom de l''\u00E9tiquette. Il devrait \u00eatreintroduit \u00E0 la fin de l''URL d''emplacement de l''\u00E9tiquette. TagPanel_Message = Si l''URL sp\u00E9cifi\u00E9 finit avec le nom d''un dossier innexistant, alors l''\u00E9tiquette sera cr\u00E9e avec le nom sp\u00E9cifi\u00E9 dans le dernier segment URL, autrement le nom original de la ressource sera utilis\u00E9. TagPanel_MessageAuto = Entrer le nom du dossier ou l''\u00E9tiquette sera cr\u00E9e. TagPanel_NodeName = Etiquette: TagPanel_NodeName_Verifier = Etiquette TagPanel_NodeName_Verifier_Error_Exists = l''\u00E9tiquette avec le nom ''{0}'' existe d\u00E9j\u00E0. TagPanel_SelectionProposal = Choisir l''Emplacement de l''Etiquette TagPanel_StartsWith = Commencer \u00E0 travailler dans l''\u00E9tiquette TagPanel_Title = Cr\u00E9 Etiquette TagPanel_Warning = Comme les ressources choisies contiennent des ressources ajout\u00E9es mais non commises, la commutation imm\u00E9diate est indisponible. TextDecoratorVariable_added_flag = marqueur indiquant que la ressource a \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9e au serveur TextDecoratorVariable_author = nom de l''autheur TextDecoratorVariable_date = dernier changement TextDecoratorVariable_fullname = nom complet de la ressource embranch\u00E9e ou \u00E9tiquett\u00E9e TextDecoratorVariable_fullpath = chemin complet de la ressource embranch\u00E9e ou \u00E9tiquett\u00E9e TextDecoratorVariable_location_label = \u00E9iquette de l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel distant TextDecoratorVariable_location_url = URL de l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel distants TextDecoratorVariable_name = nom de la ressource d\u00E9cor\u00E9e TextDecoratorVariable_outgoing_flag = marqueur indiquant que la ressource a des changements sortants TextDecoratorVariable_remote_name = nom de la resource du projet se trouvant \u00E0 l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel distant TextDecoratorVariable_resource_url = URL de la resource du projet se trouvant \u00E0 l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel distant TextDecoratorVariable_revision = derni\u00E8re r\u00E9vision charg\u00E9e dans l''espace de travail TextDecoratorVariable_root_prefix = pr\u00E9fixe pour le tronc, la ressource embranch\u00E9e ou \u00E9tiquett\u00E9e TextDecoratorVariable_short_url = court URL de la resource du projet se trouvant \u00E0 l''emplacement du r\u00E9f\u00E9rentiel distant ThreeWayResourceCompareInput_SaveChanges = Enregistrer Changements... ToolTipDecoratorVariable_URL = ToolTipDecoratorVariable_last_author = Dernier Auteur: ToolTipDecoratorVariable_last_change_date = Date du Dernier Changement: ToolTipDecoratorVariable_lock_comment = Commentaire du verrouillage: ToolTipDecoratorVariable_lock_creation_date = Date de cr\u00E9ation du verrouillage: ToolTipDecoratorVariable_lock_expiration_date = Date d''expiration du verrouillage: ToolTipDecoratorVariable_lock_owner = Propri\u00E9taire du verrouillage: ToolTipDecoratorVariable_name = Ressource: ToolTipDecoratorVariable_size = Taille: UILoggedOperation_Authentication = Erreur d''Authentification. UILoggedOperation_Cancelled = L''op\u00E9ration a \u00E9t\u00E9e annul\u00E9e. UILoggedOperation_DontAskSend = Ne me pas demander d''envoyer le rapport d''erreur \u00E0 l''avenir. UILoggedOperation_SendReport_Error_DontShow = Ne pas afficher ce message \u00E0 l''avenir. UILoggedOperation_SendReport_Error_Message = Une erreur est survenue pendant l''envoi du rapport d''erreur. \ nPeut-\u00eatre, vous ne pouvez pas envoyer le rapport \u00E0 cause des r\u00E9glages de votre pare-feu. \ nEn ce cas, vous pouvez copier le contenu du rapport de la forme de pr\u00E9vision et de l''envoyer manuellement \u00E0 \ n {0} UILoggedOperation_SendReport_Error_Title = Envoyer le Rapport UILoggedOperation_Unknown = Erreur inconnue. UnacceptableOperation_Description_1 = Le parent de la ressource suivante n''est pas dans le r\u00E9f\u00E9rentiel. Voulez-vous continuer? UnacceptableOperation_Description_2 = Les parents de la ressource suivante ne sont pas dans le r\u00E9f\u00E9rentiel. Voulez-vous continuer? UnacceptableOperation_Description_3 = Le parent des ressources suivantes n''est pas dans le r\u00E9f\u00E9rentiel. Voulez-vous continuer? UnacceptableOperation_Description_4 = Les parents des ressources suivantes ne sont pas dans le r\u00E9f\u00E9rentiel. Voulez-vous continuer? UnacceptableOperation_Message_1 = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e \u00E9galement au parent de la ressource. UnacceptableOperation_Message_2 = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e \u00E9galement aux parents de la ressource. UnacceptableOperation_Message_3 = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e \u00E9galement au parent des