[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index] [List Home]
Re: [epf-dev] Scrum Translation - Brazilian Portuguese

Hi Samuel and Maciel,

I am traveling today, but I will try and send some instructions and pointers out tomorrow.  If you do a search of the mailing list you should find a pointer to a post by Ricardo on the process associated with plugin translations.
http://dev.eclipse.org/viewcvs/index.cgi/*checkout*/org.eclipse.epf/docs/Translating%20Method%20Content%20Guideline.rtf?cvsroot=Technology_Project&content-type=text/htm

I thought that someone had already started a European Portugese transalation, if that is helpful (excuse my ignorance if it is not).

Cheers,
-Lyndon-

On 9/18/07, Maciel, Eduardo <eduardo.maciel@xxxxxx> wrote:

Hello Samuel,

 

    IÂm interested and IÂd like to contribute to the translation.

 

Att,

Maciel

 


From: epf-dev-bounces@xxxxxxxxxxx [mailto: epf-dev-bounces@xxxxxxxxxxx] On Behalf Of Samuel G. Mota
Sent: terÃa-feira, 18 de setembro de 2007 14:42
To: epf-dev@xxxxxxxxxxx
Subject: [epf-dev] Scrum Translation - Brazilian Portuguese

 

Hi,

 

IÂm interested on translating the EPF Scrum library into Brazilian Portuguese.

 

I do not have acess to the RMC tool, so, IÂd like to have someone helping me with the export/import process described at the translating method content library guideline.

 

I believe that the translation will be straightforward since the EPF simplifies an already simple process J

 

Can someone help me on this?

 

In fact I need it for process documentation inside my company and I'll have to right it anyway, so, I'd like to contribute the translated library to the EPF project.

 

Thank you,

 

Samuel

 

 




**********************************************************************************************************************
This message is intended solely for the use of its addressee and may contain privileged or confidential information.
If you are not the addressee you should not distribute, copy or file this message.
In this case, please notify the sender and destroy its contents immediately.

Esta mensagem à para uso exclusivo de seu destinatÃrio e pode conter informaÃÃes privilegiadas e confidenciais.
Se vocà nÃo à o destinatÃrio nÃo deve distribuir, copiar ou arquivar a mensagem.
Neste caso, por favor, notifique o remetente e destrua-a imediatamente.
**********************************************************************************************************************


_______________________________________________
epf-dev mailing list
epf-dev@xxxxxxxxxxx
https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/epf-dev