[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index] [List Home]
Re: [babel-translators] [ja] request review for Eclipse Subversive Language Pack Large Contribuion for Japanese

かしはらさん
いがぴょんです

>org.eclipse.team.svn.nl1
>というような名前に nl1 が含まれたディレクトリーがあり、一見間違いと
>思ったのですが、これはローカライゼーション用のプラグイン名なんですかね?

 、、、しくじっていますね。
 ご指摘ありがとうございます。

 Subversive には nl1 として本家からも言語パックが提供されているのですが、
 そのリソースであると考えられます。

 削除してからコントリビュートが妥当だと考えます。

 修正しますので、しばらくお待ち下さい。

以上

>いがさん
>かしはらです。
>
>features ディレクトリーに
>org.eclipse.team.svn.nl1
>というような名前に nl1 が含まれたディレクトリーがあり、一見間違いと
>思ったのですが、これはローカライゼーション用のプラグイン名なんですかね?
>
>
>2009/01/25 11:07 IGA Tosiki <tosiki.iga@xxxxxxxxxxx>:
>> 森さん、柏原さん、みなさん。
>> 伊賀敏樹(いがぴょん)です
>>
>> Eclipse Subversive のための言語パック(Large Contribution 形式)を作成しま
>> した。
>>
>> http://sourceforge.jp/projects/blancofw/downloads/37251/NLpackja-Subversive
>> -incubation-babel-largecontribution-blancofw20090125.zip
>>
>> この日本語翻訳は以下のルートで作成されたものです。
>>  1.Pleiades辞書 (再上流)
>>  2.blancoNLpackGenerator および blancoNLpackXliff
>>  3.Large Contribution 用の変換バッチ
>>
>> 簡単で結構ですので内容レビューをお願いします。
>> なお、今回は Eclipse Ganymede 言語パックとは異なり、ファイルサイズは結構
>> 小さいです。
>>
>> 以上
>> _______________________________________________
>> babel-translators mailing list
>> babel-translators@xxxxxxxxxxx
>> https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/babel-translators
>>
>
>
>
>-- 
>柏原 真二 (かしはら しんじ)
>http://mergedoc.sourceforge.jp/
>_______________________________________________
>babel-translators mailing list
>babel-translators@xxxxxxxxxxx
>https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/babel-translators