ressources. UnacceptableOperation_Message_4 = l''op\u00E9ration sera appliqu\u00E9e \u00E9galement aux parents de ces ressources. UnacceptableOperation_Title = Conflit UnlockAction_label = &D\u00E9verrouiller UnlockResourcesDialog_Message = \u00eates vous s\u00FBrs de vouloir ouvrir les ressources choisies? UnlockResourcesDialog_Recursively = R\u00E9cursivement UnlockResourcesDialog_Title = Confirmer Elib\u00E9ration des Ressources UpdateActionGroup_AddToIgnore = Ajouter \u00E0 svn:ignorer... UpdateActionGroup_AddToVersionControl = Ajouter au contr\u00F4le de Version ... UpdateActionGroup_Commit = Valider... UpdateActionGroup_CommitAllOutgoingChanges = Mettre \u00E0 jour Tous les Changements de Sortie UpdateActionGroup_OverrideAndCommit = Remplacer et valider... UpdateAction_List_Description = Mettre \u00E0 jour les Ressources Manquantes UpdateAction_List_Message = Les ressources suivantes sont supprim\u00E9es en dehors du contr\u00F4le de SVN et la mise \u00E0 jour les restaurera. Si vous ne voulez pas restaurer ces ressources, commettez les d''abord. Voulez-vous continuer ? UpdateAction_List_Title = Ressources Manquantes UpdateAll_Message_Multi = Etes-vous s\u00FBrs de vouloir Mettre \u00E0 jour {0} ressources? UpdateAll_Message_Single = Etes-vous s\u00FBrs de vouloir Mettre \u00E0 jour 1 ressource? UpdateAll_Title = Mettre \u00E0 jour Tous les Nouveaux Changements ValidConnectorsSelectionPanel_Clients = Clients SVN compatibles: ValidConnectorsSelectionPanel_Description = Version Client incompatible ValidConnectorsSelectionPanel_Message = Le client actif de SVN est incompatible avec la copie fonctionnante de la version. Veuillez choisir un des clients compatibles ou le projet sera d\u00E9connect\u00E9 du contr\u00F4le de source. S''il n''y pas de clients disponibles, v\u00E9rifiez les mises \u00E0 jour de plug-in et puis red\u00E9marrez le projet. ValidConnectorsSelectionPanel_Title = R\u00E9parer le Project ({0}) UpgradeWorkingCopyDialog_Title = Moderniser le Project ({0}) UpgradeWorkingCopyDialog_Message = Le projet a sa copie de travail dans un ancien format. Voulez-vous le mettre \u00E0 jour afin d''utiliser avec le connecteur que vous avez s\u00E9lectionn\u00E9? Si non, le projet sera d\u00E9connect\u00E9 du contr\u00F4le de code source. Verifier_AbsolutePath = Le champ ''{0}'' contient un chemin relatif. Verifier_Abstract = contr\u00F4le Non Soutenu: ''{0}'' Verifier_Comment_Warning = Le commentaire de Commetre est vide. Verifier_ExistingResource_IsNotADir = Le champ ''{0}'' contient le nom d''une ressource qui n''est pas un r\u00E9pertoire. Verifier_ExistingResource_IsNotAFile = Le champ ''{0}''contient le nom d''une ressource qui n''est pas un fichier. Verifier_ExistingResource_NotExists = Le champ ''{0}'' contient le nom d''une ressource qui n''existe pas dans le syst\u00E8me des fichiers. Verifier_FileNameTemplate = Le champ''{0}'' contient des mod\u00E8les de noms de fichiers non valables. Verifier_IntegerField_NaN = Le champ ''{0}'' n''est pas un entier valable. Verifier_IntegerField_Negative = Le champ ''{0}'' ne devrait pas \u00eatre n\u00E9gatif. Verifier_MultiLineProperty_EmptyValue = La valeur de la propri\u00E9t\u00E9 ne peut pas \u00eatre vide. Verifier_MultiLineProperty_InvalidNameChar = Le nom de la propri\u00E9t\u00E9 contient un caract\u00E8re non valable. Verifier_MultiLineProperty_InvalidValueChar = La valeur de la propri\u00E9t\u00E9 contient un caract\u00E8re non valable. Verifier_MultiLineProperty_Main = Le champ ''{0}'' contient des Propri\u00E9t\u00E9s malform\u00E9es dans la ligne {1}. Verifier_MultiLineProperty_ManyEquals = Un seul ''='' est permis. Verifier_MultiLineProperty_NameIsEmpty = Le nom de la propri\u00E9t\u00E9 ne peut pas \u00eatre vide. Verifier_MultiLineProperty_NotALetter = Le nom de la propri\u00E9t\u00E9 devrait commencer par une lettre. Verifier_NonEmpty = Le champ ''{0}'' ne peut pas \u00eatre vide. Verifier_Pattern = Le motif ne correspond pas \u00E0 toutes les ressources s\u00E9lectionn\u00E9es: ex. {0} Verifier_PropertyName_Letter = Le champ ''{0}'' devrait commencer par la lettre. Verifier_PropertyName_Symbols = Le champ ''{0}'' un nom de propri\u00E9t\u00E9 non valable. Verifier_ProxyPort_NaN = Le champ ''{0}'' ne contient pas un nombre. Verifier_ProxyPort_Range = La valeur du champ ''{0}'' doit \u00eatre comprise dans la gamme 0...65535. Verifier_ResourceName = Le champ ''{0}'' contient un nom de ressource non valable. Verifier_ResourcePath = Le champ ''{0}'' contient un nom ou un chemin de ressource non valable. Verifier_URL_Full = Le champ ''{0}'' contient un URL malform\u00E9 : ''{1}''. Verifier_URL_NoHost = Aucun hote d\u00E9fini Verifier_URL_Short = Le champ ''{0}'' contient un URL malform\u00E9 . svnPropertiesContentTypeName = Propri\u00E9t\u00E9s SVN