babel-translators Archive (Thread View - Most Recent First)
Main Index
[
First Page
] [
Prev Page
][
Next Page
] [
Last Page
]
RE: [babel-translators] [ja] FW: [Bug 237745] Escape code for Java properties file
,
(continued)
RE: [babel-translators] [ja] FW: [Bug 237745] Escape code for Java properties file
,
ToshikiIga
[babel-translators] Include WTP 2.0.x in Babel ?
,
Martin Stéphane
Re: [babel-translators] Include WTP 2.0.x in Babel ?
,
Kit Lo
RE : [babel-translators] Include WTP 2.0.x in Babel ?
,
Martin Stéphane
RE : [babel-translators] Include WTP 2.0.x in Babel ?
,
Kit Lo
[babel-translators] Translation tool - new features
,
Denis Roy
[babel-translators] [nl] [general] Recent translations
,
Hendrik Maryns
[babel-translators] [nl] [general] Translation of project names
,
Hendrik Maryns
[babel-translators] [ja] 翻訳: 特定キー(preferenceKeywords.*)の訳出方法
,
ToshikiIga
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳: 特定キー(preferenceKeywords.*)の訳出方法
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳: 特定キー(preferenceKeywords.*) →「検索キーワード」
,
IGA Tosiki
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳: 特定キー(preferenceKeywords.*) →「検索キーワード」
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳: 特定キー(preferenceKeywords.*) →「検索キーワード」
,
IGA Tosiki
[babel-translators] [ja]request review for Eclipse Europa/Ganymede Language Pack for Japanese (third party)
,
ToshikiIga
[babel-translators] [ja] About the Japanese translation of "comma"
,
Hiroyuki Inaba
Re: [babel-translators] [ja] About the Japanese translation of "comma"
,
Shinji KASHIHARA
RE: [babel-translators] [ja]request review for Eclipse Europa/Ganymede Language Pack for Japanese (third party)
,
Hiroyuki Inaba
RE: [babel-translators] [ja]request review for Eclipse Europa/Ganymede Language Pack for Japanese (third party)
,
ToshikiIga
RE: [babel-translators] [ja]request review for Eclipse Europa/GanymedeLanguage Pack for Japanese (third party)
,
Hiroyuki Inaba
RE: [babel-translators] [ja]EclipseEuropa/GanymedeLanguage Pack for Japanese (third party): features and feature.xml
,
IGA Tosiki
Re: [babel-translators] [ja]request review for Eclipse Europa/GanymedeLanguage Pack for Japanese (third party)
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] [ja]request review for EclipseEuropa/GanymedeLanguage Pack for Japanese (third party)
,
IGA Tosiki
[babel-translators] [ja]Eclipse Ganymede / Europa Japanese Language Pack (third party edition) milestone bulid released
,
IGA Tosiki
[babel-translators] [ja] Pleiades 最新版 (1.2.3.p3) released
,
IGA Tosiki
[babel-translators] [ja] カタカナ表記における「・」の使い分けについて
,
Hiroyuki Inaba
Re: [babel-translators] [ja] カタカナ表記における「・」の使い分けについて
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] [ja] カタカナ表記における「・」の使い分けについて
,
koji yamamoto
Re: [babel-translators] [ja] カタカナ表記における「・」の使い分けについて
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] [ja] カタカナ表記における「・」の使い分けについて
,
koji yamamoto
[babel-translators] europa (eclipse 3.3) リソースの誤訳について
,
Hiroyuki Inaba
Re: [babel-translators] europa (eclipse 3.3) リソースの誤訳について
,
IGA Tosiki
RE: [babel-translators] europa (eclipse 3.3)リソースの誤訳について
,
mori
RE: [babel-translators] [ja]europa (eclipse 3.3)リソースの誤訳について
,
IGA Tosiki
Re: [babel-translators] europa (eclipse 3.3) リソースの誤訳について
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] europa (eclipse 3.3) リソースの誤訳について
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] europa (eclipse 3.3) ãããããèèãããã
,
Dimitar Iordanov
Re: [babel-translators] europa (eclipse 3.3) ãããããèèãããã
,
Denis Roy
RE: [babel-translators] europa (eclipse 3.3) リソースの誤訳について
,
mori
[babel-translators] Eclpise for Bulgarians
,
Dimitar Iordanov
Re: [babel-translators] Eclpise for Bulgarians
,
Denis Roy
Re: [babel-translators] Eclpise for Bulgarians
,
Dimitar Iordanov
[babel-translators] [ja] 翻訳 : 用語 : faceted project
,
koji yamamoto
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳 : 用語 : faceted project
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳 : 用語 : faceted project
,
koji yamamoto
[babel-translators] [ja] 翻訳: 訳出: With
,
IGA Tosiki
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳: 訳出: With
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳: 訳出: With
,
ToshikiIga
[babel-translators] [it] Any Italian active translator here?
