[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index] [List Home]
[babel-translators] Localization issues in Eclipse 3.4

Hello,

 

My name is Isabelle Murru and I am responsible for localization projects at ILOG (I popped in this morning about the translation of breadcrumbs in French!).

 

A number of our products are integrated into the Eclipse IDE and we are particularly interested in the coverage and quality of the Eclipse localization for the languages we support. Unfortunately, we have no time to spare to participate

actively and directly to the translation. However we have run a few tests recently (on Eclipse 3.4) and have detected a number of “pure” Eclipse bugs, which we have gathered in the attached document for your information and for your review and correction.

I am not quite sure whether this is the right way to interact with you and who is the leader of the project, but I hope that this mail will eventually reach the right person(s) and that you will find our feedback useful. We have another large project for an Eclipse-based product and more feedback will be directed to you later on.

 

On a side note, I have detected a few terminology issues in the French version which I would like to share with you (in particular,

there a some terms that had a better translation in my opinion in the previous version (3.3.x) and I would like to make requests/proposals for change). We might also report issues for the other languages that we support. Do you have a specialized blog or any kind of collaborative tool where we could exchange on this subject?

 

Kind regards,

Isabelle

 

________________________

Isabelle Murru

Senior Localization Manager

ILOG, SA - Changing the rules of business

+33 (0)4 92 96 61 55

+33 (0)6 07 35 90 57

 

Attachment: EclipseIssues.xls
Description: EclipseIssues.xls