[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[List Home]
|
[babel-translators] Babel-translators[ja]翻訳のチェックお願いします
|
- From: "mori" <mori-m@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 26 Aug 2008 10:42:05 +0900
- Delivered-to: babel-translators@eclipse.org
- Thread-index: AckG73vBXlwU+TVQSEq1HZrHBZhuDgALRysQ
いがぴょんさん もりです
すいません。まだステージングサーバ上でした。
翻訳結果の反映を確認して下さい。
以上です
---------+---------+---------+---------+---------+---------+------
Motoki MORI
VALWAY Technology Center
NEC Soft, Ltd.
mori-m@xxxxxxxxxxxxxxxxx
-----Original Message-----
From: bugzilla-daemon@xxxxxxxxxxx [mailto:bugzilla-daemon@xxxxxxxxxxx]
Sent: Tuesday, August 26, 2008 5:17 AM
To: mori-m@xxxxxxxxxxxxxxxxx
Subject: [Bug 237745] Contribution of Japanese languge pack for Ganymede
https://bugs.eclipse.org/bugs/show_bug.cgi?id=237745
Product/Component: Babel / Server
--- Comment #8 from Denis Roy <denis.roy@xxxxxxxxxxx> 2008-08-25 16:16:34 -0400
---
I've imported this into the Staging server. The import completed with about
65,000 strings:
http://babel.eclipse.org/staging/recent.php
Please have a look. Kit, please +1 for importing this live.
--
Configure bugmail: https://bugs.eclipse.org/bugs/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You reported the bug.
You are watching the assignee of the bug.