,
Mauro Molinari
[babel-translators] [ja] 翻訳 : 用語 : Icon Decorator
,
koji yamamoto
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳 : 用語 : Icon Decorator
,
Shinji KASHIHARA
[babel-translators] [ja] 翻訳 : 訳チェック : 実行 -> メニュー以降
,
IGA Tosiki
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳 : 訳チェック : 実行 -> メニュー以降
,
koji yamamoto
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳 : 訳チェック : 実行 -> メニュー以降
,
Shinji KASHIHARA
[babel-translators] [ja] 受動態と過去の訳出 ( 使い分け ) について
,
IGA Tosiki
RE: [babel-translators] [ja]受動態と過去の訳出 (使い分け )について
,
mori
Re: [babel-translators] [ja]受動態と過去の訳出 (使い分け )について
,
koji yamamoto
Re: [babel-translators] [ja]受動態と過去の訳出 (使い分け )について
,
Shinji KASHIHARA
[babel-translators] [ja] Subversive 特定画面における受動態
,
IGA Tosiki
Re: [babel-translators] [ja] Subversive 特定画面における受動態
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] [ja] Subversive 特定画面における受動態
,
IGA Tosiki
[babel-translators] [ja] TMX data for Eclipse translation (for Japanese)
,
IGA Tosiki
[babel-translators] [ja] Eclipse Ganymede RC3 Japanese Language Pack (third party edition) integration bulid released
,
IGA Tosiki
RE: [babel-translators] [ja] Eclipse Ganymede RC3 Japanese LanguagePack (third party edition) integration bulid released
,
mori
[babel-translators] [ja] 未 i18n: org.eclipse.equinox.security.win32.x86/fragment.properties?key=providerDescription
,
IGA Tosiki
[babel-translators] [ja] Eclipse Ganymede RC4 Japanese LanguagePack (third party edition) integration bulid released
,
IGA Tosiki
[babel-translators] What's the right way to resolve this particular item?
,
Lee Anne Kowalski
Re: [babel-translators] What's the right way to resolve this particular item?
,
Denis Roy
[babel-translators] Language Champions needed!
,
Denis Roy
Re: [babel-translators] Language Champions needed!
,
Hendrik Maryns
[babel-translators] [ja] 翻訳 : 語彙 : 訳衝突相談 : Refresh, Update は共に「更新」
,
IGA Tosiki
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳 : 語彙 : 訳衝突相談 : Refresh, Update は共に「更新」
,
IGA Tosiki
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳 : 語彙 : 訳衝突相談 : Refresh, Update は共に「更新」
,
Shinji KASHIHARA
RE: [babel-translators] [ja] 翻訳 :語彙 :訳衝突相談 : Refresh, Updateは共に「更新」
,
mori
[babel-translators] [ja] 翻訳 : 語彙 : 訳揺れ相談 : not a valid
,
koji yamamoto
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳 : 語彙 : 訳揺れ相談 : not a valid
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳 : 語彙 : 訳揺れ相談 : not a valid
,
koji yamamoto
[babel-translators] [ja] 翻訳 : 語彙 : 訳揺れ相談 : provide
,
koji yamamoto
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳 : 語彙 : 訳揺れ相談 : provide
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳 : 語彙 : 訳揺れ相談 : provide
,
koji yamamoto
[babel-translators] [ja] 翻訳 : 語彙 : 訳揺れ相談 : must
,
koji yamamoto
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳 : 語彙 : 訳揺れ相談 : must
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] [ja] 翻訳 : 語彙 : 訳揺れ相談 : must
,
koji yamamoto
[babel-translators] [ja]BABEL-translators Japan オフラインミーティング議事録
,
mori
Re: [babel-translators] [ja]BABEL-translators Japan オフラインミーティング議事録
,
Shinji KASHIHARA
RE: [babel-translators] [ja]BABEL-translators Japan オフラインミーティング議事録
,
mori
[babel-translators] [RU] Eclipse about dialog
,
Vladimir Tkachenko
[babel-translators] JDT UI Russian Translation error
,
Vladimir Tkachenko
Re: [babel-translators] JDT UI Russian Translation error
,
Kit Lo
[babel-translators] [ja]BABELにRecent Change Watch機能追加
,
mori
Re: [babel-translators] [ja]BABELにRecent Change Watch機能追加
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] [ja]BABELにRecent Change Watch機能追加
,
IGA Tosiki
Re: [babel-translators] [ja]BABELにRecent Change Watch機能追加
,
Katsuya Higuchi
Re: [babel-translators] [ja] 言語パック(プロパティ・ファイル)(BABEL, サードパーティ版)、そして Pleiades の翻訳作業
,
IGA Tosiki
RE: [babel-translators] [ja]言語パック(プロパティ・ファイル)(BABEL, サードパーティ版)、そして Pleiades の翻訳作業
,
mori
[babel-translators] How do you intend to control the translation quality?
,
mori
Re: [babel-translators] [ja] 言語パック(プロパティ・ファイル)(BABEL, サードパーティ版)、そして Pleiades の翻訳作業
,
Katsuya Higuchi
Re: [babel-translators] [ja] Package 訳しすぎ の件
,
ToshikiIga
Re: [babel-translators] [ja] Package 訳しすぎ の件
,
Shinji KASHIHARA
Re: [babel-translators] [ja] Package 訳しすぎ の件
,
Katsuya Higuchi
Re: [babel-translators] [ja] Package訳しすぎ の件
,
IGA Tosiki
Mail converted by
MHonArc
2.6.10