[
Date Prev][
Date Next][
Thread Prev][
Thread Next][
Date Index][
Thread Index]
[
List Home]
Re: [epf-dev] Scrum Translation - Brazilian Portuguese
|
Hi Ricardo.. it was I that opened the bug for the scrum translation for portuguese a long time ago ... but did not have the time to work on it because I was working on OpenUP... but I also agree that the best way is to use the wiki... so go ahead with "brazilian portuguese" :-)
Ana
On 9/18/07, Ricardo Balduino <balduino@xxxxxxxxxx> wrote:
Hi,
This is great news!
There is indeed a guideline as pointed
out below, and if you look in CVS on the following location, you see that
there is a folder structure where you find a baseline library, a folder
to accommodate HTML files and placeholder library to import translated
HTML files:
http://dev.eclipse.org/viewcvs/index.cgi/org.eclipse.epf/nl_libraries/Scrum/?root=Technology_Project
However, you may notice that an alternative
approach (not captured in the guideline yet) is to use the EPF Wiki for
content translation. That's the approach the community preferred to use
for OpenUP translation to Portuguese, as it allows non-committers (who
don't have write access to CVS) to work and see the results right-away
in order to promote feedback. The OpenUP-PT community also created a specific
Yahoo group to discuss work assignments and technicalities.
We could make a Scrum-PT published site
available in the EPF Wiki and interested parties would provide their comments
and translated content in there. Keep in mind though that we are in the
process of hosting the Wiki on Eclipse servers, so meanwhile you might
want to start getting organized, dividing work, etc.
There is currently a bug in Bugzilla
for the translation of Scrum to Portuguese, but I haven't seen any progress
there in a while: https://bugs.eclipse.org/bugs/show_bug.cgi?id=178930
I hope the information can give some
thoughts for follow-up discussion.
Cheers,
Ricardo Balduino
IBM Rational Software (www.ibm.com/rational)
Eclipse Process Framework (www.eclipse.org/epf)
Hi Samuel and Maciel,
I am traveling today, but I will try and send some instructions and pointers
out tomorrow. If you do a search of the mailing list you should find
a pointer to a post by Ricardo on the process associated with plugin translations.
http://dev.eclipse.org/viewcvs/index.cgi/*checkout*/org.eclipse.epf/docs/Translating%20Method%20Content%20Guideline.rtf?cvsroot=Technology_Project&content-type=text/htm
I thought that someone had already started a European Portugese transalation,
if that is helpful (excuse my ignorance if it is not).
Cheers,
-Lyndon-
On 9/18/07, Maciel, Eduardo <eduardo.maciel@xxxxxx
>
wrote:
Hello Samuel,
I´m interested
and I´d like to contribute to the translation.
Att,
Maciel
From: epf-dev-bounces@xxxxxxxxxxx
[mailto:
epf-dev-bounces@xxxxxxxxxxx] On
Behalf Of Samuel G. Mota
Sent: terça-feira, 18 de setembro de 2007 14:42
To: epf-dev@xxxxxxxxxxx
Subject: [epf-dev] Scrum Translation - Brazilian Portuguese
Hi,
I´m interested on translating the EPF Scrum
library into Brazilian Portuguese.
I do not have acess to the RMC tool, so, I´d
like to have someone helping me with the export/import process described
at the translating method content library guideline.
I believe that the translation will be straightforward
since the EPF simplifies an already simple process J
Can someone help me on this?
In fact I need it for process documentation
inside my company and I'll have to right it anyway, so, I'd like to contribute
the translated library to the EPF project.
Thank you,
Samuel
**********************************************************************************************************************
This message is intended solely for the use of its addressee and may contain
privileged or confidential information.
If you are not the addressee you should not distribute, copy or file this
message.
In this case, please notify the sender and destroy its contents immediately.
Esta mensagem é para uso exclusivo de seu destinatário e pode conter informações
privilegiadas e confidenciais.
Se você não é o destinatário não deve distribuir, copiar ou arquivar a
mensagem.
Neste caso, por favor, notifique o remetente e destrua-a imediatamente.
**********************************************************************************************************************
_______________________________________________
epf-dev mailing list
epf-dev@xxxxxxxxxxx
https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/epf-dev
_______________________________________________
epf-dev mailing list
epf-dev@xxxxxxxxxxx
https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/epf-dev
_______________________________________________
epf-dev mailing list
epf-dev@xxxxxxxxxxx
https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/epf-dev